Анализ рассказа чехова «лошадиная фамилия»

Краткое содержание “Лошадиной фамилии” Чехова

Одно из известнейших произведений Антона Павловича Чехова в юмористической форме показывает глубину невежества и силу предрассудков людей, имеющих власть и положение в обществе.

Важный человек, отставной чиновник и генерал, Алексей Булдеев, оказывается в личной семейной жизни не менее суеверным и далеким от рационального решения проблемы, чем какой-нибудь неграмотный крестьянин.

Изначально фамилия знахаря – мастера по заговариванию зубной боли была не лошадиной, а «птичьей». Об этом в своих воспоминаниях рассказывала знакомая Чехова Е. К. Сахарова. В черновом варианте рассказа упоминалась фамилия Вербицкий – с объяснением, что «ведь птицы на вербы садятся».

Потом автор поменял ее на фамилию Овсов. Приказчик Иван Евсеич, герой произведения, называет ее «лошадиной», указывая на связь фамилии с лошадьми. Возможно, к этой мысли подтолкнул автора известный таганрогский анекдот о двух жителях этого города с фамилиями Жеребцов и Кобылин.

Обратите внимание

Таганрог – родной город писателя Антона Павловича Чехова.

Связь фамилии знахаря с лошадьми имеет так же мало смысла, как и лечение зубов при помощи заговоров. Это подчеркивает общее впечатление суеверия и глупости дворянской семьи Булдеевых, описанной в рассказе.

Начало рассказа

Повествование начинается с обычной ситуации – у немолодого человека начинает болеть зуб. Врач советует его удалить, но генерал категорически отказывается.

Вместо того, чтобы обратиться к помощи специалиста-доктора, он пытается избавиться от зубной боли различными народными средствами – полосканиями, припарками, компрессами.

Советчиками в «лечении» служат все домашние: и жена с детьми, и прислуга, и малолетний поваренок.

Ни один из этих способов не помогает бедному страдальцу, но от повторного посещения врача он упорно отказывается. И тут «действенную» помощь предлагает приказчик Иван Евсеич, готовый услужить хозяину.

Сам глубоко убежденный в правоте своих слов, он убеждает и генерала, что ему непременно поможет знахарь-кудесник, Яков Васильич.

Отставной чиновник, по словам приказчика, умеет заговаривать зубную боль с редким искусством, несмотря на то, что сильно пьет, и живет не с женой, а с немкой, и уволен со службы. Проживает он в Саратове, и, для того чтобы получить помощь, ему нужно послать депешу.

Генерал сначала называет подобное лечение шарлатанством.

Но после некоторого раздумья он все же выбирает достаточно замысловатый путь: послать телеграмму отставному акцизному, попросить его о помощи, дождаться облегчения, а затем послать деньги за снятие зубной боли почтой.

Важно

Причем в уговорах мужа просить помощи у неизвестного целителя принимает активное участие и жена. Она убеждает его, что заговоры – это действенно и просто необходимо. Ведь она сама много раз ощущала пользу от подобной медицинской услуги.

Только вот беда: адрес отставника имеется, и имя волшебника известно, и отчество, но фамилия напрочь выпала из памяти услужливого приказчика. Помнит он только, что она связана каким-то образом с лошадьми. И начинается в доме генерала всеобщая кампания по угадыванию лошадиной фамилии.

Развертывание сюжета «Лошадиной фамилии» Чехова

Фамилию знахаря-спасителя пытаются угадать все домашние: дети, работники, прислуга, сочувствующая жена. Все дела заброшены, все общество в генеральской усадьбе занято только одним – угадыванием заветной фамилии.

То и дело слышатся различные варианты, которые связаны и с породами, и с возрастами, и с упряжью лошадей. Появляются самые разные предположения: Кобылин, Жеребцов, Лошадкин, Табунов, Копытин.

Однако приказчик решительно отвергает каждое из них.

Дело доходит до того, что измученный генерал обещает щедрую денежную премию человеку, который назовет нужную фамилию. Больше всех остальных усердствует приказчик. Он не забывает об этом ни днем, ни ночью. Он бы и без денег помог важному человеку, но с премией ему хочется вспомнить фамилию еще сильнее.

Даже ночью забытая фамилия никому не дает покоя. Булдеев будит приказчика стуком в его окно и предлагает ему новый вариант. Он признается, что эта фамилия теперь ему дороже всего на свете. Может быть, Иван Евсеич ошибся и она не связана с лошадьми? Но приказчик снова утверждает, что она «лошадиная», и не признает ту, что предлагает генерал.

Но ни днем, ни ночью забытая фамилия никому не приходит на ум. Генерал уже не может терпеть бесконечную зубную боль и вызывает доктора. Врач без лишних слов и эмоций удаляет больной зуб, получает плату за работу и отбывает домой.

Впервые после долгих страданий генерал чувствует себя хорошо. И тут добросовестный приказчик встречает доктора, который от своего пациента направляется домой. Нечаянно в разговоре про покупку овса врач напоминает Ивану Евсеичу «лошадиную» фамилию чудо-целителя: Овсов.

Приказчик с радостной вестью прибегает к начальнику. Но вместо слов благодарности он в ответ получает кукиш – зуб удален, и услуги знахаря генералу больше не нужны.

Совет

Далее мы рассмотрим краткую биографию Чехова – русского писателя, общепризнанного классика мировой литературы, одного из самых известных драматургов мира.

В нашей следующей статье мы расскажем вам о ранних рассказах Чехова, в которых он выражает свое сочувствие “маленькому человеку”, ненависть к фальши, лицемерию и подхалимству.

Суеверие и знатность

Короткий рассказ высмеивает суеверность знатных семей. Несмотря на то, что они считаются сливками общества и занимают высокое положение, у них очень низкий уровень образованности.

Они верят в действенность заговоров и знахарей и не обращаются к грамотному специалисту – врачу. Генерал Булдеев страдает от боли несколько дней. Он готов признать своим спасителем незнакомого ему, пьющего, уволенного со службы отставного чиновника.

Он скорее доверит собственное здоровье неизвестному знахарю, чем умелому и знающему доктору.

Личность доктора
Доктор в этой истории выступает настоящим спасителем, единственным разумным и современным человеком. Он помогает и генералу, и приказчику. Первого он избавляет от болезненных ощущений, а второму напоминает в разговоре забытую фамилию.

Личность врача в рассказе почти не описана. Его роль – это действия: приехал, прописал лекарство, вырвал зуб, получил деньги, уехал.

Но именно доктор выручает генерала, его домашних и приказчика из сложной ситуации, в которую они попали из-за нежелания решить проблему при помощи простого и рационального способа. Он противопоставляется неизвестному кудеснику.

С одной стороны доктор – знающий человек, человек действия, всегда готовый оказать квалифицированную помощь, с другой – мифический персонаж с волшебными способностями и с забытым именем. В своем роде это конфликт между наукой и суеверием, между старым и новым, между действительностью и мифом.

В рассказе ярко описываются невоспитанность и грубость богатых людей. Пока приказчик обещал помочь в излечении зубной боли, генерал называл его и голубчиком, и братцем. А когда услуги Ивана Евсеича стали не нужны, он заслуживает от Булдеева только грубые слова и грубый жест.

Обратите внимание

Рассказ А. П. Чехова «Лошадиная фамилия» был напечатан впервые в 1885 году. С тех пор он многократно переиздавался и известен не только на русском, но и на многих других языках мира.

Источник: https://r-book.club/russian-classics/anton-chekhov/kratkoe-soderzhanie-loshadinojj-famili.html

Анализ рассказа-анекдота А.П. Чехова “Лошадиная фамилия”

  • Ерёмина Ирина Алексеевна,
    учитель русского языка и литературы

Разделы:
Преподавание литературы

Чехов-мастер……(юмористического рассказа)…художник…(жизни)

Эпиграф: “Смех дело серьёзное?”

Цели:

  • Иметь представление об особенностях …(стиля)…… Чехова;
  • Уметь определять (способы)……… создания юмористического повествования;
  • Попытаться понять: способен ли (смех)………стать источником…(здоровья)…….

Мастер
– специалист, достигший высокого искусства в своём деле.<\p>
Художник
– человек, который делает что-нибудь с большим художественным вкусом, мастерством.

Оргмомент

Рада нашей новой встрече. Всем доброго дня и хорошего настроения.

Кстати, о настроении… Каким оно у вас обычно бывает с утра? Нарисуйте на полях ваше настроение на начало урока.

Попытаюсь вас развеселить.

На улице стоит толпа. Подходит мужчина ,спрашивает:

-Что случилось?

-Да вот, памятник открывают.

-А кому?

-Чехову.

-Это который “Муму” написал?

-Да нет, “Муму” Тургенев написал.

-Чудно! “Муму” Тургенев написал,а памятник какому-то Чехову открывают.

Вот вы и улыбнулись.

Определите жанр этого текста. (Анекдот)

Анекдот
– краткий рассказ злободневного содержания с шутливой или сатирической окраской и неожиданно остроумной концовкой. Иногда может стать основой литературного сюжета.

Что делает анекдот смешным, придаёт ему юмористическую окраску? (Остроумная концовка).

Анекдот, бесспорно, придумал человек остроумный. Но давайте обратимся к тексту.

  • В какой форме он представлен? (В форме диалога)
  • Что такое диалог? Из чего он состоит?
  • Сколько человек участвует в разговоре?
  • Можем ли мы охарактеризовать их, основываясь на их речи? Почему?(Да.Речь – средство характеристики героев.)
  • Перечитайте последнюю реплику.
  • Можно ли назвать этого человека остроумным? (Нет, он невежественный человек, малообразованный, малокультурный)

Пометьте на полях эти слова. Возможно, они нам ещё пригодятся.

Почему-то мне стало грустно. Кто разделяет мои чувства? Т.е. вам тоже грустно… Но почему?

(Стыдно за людей, которые……… Обидно за Чехова)

Давайте попытаемся восстановить эту несправедливость.

Автором каких произведений является Чехов? (“Каштанка”, “Хирургия”, “Лошадиная фамилия”, “Ванька”, “Тоска”, “Хамелеон”, “Спать хочется”.

Но Чехов ещё и драматург, его драматургия родилась вместе с рождением Московского Художественного театра. “Чайка”, “Три сестры”, “Вишневой сад” ставятся почти повсеместно.

Удивительно, но он вписался в культуры народов с особым национальным своеобразием. В Японии его ценят, пожалуй, больше, чем у нас.

Жители страны восходящего солнца вкушают мягкий лиризм его пьес, сумеречную глушь, как тонкий аромат нектара.

Только что вы смеялись, а теперь задумались. Где же грань между смешным и трагическим? И есть ли она вообще?

Пора, однако, озвучить тему нашего урока. У вас есть предложения?

-Чехов.

А кто такой Чехов? (писатель)

Хороший писатель?

А если человек талантлив, прекрасно знает своё дело, какими синонимами можно заменить слово писатель? (мастер, художник).

Давайте проверим ваши догадки!

Чехов-мастер………, художник……….

Опорные слова есть, попытаемся восстановить цели?

Цели:

  • Иметь представление об особенностях ………Чехова.
  • Уметь определять ………создания юмористического повествования.
  • Повторить ………(средства) раскрытия характера литературного героя.
  • Попытаться понять способен ли……… стать источником……….

Определите жанр произведения. (рассказ-анекдот)

Кто герои рассказа?
(Генерал-майор, Булдеев, приказчик, поварёнок Петька, генеральша, слуги, дети)

Генерал-майор звание или чин высшего командного состава армии (первое по старшинству звание генерала).

Как начинается рассказ?
Зачитайте. (“У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы”)

Важно

Обратите внимание, рассказ начинается стремительно. Читатель сразу же вводится в курс дела. Это первая особенность стиля Чехова.

Представьте, что зубы разболелись не у барина, а у кого-нибудь из слуг, например, у поваренка Петьки. Возможен ли был вообще такой переполох? Такое
всеобщее выражение сочувствия; стремление помочь больному? О чем это говорит?

(На этом случае Чехов показывает современную ему жизнь, в которой люди занимают неравноправное положение.

Как называется такой троп?

И. Шер пишет: “Но не всегда весело смеялся Чехов; очень часто рассказы его, как будто бы простые и обыкновенные, о простых и обычных делах и днях, только покажутся смешными.

Стоит только подумать над ними, заглянуть в них поглубже, и становится грустно. Вот рассказ “Лошадиная фамилия”…

Подумайте хорошенько, и за этим смешным рассказом вы увидите такую скучную и серую жизнь таких грубых, невежественных людей, что уж наверное ,никому из вас не хотелось бы жить с ними?

Согласна ли вы с мнением И. Шер?

Действительно ли люди в рассказе грубы и невежественны?

Вспомните композицию рассказа-анекдота (отсутствуют описания, рассуждения, а роль диалога становится ключевой. С учетом этого выберите из предложенного перечня то средство, которое является самым эффективным для раскрытия характера нашего героя).

Читайте также:  Причины преступления раскольникова по роману «преступление и наказание»

Средства раскрытия характера героя.

Докажите текстом, что генерал

  • груб –
  • капризен –
  • самоуверен –
  • с презрением относится к слугам, использует браные резкие выражения.

Сделайте вывод. Каково же живется рядом с таким человеком. Хотели бы вы так жить? Это смешно или грустно?

Генерал мучается с зубной болью, а мы испытываем к нему жалость? (Писатель не стремится вызвать к нему сочувствие, он заставляет читателя смеяться над комическим положением, в которое попадает Булдеев).

Как генерал относится к заговорам?
(Считает их ерундой и шарлатанством), а сам нетерпеливо требует от приказчика, чтобы тот вспомнил “Лошадиную фамилию” знахаря, категорически отказывается от предложения доктора вырвать зуб, а затем посылает за ним сам, как за спасителем).

Кто из слуг наиболее близок барину?
(Приказчик)

Можно ли его назвать комическим персонажем?

Совет

Почему?
(Дает совет обратиться к знахарю, берет на себя смелость подсказать текс депеши. Затем теряет смелость и развязность, испытывает страх перед рассерженным генералом (медленно вышел, тяжеловато вздохнул), вспомнив фамилию, когда она уже была не нужна, вновь обретает самоуверенность и надежду заслужить расположение генерала).

Какие способы создания комического вы знаете? (гипербола, несоответствие, неожиданность). Приведите примеры.

Ограниченность, невежественность приказчика превосходно переданы Чечовым. Через грамматически неправильную речь Ивана Евсеича. Докажите текстом.

Невежественность – предложение обратиться к акцизному, что бы он вылечил зубы по телефону.

Речевые ошибки: зубами кормился

Нарушение логики в изложении:

(“служил акцизный…зубы заговаривал”)

Несоответствие утверждения

Акцизному “сила дана”, а похвала ему с тем, что из акцизных его уволили.

Согласны ли вы с утверждением, что А.П. Чехов – один из блистательных мастеров слова?

Чехов говорил о языке:

“Язык должен быть прост и изящен…”

“Фразу “ (…) надо делать – в этом искусство. Надо выбрасывать лишнее, очищать фразу от “по мере того”, “при помощи”, надо заботиться об ее музыкальности и не допускать в одной фразе почти рядом “стала” и “перестала”.

“Я не хочу признавать рассказов без помарок. Надо люто марать. В письме к Горькому Чехов давал такой совет: “…читая текст, вычеркивайте где можно определения существительных и глаголов…

Понятно, когда я пишу “Человек сел на траву; это понятно, потому что ясно и не задерживает внимания.

Наоборот, неудобопонятно и тяжеловато для мозгов, когда я пишу: “Высокий, узкогрудый, среднего роста человек с рыжей бородкой сел на зеленую, уже измятую пешеходами траву, сел бесшумно, робко и пугливо оглядываясь”.

Практическая работа

Какие излюбленные части речи использовал Чехов (сущ. и глагол). Фраза должна быть точной и понятной –
это вторая особенность стиля Чехова.

Чехов говорил: “Краткость – сестра таланта”

Какая же еще особенность чеховского почерка?

(Почерк – манера писать)
Четвёртая особенность – краткость.

Обратите внимание

Ребята, в композиции рассказа – анекдота почти отсутствуют описания, рассуждения, а роль диалога становится ключевой.

Играть роль, но иметь значение

Инсценирование (подготовленные ученики)

Какое значение в развитии сюжета имеет этот диалог?

(Диалог – завязка действия)

Какую роль в рассказе – анекдоте играет анекдотическое слово?

(Оно привлекает внимание или блеском остроумия, или, напротив, нелепостью, принимает участие в развитии сюжета)

Найдите кульминацию в сюжете рассказа.

Обратите внимание на иллюстрацию учебника (стр.283).

Кто такие Кукрвниксы?

Найдите цитату, соответствующую иллюстрации Кукрыниксов.

(“Мучительные думы” приказчика и нейтральное поведение доктора, радость приказчика и ненужность обращения к акцизному)

Какие несоответствия делают сцену комической?

Найдите развязку в сюжете рассказа (2 кукиша)

Финал у Чехова всегда неожиданный. Это II особенность стиля.

Отличается ли персонаж в ситуации жизненного казуса (казус – сложный запутанный случай) от самого себя в обычной жизни?
(Ответ: отличается шарлатанство – с презрением поднес 2 кукиша)

Сумел ли персонаж преодолеть курьезныю ситуацию без нравственных потерь? Каким он вернулся в обычную жизнь?

(Он вернулся в свое существование, к своим устойчивым представлениям о мире, от которых отказался из страха перед минутным испытанием. Булдеев сам создал и сам преодолел анекдотическую ситуацию, показав с презрением 2 кукиша).

Выходит, что рассказ не только смешной, но и серьезный. Это напоминает о том, что при всех обстоятельствах “среди людей нужно сознавать свое достоинство”.

Своим творчеством Чехов утверждал не только лучшие качества людей, но и их недостатки.

Казус
– сложный запутанный случай

“Смех – дело серьезное?”

Когда вы смеетесь, ваше тело радуется. Пятнадцать мышц на лице и несколько десятков на теле сначала сокращаются, а потом расслабляются. Пульс ускоряется, дыхание учащается, кровь обогащается кислородом.

Мозг тоже не дремлет – в нем снижается чувствительность к боли, поскольку происходит выработка эндорфинов – веществ, убивающих боль и доставляющих удовольствие.

Не случайно некоторые врачи вводят шутки и смех в курс лечения различных заболеваний.

Знал ли Чехов об этом? (Конечно, он был врач).

Итог урока.

– Чему учились на уроке? Что понравилось? Ещё раз вернёмся к теме и целям урока.

Домашнее задание.

Самостоятельно сочинить рассказ-анекдот.

Источник: https://archive.li/lhjq4

Конспект урока литературы для 6 класса на тему “Комическое в рассказе А.П.Чехова «Лошадиная фамилия»”

  1. Носкова Ольга Петровна

  2. учитель русского языка и литературы

  3. МОАУ «СОШ №10» г. Бузулука

Конспект урока литературы в 6 классе

Тема: Комическое в рассказе А.П.Чехова «Лошадиная фамилия».

Цели: – познакомить учащихся с именем писателя, раскрыть значимость его в литературе, показать незаурядность личности Чехова – врача и писателя;

– характеризовать речь героев как источник комического; углубить представления детей о категориях комического;

– учить добродушно смяться над малодушием; воспитывать в детях чувство юмора.

Оборудование: портрет писателя, толковый словарь.

Ход урока:

1. Организационный момент.

2. Слово учителя.

Сегодня мы знакомимся с именем уникального писателя, который совмещал в себе сразу две совершенно разные профессии – врача и писателя. Родился чехов в 17 января1860 года в Таганроге в семье мелкого торговца. Их было четверо и братьев и сестра. Семья всегда нуждалась. Отец – суровый религиозный человек, часто наказывал Антошу.

После окончания Таганрогской гимназии Чехов обучается портняжскому делу. В 16 лет остается один, так как родителя уезжают в Москву. В 1879 году Чехов тоже приезжает в Москву, поступает на медицинский факультет Московского университета. Печатается, чтобы выжить, в юмористических журналах. Подписывается смешно: Антоша Чехонте, то есть у него был псевдоним.

Антон Павлович – человек необыкновенный: он был известным писателем, но поселился в деревне под Москвой, чтобы лечить простых людей. В годы голода он организует столовые, сбор средств для голодающих. Лечит людей даже в годы холеры, строит школы, создает библиотеку для крестьянских детей на свои средства.

Важно

Но однажды он заразился туберкулезом, переехал для лечения в Ялту, потом в Германию, но 15 июля 1904 года он умер.

Вот таким необыкновенным человеком был этот писатель. А теперь узнаем немного о его творчестве.

Чтение статьи учебника

– Чем интересны рассказы Чехова? (Они очень коротки и забавны).

– Прочтите слова Бунина о Чехове. Согласны ли вы с ними? (Да, согласны, потому что Чехов действительно был умен, он умел шутить).

– Отчего шел заряд юмора Чехова? (От его жизнелюбия).

3. Подготовка к восприятию произведения.

Мы не раз уже произнесли с вами слово «юмор». Про какого человека можно сказать, что он обладает чувством юмора? (Это человек, который умеет шутить и сам понимает шутки, не обижается, если шутка направлена на него).

Слово юмор (записываем) означает: беззлобное изображение смешного, выставление событий, людских недостатков и слабостей в безобидно-комическом виде.

Рассказ, который мы прочитаем, называется «Лошадиная фамилия». Я сейчас напишу слово «лошадь», а вы, ребята, называете все, что с нею связано. (Записываю на доске: уздечка, вожжи, седло, конь, кобыла, грива, копыта, ржанье и т.д.). А теперь образуйте фамилии от них или назовите «лошадиные» фамилии. (Записываю: Уздечкин, Коняев, Жеребцов, Седлов, Кобылин, Гривкин и т.п.).

4. Чтение произведения.

(Читает учитель)

Словарная работа:

Уезд – округ, часть губернии.

Акцизный – служащий учреждения по сбору налогов.

Хина – кора американского дерева, из которого выделывается аптечное снадобье.

5. Анализ произведения.

Аналитическая беседа

– Почему рассказ мы считаем юмористическим? (В нем много смешных моментов).

– Что именно показалось вам смешным? (То, как вся усадьба в угоду генералу подбирала «лошадиную» фамилию).

– Скажите, почему генерал – и вдруг поверил, что можно заговорить боль по телеграфу? (Боль была невыносимой, генерал испробовал все средства).

– А какие именно способы лечения испробовал генерал? (Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, керосин, скипидар, керосин, мазал щеку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но все это не помогало, или вызывало тошноту.)

– Почему генерал не сразу соглашается лечит зуб заговором? (Потому что считает это шарлатанством, боится сам показаться смешным).

– Кто предлагает такой способ «лечения»? (Приказчик Булдеев).

– Как выглядит лечение акцизного? Найдите строки. («Бывало, отвернется к окошку, пошепчет, поплюет – и как рукой!»). <\p>

– Как усиливается комизм рассказа об акцизном и о его чудесном даре? (Оказывается, из других городов он «пользует» через телеграф).

– Что еще узнаем об акцизном из уст приказчика? («Выпить большой охотник, живет не с женой, а с немкой, ругатель, но, можно сказать, чудодейственный господин!»).

– Важны ли эти сведения для генерала? (Нет, не важны).

– А почему приказчик об этом рассказывает? (Потому что ему хочется еще что-то необычное рассказать, чтобы генерал согласился. Тогда бы получилось, что приказчик угодил генералу).

Чтение по ролям

Прочитаем по ролям смешную сцену воспоминания фамилии акцизного. <\p>

– Обратите внимание на фразу: «И в доме, все наперерыв, стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую…» Как вы думаете, какие именно фамилии еще были изобретены? (Гнедов, Копытин, Сбруев, Загривков и т.д.).

– Как же получается, что эта «лошадиная» фамилия оказалась генералу всего дороже? (Генерал всеми силами хотел избавиться от боли, а спасти обещал только приказчик).

– Как освободился генерал от боли? (Ему все-таки пришлось выдрать зуб с корнем, и сделал это доктор).

– Кто напомнил эту злосчастную, но настоящую фамилию приказчику? (Тот же доктор, он попросил продать овса для своей лошади, и слово «овес» напомнило что-то Ивану Евсеичу).

– Как повел себя приказчик после слов доктора? («Иван Евсеич тупо поглядел на доктора, как-то дико улыбнулся и, не сказав в ответ ни одного

слова, всплеснув руками, побежал к усадьбе с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака»).

– Как же звучала настоящая фамилия чудодейственного знахаря из Саратова? (Овсов).

– Что можете сказать об отношении этой фамилии к лошадям? (Эта фамилия ничего общего не имеет с лошадью, кроме того, что овсом кормят лошадей).

– Сколько времени прошло между тем, как был выдернут зуб, а приказчик вспомнил фамилию? (Совсем чуть-чуть, ведь врач только что возвращался от генерала).

Пересказ

– В этом заключается комизм ситуации, созданной Чеховым. Давайте вспомним, что такое эпизод. Прочтите определение на стр. 301. (Эпизод – отрывок художественного произведения, в котором говорится о законченном событии, происшествии).

– Какой эпизод вам запомнился больше всего? Попробуйте его пересказать близко к тексту.

Работа в тетрадях

Выпишите все встретившиеся в рассказе «лошадиные фамилии». [Пауза].

Читайте также:  Аргументы на тему: верность животных своим хозяевам

А теперь подсчитайте, сколько всего фамилий. (40, 42, 43). Видите, и в этом проявилась фантазия писателя.

Работа с учебником

– Прочтите статью учебника «О рассказе А.П.Чехова «Лошадиная фамилия», автором которой является М.Громов.

– Согласны ли вы с автором статьи, что «смешные» чеховские рассказы далеко не так просты»? Если да, то в чем же проявилась их сложность? (Около полусотни изобретенных фамилий, описание жизни старого поместья, медицинское нравоучение).

– В чем же заключается это нравоучение? (Лучше сразу надо было обратиться к врачам, чем перебирать целый словарь).

6. Итоги урока.

Каким можно назвать смех в этом рассказе: добродушным, уничтожающим, снисходительным или иным? (Смех здесь добродушный и снисходительный, так как автор посмеивается, но не насмехается).

7. Домашнее задание.

Совет

Прочтите к уроку внеклассного чтения чеховские рассказы «Хирургия», «Пересолил», «Жалобная книга», «Налим». Обратите внимание на то, как создает автор юмористическую ситуацию. <\p>

Литература

1. Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы. / Под ред. О.Ю.Богдановой. – М.: Академия, 1999.

2. Божович Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте. – М.: Просвещение, 1968.

3. Висленко Л.П. Примерное перспективно-тематическое планирование уроков литературы в 5, 6, 7 классах. – С-П., 1997. <\p>

4. Литература. 6 кл. Учеб.-хрестоматия для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. Ч 1. / Авт.- сост. В.П.Полухина. – М.: Просвещение, 2004.

5. Читаем, думаем, спорим…: Вопросы, задания по лит.; Учеб. пособ. для учащихся 6 кл. – М.: Просвещение, 1996.

Источник: https://doc4web.ru/literatura/konspekt-uroka-literaturi-dlya-klassa-na-temu-komicheskoe-v-rass.html

Тема урока: А.П. Чехов «Лошадиная фамилия» Цели урока: 1) работать над анализом рассказа; 2) попробовать раскрыть природу смешного в рассказе А.П.Чехова; – презентация

1 <\p>

2 Тема урока: А.П. Чехов «Лошадиная фамилия» <\p>

3 Цели урока: 1) работать над анализом рассказа; 2) попробовать раскрыть природу смешного в рассказе А.П.Чехова; 3) воспитывать понимание, что невежество, неблагодарность, грубость уморительно смешны. <\p>

4 ХОД УРОКА 1 БИОГРАФИЯ А.П.Чехов родился в Таганроге, учился в Московском университете, стал врачом и знаменитым русским писателем. <\p>

5 ПСЕВДОНИМ АНТОША ЧЕХОНТЕ ПСЕВДОНИМ – выдуманное имя, которым писатель подписывает свои произведения. <\p>

Обратите внимание

6 Р о д и т е л и Было тихо, тепло. Антоша неторопливо снял щипцами нагар со свечи, написал в тетради число. В это время в комнату вошёл отец, Павел Егорович, и сказал: «Ступай в лавку». Антоша не стал возражать: он заранее знал, что ничего из этого не выйдет, закрыл грамматику и пошёл за отцом. <\p>

7 С е м ь я <\p>

8 Чехов – театрал В гимназии были строгие правила: гимназистам нельзя было ходить в театр без родителей. Братья Чеховы придумали, как обойти эти правила. Они переодевались, наклеивали бороды, усы, надевали синие очки и старались прошмыгнуть мимо надзирателя на галёрку. <\p>

9 Розыгрыши Дома Антоша постоянно кого –то изображал: зубного врача, чиновника на балу, старого профессора. А как-то переоделся нищим и с жалобным письмом пошёл к дяде. Дядя не узнал племянника, разжалобился и подал ему три копейки. Братья Чеховы любили пошутить, это помогало им в жизни. <\p>

10 ПЕРВЫЙ РАССКАЗ «Письмо донского помещика к учёному соседу доктору Фридриху» – первый рассказ А.П. Чехова С тех пор рассказы Чехова стали часто появляться в журналах. Всего их было около тысячи. <\p>

11 2 «ЛОШАДИНАЯ ФАМИЛИЯ» (чтение рассказа) 1) Почему рассказ называется «Лошадиная фамилия»? 2) Почему приказчик считал, что фамилия связана с лошадьми? 3) Почему фамилию было так трудно вспомнить? <\p>

12 3 АНАЛИЗ РАССКАЗА 1) Перечислите героев рассказа? 2) Какое событие в центре рассказа? 3) Как автор создаёт смешную ситуацию? 4) В чём неожиданность концовки рассказа? <\p>

13 5) Какие отрицательные человеческие качества высмеивает Чехов? Выберите какие: ГРУБОСТЬ, НЕВЕЖЕСТВО, СУЕВЕРИЕ, ГЛУПОСТЬ, СТРАХ, НЕБЛАГОДАРНОСТЬ. 6 ) Можем ли мы назвать Булдеева неблагодарным? <\p>

14 <\p>

15 <\p>

16 В О П Р О С Ы (В) Чем до этого лечил зубы Булдеев? (В) Почему Булдеев отказался вырывать зуб? (В) Верит ли генерал в заговоры? (В) Почему же он соглашается послать телеграмму? <\p>

Важно

17 (В) Но почему генерал не мог сразу же отправить телеграмму? (В) Какое вознаграждение обещал Булдеев за угаданную фамилию? <\p>

18 <\p>

19 <\p>

20 Утром генерал опять послал за доктором. – Пускай рвёт! – решил он. – Нет больше сил терпеть… Приехал доктор и вырвал больной зуб. Боль утихла. <\p>

21 4 КОМПОЗИЦИЯ 1 ЭКСПОЗИЦИЯ. «У… Булдеева заболели зубы.» 2 ЗАВЯЗКА. «Иван Евсеич посоветовал лечиться заговором». 3 РАЗВИТИЕ ДЕЙСТВИЯ. «И в доме все стали изобретать фамилии.» 4 КУЛЬМИНАЦИЯ. «Да, может быть,фамилия…какая-нибудь другая?» 5 РАЗВЯЗКА 1. «Приехал доктор и вырвал больной зуб». 6 РАЗВЯЗКА 2. «Иван Евсеич, не могу ли я …купить у вас… овса?» 7 ПОСТПОЗИЦИЯ. «- Посылайте депешу Овсову! -Не нужно мне твоей фамилии! На-кося!» <\p>

22 ВЫВОД ВЫВОД: композиция, похожая на сжатую пружину, позволяет смешно показать плохие черты человеческого характера. <\p>

23 ВЫВОД (В) Каким можно назвать смех в этом рассказе? ДОБРОДУШНЫМ? ЗЛЫМ? ВЫВОД: автор подсмеивается над забавными слабостями людей, но он нетерпим к злобе и грубости. <\p>

24 5 Домашнее задание ПЕРЕСКАЗ СТР Придумать себе псевдоним <\p>

25 6 ИТОГИ УРОКА На уроке мы проанализировали рассказ А.П.Чехова «Лошадиная фамилия». Поняли, что суеверия, неблагодарность, грубость, глупость очень смешны. ОЦЕНКИ <\p>

26 7 ВИКТОРИНА 1 – Володя приехал! – крикнул кто-то на дворе. Вся семья Королёвых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. <\p>

27 2 Довольный тем, что ему не помешали писать, он надел шапку и… прямо в рубахе выбежал на улицу, добежал до первого почтового ящика и сунул письмо в щель. <\p>

28 3 Папы, мамы, тёти Нади нет дома. Дети играют в лото. <\p>

Совет

29 4 – Зачем это он бежит за мной? – думала волчиха с досадой. – Должно быть, он хочет, чтоб я его съела. <\p>

30 5 Молодая рыжая собака – помесь такса с дворняжкой – … бегала взад и вперёд по тротуару… старалась дать себе отчёт: как это могло случиться, что она заблудилась? <\p>

31 <\p>

Источник: https://www.myshared.ru/slide/735244/

Краткое содержание лошадиная фамилия. А.П. Чехов “Лошадиная фамилия”: описание, герои, анализ рассказ

17.06.2018

Краткое содержание

У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Сколь­ко ни лечили генерала разными народными средствами все до­машние, ничто не могло унять разбушевавшейся зубной боли. Приезжал даже доктор, прописал хину, да только и это не по­могло. На предложение вырвать зуб Булдеев ответил отказом. И тут Иван Евсеич, приказчик Булдеева, посоветовал ему поле­чить зубы заговором.

Рассказал, что знает в Саратове одного че­ловека, из бывших акцизных, который пользует тех, у кого зубы болят, заговорами. Можно послать ему депешу с просьбой пополь­зовать и генерала. А деньги за лечение почтой отослать. Поначалу генерал отнекивался, но жена его уговорила. Да вот беда, Иван Евсеич забыл фамилию лекаря.

Помнит только, что фамилия эта «такая еще простая фамилия… словно как бы лошадиная… Кобылин? Нет…» Перебрали несколько фамилий: «Жеребчиков… Ло- шадкин… Лошаков…» Все не то. И вот уже «в доме, все напере­рыв, стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую…». То и дело спрашивали у приказчика, та ли это фамилия или нет.

Скоро за ним стали ходить толпами. А между тем зубная боль не унималась. Генералу невозможно было спать уже и ночью.

Утром генерал послал за доктором: «Пускай рвет!» Доктор при­ехал, вырвал зуб, боль унялась.

Уезжая обратно домой, доктор встречает напряженно дума­ющего приказчика. «Иван Евсеич! — обратился к нему доктор. — Не могу ли я, голубчик, купить у вас четвертей пять овса? Мне продают наши мужики овес, да уж больно плохой…»

И вот оно — озарение. Овсов!

«На-кося!» — сказал генерал на воодушевленные выкрики Ива­на Евсеича и поднес к его лицу два кукиша. «Не нужно мне те­перь твоей лошадиной фамилии! На-кося!»

На этой странице искали:

  • чехов лошадиная фамилия краткое содержание
  • лошадиная фамилия краткое содержание
  • чехов лошадиная фамилия читать
  • чехов лошадиная фамилия читать краткое содержание
  • лошадиная фамилия краткое содержание читать

У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы.

Сколько ни лечили генерала разными народными средствами все домашние, ничто не могло унять разбушевавшейся зубной боли. Приезжал даже доктор, прописал хину, да только и это не помогло. На предложение вырвать зуб Булдеев ответил отказом. И тут Иван Евсеич, приказчик Булдеева, посоветовал ему полечить зубы заговором.

Рассказал, что знает в Саратове одного человека, из бывших акцизных, который пользует тех, у кого зубы болят, заговорами. Можно послать ему депешу с просьбой попользовать и генерала. А деньги за лечение почтой отослать. Поначалу генерал отнекивался, но жена его уговорила. Да вот беда, Иван Евсеич забыл фамилию лекаря.

Помнит только, что фамилия эта “такая еще простая фамилия… словно как бы лошадиная… Кобылин? Нет…” Перебрали несколько фамилий: “Жеребчиков… Ло – шадкин… Лошаков…” Все не то. И вот уже “в доме, все наперерыв, стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую…”.

Обратите внимание

То и дело спрашивали у приказчика, та ли это фамилия или нет. Скоро за ним стали ходить толпами. А между тем зубная боль не унималась. Генералу невозможно было спать уже и ночью.

Утром генерал послал за доктором: “Пускай рвет!” Доктор приехал, вырвал зуб, боль унялась.

Уезжая обратно домой, доктор встречает напряженно думающего приказчика. “Иван Евсеич! – обратился к нему доктор. – Не могу ли я, голубчик, купить у вас четвертей пять овса? Мне продают наши мужики овес, да уж больно плохой…”

И вот оно – озарение. Овсов!

“На-кося!” – сказал генерал на воодушевленные выкрики Ивана Евсеича и поднес к его лицу два кукиша. “Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! На-кося!”

Как скачать бесплатное сочинение?
. И ссылка на это сочинение; Краткое содержание рассказа А. П. Чехова «Лошадиная фамилия»
уже в твоих закладках.
Дополнительные сочинения по данной теме

    В 80-е годы XIX века, когда создается рассказ “Лошадиная фамилия” в произведениях А. П. Чехова безраздельно царствует веселый и жизнерадостный смех. Отчасти это объясняется обстоятельствами: начало 80-х годов не столь благоприятно для развития язвительной сатиры. В стране ужесточается цензура, как результат правительственной реакции. Наиболее удачным является легкий и веселый смех над мелкими казусами бытовой повседневной жизни. Однако нельзя говорить, что талант Чехова начинает развиваться в юмористических журналах развлекательного характера. Писатель Иван Алексеевич Бунин (1870-1953) – русский прозаик и поэт, переводчик. Большое влияние на становление писательского таланта Ивана Бунина оказали нравственно-религиозная философия Л. Н. Толстого и художественный мир А. П. Чехова, чьи литературные традиции Бунин развивал в своём творчестве. Иван Алексеевич вошёл в литературу как поэт. В 1891 году увидела свет его первая книга “Стихотворения 1887-1891”. Любимая тема бунинской поэзии – тема природы.
    В изображении природы Иван Бунин продолжал традиции русской классической Поэт обращается к сестре и обещает ей “пук стихов”. Как вы объясните, почему эти слова автор выделил в стихотворении?
    “Пук стихов” – это очень много стихов, которые лицеист обещает сестре. Он хочет удивить ее своей поэтической щедростью, поразить мощью своего таланта. Какие синонимы использует поэт, говоря о себе, о своей сестре?
    Он более говорит о себе: “поэт младой”, “мечты невольник милый”, “твой друг”, “чернец небогатый”, а сестра, к которой он обращается, – “Ты хочешь знать, что видел я на воле?”
    М. Ю. Лермонтов. “Мцыри”
    Поэма М. Ю. Лермонтова “Мцыри” была написана в 1839 году. Она стала результатом странствий поэта по Военно-Грузинской дороге.
    Поэма рассказывает о жизни пленного мальчика с гор, которого однажды привез русский генерал и оставил в монастыре. Мальчика назвали Мцыри, что по-грузински означает “чужеземец”.
    Мальчик жил в монастыре и готовился стать монахом. Но однажды он исчез, и нашли его, обессиленного и больного, только через Ход размышлений популярного пушкиниста С. Бонди более чем странен, потому что весь роман насыщен как раз конкретными идеями, которые А. С. Пушкин проговаривает открытым текстом. Выводы популярного пушкиниста справедливые, остаётся посожалеть, что ему пришлось внимательно всматриваться в текст романа, чтобы узреть очевидное. Например: Но если б не страдали нравы,Я балы б до сих пор любил.(1 глава, XXX стих) Условий света свергнув бремя…(1 глава, XLV стих) Кто жил и мыслил, тот

Каждый школьник знает, кто такой Антон Павлович Чехов. «Лошадиная фамилия» – одно из множества произведений этого писателя, пронизанных тонким юмором и насмешками над богатым сословием.

В этом небольшом рассказе классик иронизирует над людской суеверностью, ведь человек, с которым вдруг случаются неприятности, готов обвинить в своих бедах кого угодно, готов порой душу продать дьяволу, лишь бы проблемы закончились.

А уж если прихватила какая хворь, которой подвержены люди всех слоев общества, то тут и подавно хочется отделаться «малой кровью». В своем рассказе «Лошадиная фамилия» Чехов это описывает очень ярко и забавно.

Произведение начинается с того, что у генерал-майора в отставке по фамилии Булдеев страшно разболелся зуб. Он страдал, причитал, испробовал все средства, что предлагали ему жена и прислуга, однако ничего ему не помогало.

От услуг местного лекаря Булдеев категорически отказался, ведь тот предлагал самый простой выход: и дело с концом. Но генерал-майор, человек, вроде как, служивый, испугался боли и прогнал лекаря. Зато на помощь барину пришел его приказчик, которого звали Иван Евсеевич.

Он предложил Булдееву написать и отправить телеграмму некоему Якову Васильевичу, бывшему акцизному, жившему в Самаре у тещи и ушедшему в отставку. По уверениям Евсеича, тот так умел зубы заговаривать, что боль проходила моментально.

Ведь и живет-де Яков Васильевич теперь исключительно на те денежки, что получает, благодаря своему дару целительства.

Важно

А.П.Чехов («Лошадиная фамилия» – один из его юмористических рассказов) очень живо описывает уговоры генерал-майора. В конце концов супруге Булдеева удается убедить своего мужа, что телеграмму написать необходимо, иначе пропадет еще одна возможность излечить захворавший зуб. Тот нехотя соглашается.

Но когда дело доходит до указания в письме адресата, выясняется, что приказчик запамятовал фамилию Якова Васильевича. Он смог припомнить лишь то, что фамилия каким-то образом связана с лошадьми.

Очень весело читать, как Чехов («Лошадиная фамилия» – рассказ, где писатель вдоволь позабавлялся, выдумывая фамилии, у него было очень хорошее описывал раздумья приказчика. Дошло до того, что помогать ему вспоминать начали все, даже сам Булдеев и его детишки.

Перебрали все, что только можно: Кобылин, Жеребцов, Жеребятников, Кобелятников, Лошадинин, Жеребкин, Кобылкин, Лошадевич, Конявский и т.п. Перебрали все, что есть у лошадей: и упряжку, и гриву, и хвост, и породы, и масти… Но все не то.

Да, Чехов («Лошадиная фамилия» лишний раз указывает на чувство юмора писателя) умел превратить короткий рассказ в настоящий анекдот. Итак, фамилию никто в вспомнить так и не смог, поэтому не оставалось иного выхода, как звать обратно лекаря и вырывать зуб.

После этой болезненной процедуры Булдееву тотчас же полегчало. Приказчик же в этот момент бродил по полю недалеко от генеральского дома и продолжал свои потуги, вспоминая фамилию. Доктор, выходя от генерала, увидал Евсеича и попросил его продать овса, потому что у мужиков, дескать, овес негодный.

Иван Евсеевич сначала встал, как вкопанный, потом его осенило, и он, ничего не ответив доктору, помчался к Булдееву. У него была для него радостная новость: он, наконец, вспомнил, что фамилия Якова Васильевича была Овсов. Но генерал с фразой «Накося!» сунул ему под нос два кукиша.

Так и закончился рассказ, который написал А.П.Чехов – «Лошадиная фамилия». Как говорится, дорога ложка к обеду.

Название:
Лошадиная фамилия

Жанр:
Рассказ

Продолжительность:
10мин 36сек

Аннотация:

Лошадиная фамилия изначально было опубликовано в Петербургской газете, № 183, 7 июля 1885г.
У генерал-майора в отставке Булдеева началась сильная зубная боль. Он перепробовал все, но ничего не помогает. Ему предлагают выдернуть зуб, но он отказывается.

Совет

Иван, его приказчик рассказывает ему историю о человеке, который способен заговорить зуб даже по телеграфу, и боль уйдет. Булдеев не верит, что человек, живущий далеко, сможет помочь, если он пошлет ему деньги и сообщение по телеграфу.

Но боль становится все сильней и генерал все-таки соглашается. Проблема заключается в том, что Иван забыл фамилию этого знахаря. А как отправить телеграмму без фамилии? Он вспоминает, что фамилия имела отношение к лошадям.

С помощью жены генерала, они пытаются вспомнить её, перебирая разные варианты. Вскоре все сотрудники усадьбы начинают делать то же самое, но безуспешно.

На следующий день приехал врач и вырвал больной зуб. Уходя, он разговорился с Иваном о лошадином корме. Иван прибежал к генералу с возгласом: «это имя Овсов!» Но было слишком поздно, Булдеев уже лишился зуба.

«Лошадиная фамилия» характеристика героев рассказа поможет понять их внутренний мир и черты характера.

«Лошадиная фамилия» характеристика героев

«Лошадиная фамилия» главные герои

  • Генерал-майор Булдеев,
  • приказчик Булдеева — Иван Евсеич,
  • поварёнок Петька,
  • генеральша,
  • слуги, дети

Булдеев, отставной генерал-майор
.

Персонаж на первый взгляд представительный и важный, но по сути являющийся комическим.

Его комизм подчеркивается и фамилией, совершенно не генеральской, имеющей некое созвучие со словом «балда», и самой ситуацией, в которую генерал попадает с больным зубом (недоверие доктору, нежелание удалять зуб, затем все-таки принятие врачебной помощи), и поведением с Евсеичем.

Генерал-майор Булдеев боится зубной боли. Он прикладывал к больному зубу скипидар, керосин, мазал щеку йодом, полоскал рот коньяком и спиртом. Ничего ему не помогало. Булдеев заявляет, что знахарство – это шарлатанство, но тем не менее, настаивает, что Иван Евсеич должен вспомнить фамилию знахаря, чтобы Булдеев смог обратиться к нему.

Он наблюдательный, сообразительный человек. Владеет даром рассказчика, изобретает много смешных «лошадиных» фамилий, хорошо разбирается в лошадях, но невежествен, т. к.свято верит, что зубы можно лечить заговором, да еще и по телеграфу, что особенно нелепо, а советует лечить зубы подобным образом из чувства сострадания.

Чехов высмеивает его трусость рвать больной зуб. Он показывает, как мучается генерал, но не хочет идти к настоящему врачу. Когда ему, наконец, вырвали зуб, приказчик вспомнил фамилию врача. А генерал показывает ему два кукиша. Автор показывает нам капризного, невежественного генерала (а ведь это звание высшего командного состава).

Иван Евсеич
– генеральский приказчик, человек «без собственного характера»: вначале он бодро, если не сказать нагло, советует Булдееву знахаря, но когда обнаруживает, что забыл фамилию и рискует навлечь на себя генеральский гнев, становится подобострастным, лебезящим.

Впоследствии, окрылённый встречей с доктором, спешит к генералу, надеясь, что фамилия знахаря поможет вернуть расположение Булдеева, но безнадежно опаздывает.

Всё в Иване Евсеиче – и поведение, и безграмотная речь, и попытки вспомнить «лошадиную фамилию», указывает на него как на однозначно комического персонажа.

Доктор
. Персонаж без имени и описания, но понятно, что он человек спокойный и профессиональный. Доктор — антипод знахаря. Символично, что именно доктор помогает Евсеичу вспомнить забытую фамилию знахаря, наталкивая его на верную мысль вопросом о покупке овса.

Источник: https://realartist.ru/summary-of-the-horses-surname-a.html

Анализ рассказа А. П. Чехова «Лошадиная фамилия»

В 80-е годы XIX века, когда создается рассказ «Лошадиная фамилия» в произведениях А. П. Чехова безраздельно царствует веселый и жизнерадостный смех. Отчасти это объясняется обстоятельствами: начало 80-х годов не столь благоприятно для развития язвительной сатиры.

В стране ужесточается цензура, как результат правительственной реакции. Наиболее удачным является легкий и веселый смех над мелкими казусами бытовой повседневной жизни. Однако нельзя говорить, что талант Чехова начинает развиваться в юмористических журналах развлекательного характера.

Писатель широко использует свои познания в области русской классики.

Смех Чехова в это время гиперболичен, часто используется гротеск. Однако есть и такие рассказы, где жизненная достоверность не нарушена.

Обратите внимание

В таких рассказах писатель уделяет внимание бытовым мелочам, но выхватывает самые значимые и впечатляющие. Тем не менее смех А. П. Чехова все так же весел и беззаботен. Так происходит и в рассказе «Лошадиная фамилия».

Говоря об этом произведении, исследователи чаще всего употребляют выражение «теплый юмор».

Как и во многих ранних рассказах А. П. Чехова, предметом изображения становится мелкая бытовая деталь, частичка жизни. «У генерала-майора Булдеева разболелись зубы». Далее развертывается целая история, никчемная, но удивительно важная для героев рассказа.

Практически целый день все обитатели дома Булдеева мучительно вспоминали фамилию доктора, который «заговаривал зубы — первый сорт. Бывало, отвернется к окошку, пошепчет, поплюет — и как рукой! Сила ему такая дадена…». Но только вот незадача — знахарь этот уехал жить к теще в Саратов.

И для героев нет ничего удивительного в том, что людей из других городов чудо-доктор лечит «по телеграфу». Недоверчиво отнесся…
к совету Ивана Евсеича генерал Булдеев. Да уж слишком сильна была зубная боль, и он решается отправить-таки телеграмму. И снова препятствие — память приказчика.

Помнит только, что фамилия «как бы лошадиная». Целые сутки ходила за Иваном Евсеичем толпа, придумывающая различные варианты фамилии доктора.

И действительно, «теплый юмор» Чехова дает себя знать.

Ну, как не улыбнуться им — придумывающим никому не нужную фамилию шарлатана-знахаря; им — надеющимся на столь призрачное врачевание? В рассказе нет злой усмешки над героями, нет сатирического осмеяния, столь характерного для более позднего Чехова.

Смеется автор над напряженным и мучительным состоянием Ивана Евсеича, перебирающего в уме самые разнообразные варианты. Только и можно сказать: «Как мало для счастья надо!» при виде приказчика, бежавшего к усадьбе «с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака».

Важно

Однако вся напряженная работа его памяти пропала даром: зуб вырвал приехавший по просьбе генерала доктор. Ситуация насквозь комична, пронизана искрящимся смехом. Писатель никого не высмеивает, он просто описывает случай из жизни, который мог бы произойти с каждым.

А. П. Чехова по праву можно назвать продолжателем традиций Н. В. Гоголя. Но Чехов не останавливается и развивает свой художественный метод. И если у Гоголя был «смех сквозь слезы», то у Чехова это «смех до слез».

План

У генерала-майора Булдеева заболел зуб. Рассказ приказчика о знахаре из Саратова. Булдеев решает послать телеграмму. Приказчик Иван Евсеич забыл фамилию доктора, знает лишь, что она с лошадьми связана. Утром генерал вызывает доктора и выдергивает зуб. Приказчик вспоминает фамилию, но поздно.

Источник: https://pomosh-shkolniky.iusite.ru/13249_analiz_rasskaza_a_p_chehova_171_loshadinaya_familiya_187.htm

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]