Парадоксальность финала романа «женщина в песках»

Женщина в песках , Абэ Кобо — отзыв

Всем доброго времени суток!

Люблю я говорить о непопулярных вещах. Всем нам иногда хочется почитать чего-нибудь легкого чтобы расслабиться и ни о чем не думать, но иногда душа требует психологической встряски. Кобо Абэ является для меня таблеткой для этой самой встряски.

В свое время я была потрясена его романом «Чужое лицо» и в прямом смысле слова «боялась» продолжать свое знакомство с этим автором. Наткнувшись на большое количество противоречивых отзывов о «песочном» романе, набравшись храбрости я все-таки решилась.

.

Произведение довольно компактное 288 страниц, но читается сначала весьма непросто. Возникает чувство что вы смотрите на картину Сальвадора Дали в поисках скрытого смысла художника. Тоже самое происходит и с Кобо Абэ. Очень мало авторов сравнится с ним, но для меня это Клаус Мерц и Франц Кафка. Атмосферное чтиво и если принимать его всерьез то местами даже страшное.

Сюжет книги Кобо Абэ «Женщина в песках»:

Обратите внимание

Женщине так трудно быть одной. Но с мужчиной еще труднее. Ведь мужчина так ценит свободу. Но однажды мышеловка захлопнется, и мужчина останется один на один — с женщиной. И жизнь утекает сквозь пальцы как песок. И только любовь и женщина помогают жить.

Книга рассказывает нам историю без четких рамок и границ. Деревня погруженная в песок, бежать нельзя, рядом странная покорная женщина. Представлять это порой ужасно.

Что хотел сказать нам Кобо Абэ? Что вся жизнь песок? Что мы погибаем в рутине как в песке и что есть песок? Что человек лишь песчинка? Это и множество другое вы найдете на страницах романа.

Он безумно атмосферный и риторических, вы постоянно будете задавать себе многочисленные вопросы о смысле бытия. Эх, тонкая японская душа. Красиво и одновременно ужасно. Определенно для ценителей прекрасного.

Любителям плоских историй о любви красивого принца к бедной Сильфиде — в другие двери. «Женщина в песках» не оставила меня равнодушной, это огромное произведение с глубоким смыслом. Стиль написания, эпитеты, переходы — всё на высшем уровне.

Цитаты из Сюжет книги Кобо Абэ «Женщина в песках»:

Солнце, как кипящая ртуть..

Нищий три дня — нищий навсегда.<\p>

Наивность женщины превращает мужчину в её врага.<\p>

Говорят, что бесконечное повторение одного и того же — самая лучшая маскировка.<\p>

Сорвавшаяся с крючка рыба всегда кажется больше пойманной.<\p>

Вдали от женщины он еще отчетливее понял, как опасно быть рядом с ней.

Нужно зализывать раны друг друга. Но если бесконечно зализывать незаживающие раны, то от языка ничего не останется.

Стоит только подумать, что проиграл, и в тот же миг начинается поражение.<\p>

Рекомендую к прочтению!

Источник: https://irecommend.ru/content/literaturnyi-syurrealizm-kotoryi-ostavit-posle-sebya-glubokii-sled-kultovyi-roman-kobo-abe-z

Кобо Абэ “Женщина в песках” (1962)

Экзистенциализм, поиск себя, расстановка приоритетов, борьба с обстоятельствами, ощущение безысходности – “Женщина в песках” Кобо Абэ. Можно всю жизнь искать смысл бытия, чтобы наконец-то его найти. И, кажется, он действительно найден. Тогда как на самом деле – это всего лишь иллюзорное восприятие действительности.

Человек никогда не сможет достичь той степени гармонии, чтобы обрести уверенность в понимании происходящего вокруг. Версии сменяют друг друга, бесконечно повторяясь, так и не приходя к единому определению искомой сути. Произведение Кобо Абэ может восприниматься аналогично. Происходящие в книге события замкнуты на непредсказуемости предопределённости.

Нужно смириться с обстоятельствами, иначе суждено погибнуть, не выбравшись из вороха свалившихся на тебя проблем.<\p>

Важно

Не сумбура ради, а из желания разобраться с абсурдом. Главный герой “Женщины в песках” – энтомолог, приехавший в забытую всеми местность, чтобы найти новый вид насекомых.

Его увлечение достойно внимания Жюля Верна или другого автора, делающего из подобных интересов масштабное полотно, не позволяя сюжету увязать в яме посреди пустыни. Кобо Абэ не даёт повествованию уйти далее одного места, предпочитая рассказывать читателю о свойствах песка и особенностях человеческих взаимоотношений.

Так уж случилось, что единственным спутником главного героя оказался не умилительный Маленький принц, а некое безропотное существо, желающее в этой жизни иметь только две вещи, одной из которых является радио, а второй могла быть свобода, но для японца понятие оной имеет свои особенности.

<\p>

Помните, как Антуан де Сент-Экзюпери говорил: “Встал поутру, умылся, привел себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету”. Собственно, Кобо Абэ говорит точно также.

Нет смысла искать в “Женщине в песках” образ погрязшего в проблемах человечества, как нет необходимости сводить повествование к подведению происходящего под абсурд, видя в бессмысленности описываемых событий подобие “Процесса” или “Замка” Франца Кафки.

У Кобо Абэ каждое действие объясняется, чаще всего нежеланием людей искать выход из сложившегося положения: то им не хватает денег для разработки более совершенных методов, то им мешает собственная недальновидность, а то и вовсе во всём виновата банальная лень. Читатель скажет, что ленивый человек не будет сутками выгребать из ямы песок.

Только вот люди бывают разными. Если не хватает извилин в голове, то работа лопатой ничем не лучше одностороннего внимания средствам массовой информации.<\p>

Понятие свободы в любом случае было и навсегда останется неопределённым. Главный герой “Женщины в песках” не может преодолеть обстоятельства. Он желает вернуться домой, снова работать учителем.

Совет

Он нужен обществу. Ему нельзя сидеть запертым в яме, покуда его ждут. А на деле оказалось, что его нигде не ждут, работа обойдётся без него, а дома у него и вовсе никакого нет.

Поэтому он может жить где угодно и как ему заблагорассудится – всё равно он останется в той же самой яме, да ещё и с женщиной, которой он нужен ради нужды, поскольку ей одной тяжело справляться с проблемами.<\p>

Имеет ли человек право думать и размышлять? Может ли он решать за других? Любые размышления так или иначе утонут в потоке информации. Человек – такая же песчинка в общем потоке. Он кому-то доставляет неудобства, заставляя то и дело браться за лопату, чтобы расчищать скопившиеся завалы. Никто не хочет, чтобы что-то было против его воли. Но куда деться, если в одной яме одновременно живёт несколько миллиардов человек и ещё больше других форм жизни? Отсидеться не получится.<\p>

Кобо Абэ показал один из примеров существования в замкнутом пространстве. Обстоятельства всегда выше возможностей.

Дополнительные метки: кобо абэ женщина в песках критика, кобо абэ женщина в песках анализ, кобо абэ женщина в песках рецензия, кобо абэ женщина в песках отзывы, кобо абэ женщина в песках книга, 安部 公房, Kobo Abe, 砂の女, Suna no onna, The Woman in the Dunes

Данное произведение вы можете приобрести в следующих интернет-магазинах:
Лабиринт | Ozon | My-shop

Это тоже может вас заинтересовать:
– Чужое лицо
– Человек-ящик
– Вошедшие в ковчег
– “Татарская пустыня” Дино Буццати

Источник: http://trounin.ru/abe62/

Женщина в песках

В афише прокопьевского драматического театра имени Ленинского комсомола появился ещё один спектакль. Премьерную постановку «Женщина в песках» по мотивам одноименного романа японского писателя Кобо Абэ представил режиссёр-постановщик Олег Степанов.

<\p>

Разгадывать ребусы таинственной и романтической истории, удивляться множеству режиссёрских находок зрители начинают ещё до начала первого акта, когда на сцене появляется главный герой с чемоданом-сумкой и сачком для ловли насекомых. Учитель Ники Дзюмпей отправляется в увлекательное путешествие.

Он охотится за редким экземпляром шпанской мушки и мечтает прославиться, сделав уникальное научное открытие. Дорога приводит путника в деревушку, затерянную среди песков. Энтомолог принимает приглашение местных жителей остаться на ночлег. По верёвочной лестнице его спускают в яму, где находится дом, в котором проживает одинокая женщина.

И вот тут и начинает разыгрываться детективная и поучительная история. <\p>

Раскрыть психологические и человеческие качества главного героя режиссёр, и, на мой взгляд, это явилось удачной задумкой, решил через двух персонажей. Вторым «я» главного героя оказываются двое джентльменов в строгих чёрных костюмах.

Обратите внимание

Они словно тень сопровождают путешественника, отражая его внутренний мир. Ники Дзюмпей ведёт с ними диалог через споры, советы, поддержку. Эти «двое» одновременно выступают и в роли адвокатов, и в роли судей. Они помогают герою, и в то же время откровенно подшучивают и издеваются над ним, наблюдая за его попытками протеста. А в финале выносят едва ли не обвинительный вердикт.

<\p>

Оказавшись в яме, пленник принимает попытки выбраться из неё. Он начинает бороться с песком, с женщиной, которая находится рядом с ним, но в итоге понимает, что оказывается всего лишь песчинкой в бескрайней пустыне. В погоне за мушкой он сам, попав в сети проходимцев, подобно насекомому, пытается выкарабкаться из ловушки.

Но куда бы ни шёл, какие бы попытки к побегу не предпринимал, он снова оказывался в глубокой яме. «Это-билет в один конец», — обречённо произносит главный герой, напевая мотив известной песни. В итоге Ники Дзюмпей понимает, что его попытки побега бессмысленны.

Герой делает вывод, что убежать от самого себя невозможно, а ход его жизни заранее продуман, что долгожданная свобода, которую он может обрести, окажется пленом скучнейшего общества, в котором также придётся выживать, оказавшись в зависимости от материальных благ. Ники Дзюмпей приходит к философской мысли, что судьба наградила его билетом в один конец, круто изменив жизнь.

Но кто посмеет поспорить, что такой билет не может быть счастливым? Удивительно трогательно в истории «прописаны» отношения мужчины и женщины. ОН и ОНА вместе проходят через жестокость и страдания. И постепенно на смену равнодушию и ненависти приходит сострадание и любовь. На сцене в прямом смысле разворачиваются нешуточные страсти, заставляя зрителя сопереживать главным героям.

<\p>

В сценическом оформлении режиссёр Олег Степанов и художник Любовь Мелехина попали в десятку. Пространство сцены оформлено бочками. Это одновременно и механизм, по которому передвигаются мешки с песком, и препятствие, которое пытается преодолеть герой, и сосуд с драгоценной водой.

При движении конструкций и от музыкального сопровождения у зрителей, что называется, мурашки по коже. Ещё один сценический атрибут — качели, которые «превращаются» то в тюремные нары, то в ложе для любви, то в местечко для философских раздумий.

Есть и наблюдательная вышка, и колесо, и настоящий песок и много других элементов, которые помогают зрителю «разгадать» загадки этой интереснейшей истории.<\p>

Важно

А теперь о главном. Об актёрах. Роль Ники Дзюмпея блистательно сыграл актёр Анатолий Иванов. Вне всяческих похвал Ольга Гардер, исполнившая роль Женщины. Зрительское «браво» актёрскому дуэту Сергею Жуйкову и Гоче Путкарадзе. Роль старика сыграл Константин Тимофеев, а деревенских жителей, носильщиков песка Александр Котляренко и Дмитрий Тохомов. Бесспорно, что «Женщина в песках» прокопьевской драмы – событие в театральной жизни. Спектакль, заслуживающий громких и искренних аплодисментов.<\p>

Алексей Иванов
<\p>

Алексей Иванов NK-TV.COM

Источник: http://pteatr.ru/performance/ghenschina_v_peskah

Женщина в песках — Кобо Абэ — читать книгу онлайн, на iPhone, iPad и Android

Очень трудно определиться с оценкой.

С одной стороны, книга весьма впечатляющая и запоминающаяся, с символическими образами, которые можно понимать по-разному (я бы даже сказала, рай для любителей анализировать произведения, можно привести этот текст почти к любому знаменателю).

С другой стороны, я вряд ли возьмусь перечитывать «Женщину в песках». Она мне в общем-то даже не понравилась. Моего уважения перед поглощающим читателя текстом хватает на положительную оценку, но моих личных симпатий едва набирается на нейтральную; сойдёмся на золотой середине.

К сюжету больше всего подходит определение «Всё очень плохо». С первых же страниц становится ясно, что добром всё это не кончится; чем дальше, тем понятнее, что трепыхания главного героя бессмысленны. Безысходность в квадрате.

Начинается роман как скучноватая реалистическая зарисовка, а потом проваливается в кошмарный сон без каких-либо законов и логики. Главный герой попадает в сумасшедшую деревеньку, уныло борющуюся с поглощающим её песком.

Дома стоят в глубоких-глубоких ямах, каждое утро начинается с выгребания песчаных завалов, успевших наползти за ночь. Совершенно очевидно, что эта борьба бессмысленна, проиграна с самого начала, рано или поздно все домишки будут окончательно съедены землёй и засыпаны.

Что делают местные жители? Вместо того, чтобы бежать от неминуемой гибели, они смиренно продолжают выгребать песок, да ещё и случайных путников не прочь подключить к этому занятию — против воли, конечно.

Можно понимать всё происходящее буквально, тогда получится история о человеке, который свихнулся, попав в среду сумасшедших.

«Если все пойдут прыгать с крыши, ты тоже пойдёшь?» История о том, как эта среда сломала человека, лишила его сил, высосала их и даже вручила взамен какой-то суррогат счастья — назовём его смирением.

Проблема в том, что главного героя при этом совершенно не жалко — он не вызвал у меня ни одной положительной эмоции. А чтобы читатель от такой истории ощутил настоящую тоску, он не должен пожимать плечами и думать: «туда ему и дорога».

Читайте также:  Наследие иордана

Образ женщины и вовсе какой-то неподвижный, мёртвый. Будто не человек, а голем из того же песка. И этот голем пугает по-настоящему, во многом из-за него я не хочу перечитывать книгу. На протяжении всего романа я ждала, когда же мужчину осенит, что она совершенно мёртвая.

Можно рыть песок, из которого состоит роман, пока не докопаешься до какой-нибудь символической ассоциации. Первое, что приходит в голову — сравнить его с рутиной человеческой жизни, на которую у огромного количества людей тратится всё отпущенное время.

Бег по кругу, вечное разгребание песка, который за ночь всё равно насыплется заново.

Совет

Кому как не мне, заслуженному прокрастинатору, прочувствовать весь ужас, исходящий от страниц романа? Мы всю жизнь тратим на этот песок, мы смирились и научились радоваться тому, что в яме нас засыпает с каким-то случайным человеком, а не одних.

Поначалу, в молодости, пытаемся сопротивляться, а потом ломаемся и тонем в рутине. Бессмысленность становится незаметна, потому что все ведут себя точно так же, все так живут. В конце концов, разве текущий песок — не самый распространённый образ уходящего времени?

Можно обратить внимание на слово «женщина» в названии, и вывести теорию о том, как человек свободен и счастлив, пока не свяжет свою жизнь с каким-нибудь другим человеком. Думаешь, что ничего страшного тебе не грозит, так, приятный флирт, немного любви и понимания, может быть…

и не успеешь оглянуться, как ты уже в яме и разгребать песок, потому что твоя женщина считает, что надо разгребать песок — теперь твоя единственная реальность. Всё, отстранствовался.

Вроде бы это сочетается с чёрно-белым взглядом на мир, где женщина — Инь, то есть часть тьмы и хаоса?

Это самые простые и поверхностные варианты, но копать глубже у меня, например, нет желания. Как я и говорила, безысходность этого романа, чернота, льющаяся с его страниц, вызвали у меня отторжение и неприятие.

Возможно, потому, что в книге слишком много правды. Возможно, наоборот. Я не люблю книг о сломившихся людях, не люблю беспросветную тьму.

Как бы то ни было, попробую продолжить знакомство с Кобо Абэ, но к «Женщине в песках» вряд ли вернусь.

Книга хорошая, можно рекомендовать к прочтению. Если вы подыскиваете роман, который держал бы в напряжении и оставил после себя сильное, но мрачное впечатление — «Женщина в песках» наверняка подойдёт.

Источник: https://MyBook.ru/author/abe-kobo/zhenshina-v-peskah/

Женщина в песках (Япония, 1964): дата выхода, трейлеры и тизеры, актеры, кадры со съемок фильма – Афиша-Кино

Автор романа «Женщина в песках» Кабо Абэ помимо всего прочего увлекался и фотографией. Одной из любимых тем его была «слежка». Мотив подсматривания. В «Женщине в песках» Кабо предлагает читателю проследить, подглядеть за сломленной жизнью, но еще не сломленным главным героем.

Экранизация литературного произведения, особенно такого глубокого, разумеется, не способна в полной мере охватить и выразить всю проблематику первоисточника.

В своей работе Хироси Тэсигахара попытался передать настроение, атмосферу и характер оригинальной истории. Без сюжетных отступлений, без своеволия, но и без раскрытия многих подтекстов.

Упрощая, он передал самую суть, пересказав роман посредством киноязыка.

Главный герой, имя которого станет известным лишь в самом конце, по профессии энтомолог. Он взял трехдневный отпуск и отправился в пустыню, чтобы отыскать там некий тип насекомых.

Проведя в поисках весь день, он соглашается переночевать в местной одинокой деревушке. По веревочной лестнице его спускают на дно глубокой ямы, где в скромной, обветшавшей лачуге живет женщина.

Обратите внимание

Большую часть времени она занята тем, что отгребает песок, засыпающий ее дом. Женщина приветлива, вежлива и, конечно, предоставляет ночлег.

А вот наутро герой неожиданно для себя обнаружит, что веревочная лестница исчезла. Разумеется, это какое-то недоразумение, однако уже совсем скоро перед героем откроется пугающая и абсурдная истина.

Неприступные песчаные стены ямы становятся его западней. А на дне лишь жалкий домишка и столь же жалкая особа, которая знала все с самого начала. Теперь он в ловушке, какой бы нелепой она не казалась.

Оказываясь в таком положении, герой старается во что бы то ни стало выбраться из «ловушки». В своих попытках он доходит до самых изобретательных способов. И однажды ему даже удается подняться наверх. Но даже тогда побег невозможен – на бескрайних пустынных просторах судьба, словно издеваясь, преподносит встречу с зыбучими песками, которые становятся непреодолимым препятствием.

Проходит месяц, другой, третий. Герой покорно отгребает песок (иначе останется без воды и пайка), но в нем еще теплится надежда. В этом заключена парадоксальность, просматриваемая уже при беглом анализе авторского отношения к своему персонажу.

Кабо Абэ наделяет его поразительной силой характера и волей. При этом он неоднократно отбивает все читательское сочувствие к своему герою. Пустынный пленник из раза в раз рисуем автором как абсолютно эгоистичный и меркантильный человек без какого бы то ни было благородства.

И Хироси Тэсигахара с удовольствием сохраняет эти черты характера.

Примеров тому множество. Показательной в рассмотрении образа главного героя становится сцена его первой ночи «на дне». Тогда в общении со своей будущей сожительницей он по-снобски и высокомерно демонстрирует свое интеллектуальное и социальное превосходство, бравирует этим. Ведь он ученый, а она – необразованная, невежественная крестьянка. Да еще и не привлекательна.

Среди показательных моментов можно выделить также сцену, в которой герой едва ли не отталкивает женщину и жадно бросается к ведру с водой. Или, допустим, его попытка публичного изнасилования своей сожительницы. Таким образом, читатель не только не видит в персонаже хоть сколько-нибудь достойного человека, но и, более того, испытывает отторжение.

Важно

Интересно наблюдать за переменами в герое и за тем, как он приспосабливается. Его бунт приглушен, и теперь он пытается как-то сосуществовать со своей данностью.

В этом смысле особенно любопытна его задумка поймать ворону. Также небезынтересной является его находка о конденсации воды в ведре.

В своем заключении он не только не опускает руки, но и старается каким-то образом улучшить свою жизнь.

В этой же сцене с ловушкой для вороны герой бросает интереснейшую фразу: «Иногда самому хочется стать ловцом». Быть может, в ней находит выражение вся метафоричность произведения. Жирной чертой она выделяет весь лейтмотив фильма.

Энтомолог ловил насекомых до тех пор, пока сам не оказался пойман. Стал таким же элементом коллекции, каковую собирал. Подтекст очевиден, но оттого не становится менее внушительным. А ужас от сложившегося положения лишь набирает силу от той неизбежности, которая похожа на кафкианскую, и которая раз за разом вновь опрокидывает героя на дно.

Тем знаменательнее финал, который ироничным образом подчеркивает, насколько ничтожны и смехотворны могут быть попытки борьбы и противостояния с реальностью. А также и то, насколько велика сила может быть сила адаптации и приспосабливаемости.

Любопытны изобразительные средства, которыми Хироси Тэсигахара говорит со зрителем. Так, кадр, на котором герой просто сидит на песке, интересен тем, как высоко расположен человек. Было бы совершенно нелепо полагать, будто режиссер на мгновение забыл про, допустим, правило третей и элементарное построение композиции.

Столь нарочито высокая позиция – словно ироничный визуальный намек. Совсем ведь скоро этот же самый человек уже за счастье примет одну лишь возможность хоть ненадолго посидеть на вершине, не в яме. Также это метафорично указывает на то, что в настоящий момент он находится как будто бы на вершине своей жизни, а, как известно, чем выше взлетаешь, тем больнее падать.

На дно ямы, на дно жизни, на дно существования.

Мельчайшими деталями режиссер отображал не только тягучесть жизни в пустыне, но и сводящую с ума обстановку. Интересно также, как он показал скудность этого обветшавшего дома.

Герой то головой стукнется, то заденет зонт, который то и дело оказывается то здесь, то там.

С достойной уважения кропотливостью были перенесены детали антуража с бумаги на экран, хоть деталей этих, строго говоря, не так и много.

Совет

Экранизация, конечно, не охватила всех аспектов проблематики оригинального произведения, но выжато было из формата полного метра, пожалуй, все, что можно. «Женщина в песках» — ужасное видение, сон, от которого хочется проснуться. Наказание за дерзость существовать свободным.

Источник: https://www.afisha.ru/movie/175110/

Рецензии на книгу Женщина в песках

Главный персонаж в этой книге для меня оказался — песок. Да, да, вы правильно прочитали, именно песок. Он всюду: в домах, в еде, в кровати, во рту, он в мозгах у людей, он заставляет жить по его правилам. Иногда мне казалось, что песок между строк, он в книге, он на каждой странице.

<\p>

Отличное сравнение песка с рутиной, которая поглощает нас, к которой мы привыкаем. Женщина каждый день убирает песок из дома, так же как мы каждый день ходим на работу. Женщина тратила всё своё время на песок, мы тратим всё время на работу. Женщина не могла убежать от песка, мы не можем убежать от работы.

Песок накрывает с головой, меняет взгляд на жизнь, он безжалостен ко всему.

С первых страниц у меня в голове был вопрос «А что бы я сделала на месте мужчины? Как бы я себя повела? Какие меры предприняла бы?». Оказавшись в такой ситуации, начинается паника, которая постепенно пропадает, и невольно начинают опускаться руки… Человек оказывается в рутине, изо дня в день делает одно и тоже.

А вот уже ближе к середине мой первый вопрос сменился на другой «А что бы я сделала на месте женщины?». Она ОДНА, совсем одна, каждый день делает одно и тоже, каждый день, живёт в лачуге, в условиях, в которых невозможно нормально мыслить, невозможно оставаться адекватным и вменяемым.

Смогла бы я так жить? Или предприняла бы попытки изменить свою жизнь, уехать в другое место, сбежать от песка. Мне хотелось иногда стукнуть женщину, чтобы мысли в её голове встали на свои места.

Как же её может устраивать рутина, когда в мире столько интересного? Иногда мне казалось, что женщина сама сделана из песка, что у неё в голове? Струящийся песок, она не может думать в нужном направлении, её мысли сменяются одна за другой очень быстро, словно песок течёт сквозь пальцы.

Кто-то может посчитать женщину коварной обманщицей, кто-то заложницей ситуации, кто-то сумасшедшей, но никого она не оставит равнодушной.<\p>

Обратите внимание

Концовка действительно необычная, я ожидала что угодно, но не подобное. После прочтения задумываешься: мы ведь тоже заложники навязанных нам мнений, принципов, стандартов. Каждый может изменить свою жизнь в лучшую сторону:

— найти работу, которая будет приносить удовольствие;- сменить своё окружение на более приятное;- найти вторую половинку, которая будет понимать и заботиться, с которой будет хотеться проводить время, с которой не будет ссор и обид;

— найти интересное хобби, начать заниматься спортом, правильно питаться и многое другое.

Но…
Людей устраивает и нынешнее положение. Все живут как все, от стандартов многие бояться отойти… И кто в этом виноват? Единая масса людей, которая составляет общество? Или каждый человек в отдельности?

#Л1_3курс

Страницы← предыдущая следующая →

Гарри Поттер и Орден Феникса<\p>
Помоги Ридли!

Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.<\p>

Источник: http://readly.ru/book/57888/reviews/

Истина в песке | петербургский театральный журнал (официальный сайт)

«Женщина в песках». К. Абэ. Прокопьевский драматический театр.

Автор сценической адаптации и режиссер Олег Степанов, художник Любовь Мелехина.

Ждал этой премьеры. Прокопьевский драматический — многократный участник Фестиваля театров малых городов России, лауреат «Золотой Маски» в 2011-м, в последующие годы привозивший спектакли на «Маску Плюс», — как будто выпал из обоймы. Минувшим летом прокопчане не участвовали ни в одном театральном фестивале — впервые за много лет.

Надеялся, что новый спектакль переломит ситуацию и прервет творческий застой. Прокопьевский драматический ассоциируется с современной драматургией, осмыслением сегодняшней реальности. В самом известном романе Кобо Абэ, сочиненном в начале 1960-х, переклички с современностью не надо специально выискивать.

Лозунг «Будь верен духу любви к родине» над конторой сельского правления. У ямы, в которой оказался главный герой, «стабильный угол» — сколько ни рой песок, все равно не выберешься. Патриотизм и стабильность, как в сегодняшней России. В шахтерском Прокопьевске, кажется, остались только те, кто не в состоянии отсюда уехать.

И проблемы этого малого города никого не волнуют, как и беды затерянной в песках японской деревни, о которой написал Кобо Абэ.

Но Олег Степанов прочитал «Женщину в песках» как экзистенциальную историю. Режиссер обратил внимание, что этот роман — еще и криминальное расследование. «В один из августовских дней пропал человек» — первая его строчка. А в финале цитируется постановление — «считать пропавшего умершим».

Режиссер придумал двух персонажей — эдаких детективов, секретных агентов, которые расследуют дело об исчезновении. Занятые в этих ролях Сергей Жуйков и Гоча Путкарадзе играют элегантных джентльменов, похожих, как двойники, и двигающихся почти синхронно.

На публику и на других актеров смотрят с чувством некоторого превосходства, словно заранее знают все, что произойдет дальше. Большую часть времени эти детективы находятся между сценой и партером, воссоздавая или комментируя историю, разворачивающуюся на подмостках.

Важно

Рядом со сценой стол, на котором макет дома внутри песчаной горы, подсвеченное снизу стекло для рисования песком; последний снимок пропавшего, оставленная им записка, страница японской газеты и другие вещдоки.

Читайте также:  Анализ стихотворения «заблудившийся трамвай» (н. гумилев)

С помощью видеокамеры, работающей в режиме макросъемки, сыщики-агенты проецируют изображения предметов со стола на большой экран, висящий на сцене. Игра с масштабами подчеркивает иррациональность мира, в котором очутился главный герой.

Сцена из спектакля.
Фото — Н. Федоринин.

В романе Кобо Абэ песок не желтый, а серый. И сценографическое решение спектакля выдержано в серых тонах. Мобильные двухъярусные конструкции, похожие на стремянки. Жестяные бочки, которые день за днем перекатывают герои. Одежда. Все будто стерто, нивелировано песком и ветром. Но эта «затертость» не ассоциируется с ветхостью, а напоминает о вечности, неизменности.

Японский писатель задавался вопросом: будь волны барханов не песчаными, а звуковыми, какая бы здесь звучала мелодия? Акустическое пространство спектакля — сочинения Штокхаузена, современная экспериментальная электронная музыка и громыхание упомянутых жестяных бочек.

Чтобы найти новый вид шпанской мушки, главный герой — коллекционер-энтомолог Ники — отправляется в пески.

В начале спектакля Анатолий Иванов (Ники) смотрит на экран: изображение — потирающая лапки муха — выглядит устрашающе огромным. На несколько секунд фигура актера попадает в луч проектора, и на экране возникает тень Ники.

Он сам становится частью мира, за которым прежде наблюдал. Конечно, в этот момент нельзя не вспомнить «Превращение» Кафки.

В исполнении Иванова Ники — сдержанный, скромный, может быть, даже заурядный, но в глубине души самолюбивый человек. По-настоящему он оживляется, только когда говорит о науке и своих исследованиях. Философские монологи-сентенции Ники — самые сильные эпизоды спектакля. А высшая театральная точка — рассуждения о «билете в один конец».

Совет

Иванов стоит перед экраном, на котором изображение насыпанного на стекло песка. Актеры-сыщики постепенно расчищают стекло кисточкой, будто откапывая заживо погребенного. И слова Ники возникают из небытия, врезаются в память, звучат как последняя и окончательная истина, найденная им в песках.

Спектакль, по большей части бесстрастный, иногда ироничный, здесь поднимается до высот трагедии.

Необходимость развивать сюжет тяготит режиссера. Лестницу унесли, и наверх Ники уже не выбраться. Но для героя Иванова это не потрясение. «Даже дождевой червь не вытянется, если не раздражать его кожицу». Иными словами, внешние раздражители стимулируют мышление.

Кажется, в спектакле Олега Степанова песочный плен — только повод для осознания этой мысли. Герой Иванова не меняется, когда предпринимает неудачную попытку сбежать: он и в этом эпизоде больше философствует, чем действует.

Не становится событием и физическое сближение Ники с Женщиной, дом которой стал для него тюрьмой.

В глубине сцены Он и Она снимают одежды, а на переднем плане сыщики-детективы, почти закрывающие фигуры любовников от зрителей, с некоторой снисходительностью рассказывают о том, как размножаются мыши перед гибелью. Ни эротики, ни эпатирующего физиологизма.

Сцена из спектакля.
Фото — Н. Федоринин.

В роли Женщины Ольга Гардер. Ее пластика и голос соответствуют представлениям европейцев о патриархальной японской женщине: чуть-чуть семенящая походка, негромкий, журчащий как ручей голос, прямая спина, сдержанные жесты и мимика. Она не теряет контроль над собой, даже когда гневается.

Предупредительна и доброжелательна, но по облику не отгадаешь возраст и ничего не узнаешь о ее прошлом. И все-таки актриса играет не «этнографию». Ее Женщина — это таинственное существо (может быть, не совсем и человек), которое невозможно идентифицировать.

Обратите внимание

В выцветшем платье, делающем ее фигуру размытой, в нелепой шапочке с длинными подвязками она похожа и на девочку, и на старушку. «Вы как насекомые!» — восклицает Ники. Иванов произносит эту реплику, видя, как Женщина, натянув на голову пакет, чтобы в тарелку не попадал песок, принимается за еду.

В тот момент актриса действительно напоминает муху, гигантское изображение которой герой изучал в начале спектакле.

Режиссер и художник придумали шаржированную куклу-ангела, похожую и на Женщину, и на насекомое. Дважды к Ники Анатолия Иванова нисходит этот мираж-галлюцинация. И в спектакле, вроде бы, должно все срастись: мужчина отправляется на поиски редкой мушки, а находит Женщину, изучать которую еще интереснее.

Но это небанальное режиссерское решение лишь намечено. Главный герой слишком занят размышлениями о природе вещей и о самом себе. Ту, с которой оказался рядом, по-настоящему замечает, только когда ее забирают из ямы. Перед расставанием он говорит, что рассказы Женщины о прошлом оказались ложью, и просит открыть правду.

По сути, спрашивает: кто же ты такая? Женщина хранит молчание, ее лицо остается непроницаемым. И как только она исчезает, находятся дела поважнее. В бочке, из которой Ники сделал ловушку для ворон, накапливается вода — поднимается из нижних слоев песка. Это случайное открытие для героя Иванова — наиважнейшее событие.

Оставшись на сцене совершенно один, он прыгает и радуется как ребенок, предварительно настроив радиоприемник на волну, где передают песню «One way ticket» («Билет в один конец»). Самолюбие естествоиспытателя удовлетворено: не поймал редкое насекомое, зато сделал изобретение! Поэтому и не воспользовался оставленной лестницей.

Зачем куда-то бежать? Изобретать и философствовать можно и в яме.

«Женщина в песках» — не вполне сложившийся, но по-своему интересный спектакль. Надеюсь, театр небольшого шахтерского города останется фестивальным.

Источник: http://ptj.spb.ru/blog/istina-vpeske/

Кобо Абэ «Женщина в песках» — книга для тех, кто любит размышлять

История, рассказанная японским писателем Кобо Абэ, символична. Она полна метафор и восточных иносказаний, которые европейцам не совсем понятны. Чем же роман привлекает? Почему он затягивает читателей словно зыбучий песок?

Не тем ли, что мы желаем найти выход из рутинной повседневной жизни, смысл в которой мы не видим? Борьба со стихией трудна и бессмысленна. Может быть, нужно пересмотреть своё место в жизни и найти в ней смысл там, где не искал? Вместо поисков экзотических философий, следует искать простые истины?

Так поступил главный герой книги Кобо Абэ «Женщина в песках» Ники Дзюмпей. Читатели из романа почерпнут много интересных мыслей, испытают сильные эмоции, будут задаваться вопросами, разгадать которые можно лишь проникнувшись причудливой атмосферой романа.

Краткое содержание

В центре сюжета учитель биологии Ники Дзюмпей. В свободное от работы время он собирает редких насекомых. Желая прославиться, Ники отправляется на поиски редкой разновидности шпанской мушки в пустыню. Заранее ознакомившись в энциклопедии о структуре песка, он отправился в путь.

Бродя по пустыне, он искал насекомых и рассуждал об идеальной структуре песочной субстанции и её микроскопичных размерах. Если б он знал какую роль песчинки сыграют в его судьбе и как изменят его мировоззрение, то он был бы повнимательней и заметил, что близится вечер и поездом до города уже не добраться.

Ники повстречал местного жителя и спросил, где можно остаться на ночлег. Тот, не раздумывая, показывает дом, находящийся в странном месте — в большой песчаной яме. Впрочем, все дома деревушки располагались так из-за особенностей местного ландшафта.

Важно

Спустившись по верёвочной лестнице, энтомолог попал в гости к симпатичной молодой женщине. Ники слышит, как жители ласково его называют Помощником, но не придал этому значения. А, зря! Утром верёвочной лестницы не оказалось.

Сколько он не кричал, к яме никто не подходил. Женщина, имя которой не упоминается, также не проявляла желания выпускать своего гостя. Угрожая, умоляя выпустить, Ники, в конце концов, стал помогать женщине выгребать каждый день и ночь песок, дабы тонны мелких песчинок не погребли их. Жители деревеньки помогали им, спуская воду и продовольствие.

В чём парадоксальность романа?

Живя на дне ямы и выгребая песок, Ники обнаружил способ добывать воду, но никому об этом не рассказал, так как хотел воспользоваться этим открытием в своих интересах. Когда же Дзюмпею представилась возможность сбежать, он этим не воспользовался.

Напротив, он рассказал сельчанам, как можно деревню лучше снабжать водой. То есть, он к своей темнице начал относиться как к домашнему жилищу. Метаморфоза его поведения до конца непонятна. На женщину он смотрит равнодушными глазами, значит, дело не в ней. Здесь есть над чем поразмышлять.

Несколько трактовок финала

  1. Возможно, Ники осознал, что его жизнь в деревне намного лучше городской. Простой образ жизни направлен не на зарабатывание денег «на бантики», а на выживание. Это делает жизнь более осмысленной и независимой.. В яме менее комфортно, зато можно получать удовольствие от малого.

  2. Другие считают, что наш герой нашёл своё истинное место в жизни. Беготня за насекомыми приносила радость только ему. В деревне он стал уважаемым человеком, облегчившим всем жизнь новым способом добычи воды. В буквальном смысле этого слова он стал настоящим мужчиной.

  3. Есть те, кто считает, что Ники просто сдался и потерял надежду попасть домой. Он смирился со своей судьбой, завязав с респектабельной жизнью. У него сломалась воля к сопротивлению он стал, как все в этой деревне уныло разгребать песок.

Для того чтобы составить собственное мнение об этой непростой книге, схожей с притчей, её следует прочитать полностью. В нашей электронной библиотеке книгу Кобо Абэ «Женщина в песках» можно читать онлайн бесплатно.

Источник: https://all-library.ru/blog-kobo-abe-zhenshchina-v-peskah—kniga-dlya-teh-kto-lyubit-92

Читать

Кобо Абэ

Женщина в песках

Часть первая

В один из августовских дней пропал человек. Он решил использовать свой отпуск для поездки на побережье, до которого поездом было полдня пути, и с тех пор о нем ничего не слышали. Ни розыски полиции, ни объявления в газетах не дали никаких результатов.

Исчезновение людей — явление, в общем, не такое уж и редкое. Согласно статистике, ежегодно публикуется несколько сот сообщений о пропавших без вести. И, как ни странно, процент найденных весьма невелик.

Убийства и несчастные случаи оставляют улики; когда случаются похищения, мотивы их можно установить. Но если исчезновение имеет какую-то другую причину, напасть на след пропавшего очень трудно.

Правда, стоит назвать исчезновение побегом, как сразу же очень многие из них можно будет, видимо, причислить к этим самым обыкновенным побегам.

В данном случае тоже не было ничего необычного в отсутствии каких-либо следов. Примерно было известно место, куда отправился этот человек, но оттуда не поступило сообщения о том, что обнаружен труп. Работа его не была связана с какими-либо секретами, из-за которых его могли бы похитить. А во всех его действиях, в поведении не было и намёка на то, что он замышляет побег.

Сначала все, естественно, предположили, что здесь замешана женщина. Узнав от жены, что пропавший уехал собирать насекомых для своей коллекции, полицейские чиновники и сослуживцы были даже несколько разочарованы.

Действительно, тащить банку с цианистым калием, сачки для ловли насекомых — и все только для того, чтобы скрыть побег с женщиной, — это было бы излишним притворством.

Совет

А главное, станционный служащий сообщил, что в тот день на станции из поезда вышел мужчина, похожий на альпиниста на его плечах крест-накрест висели деревянный ящик, напоминавший те, которыми пользуются художники, и фляга; он точно помнил, что человек был совершенно один. Таким образом, и это предположение отпало.

Появилась версия о самоубийстве на почве мизантропии. Ее высказал один из сослуживцев, большой любитель психоанализа. Уже одно то, что взрослый человек способен увлекаться таким никчемным делом, как коллекционирование насекомых, доказывает психическую неполноценность. Даже у ребенка чрезмерная склонность к коллекционированию насекомых часто является признаком эдипова комплекса.

Чтобы как-то компенсировать неудовлетворенное желание, он с удовольствием втыкает булавку в погибшее насекомое, которое и так никуда не убежит. И уж если став взрослым, он не бросил этого занятия значит, состояние его ухудшилось. Ведь довольно часто энтомологи одержимы манией приобретательства, крайне замкнуты, страдают клептоманией, педерастией.

А от всего этого до самоубийства на почве мизантропии — один шаг.

Мало того, среди коллекционеров есть и такие, которые испытывают влечение не столько к самому коллекционированию, сколько к цианистому калию в своих банках, потому-то они не могут отказаться от своего занятия… А то, что у него ни разу не возникало желания откровенно рассказать о своем увлечении разве не доказывает, что и сам он сознавал всю его постыдность?

Но поскольку труп не был обнаружен, все эти казавшиеся такими стройными умозаключения рухнули.

Действительной причины исчезновения так никто и не узнал. И по прошествии семи лет на основании статьи 30 Гражданского кодекса человек был признан умершим.

Однажды в августе после полудня на платформе станции появился человек в серой пикейной панаме. На плечах у него крест-накрест висели большой деревянный ящик и фляга, брюки были заправлены в носки, как будто он собирался идти в горы.

Однако поблизости не было ни одной горы, на которую стоило бы подниматься. И станционный служащий, проверявший у выхода билеты, подозрительно посмотрел ему вслед. Человек без колебаний вошел в автобус, стоявший около станции, и занял сиденье сзади.

Автобус шел в сторону, противоположную горам.

Обратите внимание

Человек доехал до конечной остановки. Выйдя из автобуса, он увидел, что вся местность здесь представляет собой бесконечное чередование возвышенностей и впадин.

Низины были сплошь заняты нарезанными на узкие полосы рисовыми полями, и между ними, подобно островкам, возвышались небольшие рощицы хурмы. Человек миновал деревню и пошел дальше по направлению к побережью.

Почва постепенно становилась все светлее и суше.

Вскоре дома исчезли, лишь изредка попадались группы сосен. Постепенно твердая почва сменилась мелким, липнущим к ногам песком. Кое-где темнели островки сухой травы и виднелись, точно по ошибке попавшие сюда, крохотные участки чахлых баклажанов. Но вокруг не было ни души. Впереди, очевидно, было море, к которому он и направлялся.

Наконец человек остановился, огляделся, отер рукавом куртки пот с лица. Не спеша открыл деревянный ящик и из верхней крышки вынул связку палок. Соединил их вместе, и в руках у него оказался сачок для ловли насекомых. Он снова двинулся вперед, раздвигая палкой попадавшиеся ему редкие кустики травы. От песка пахло морем.

Но время шло, а моря все не было видно. Может быть, это пересеченная местность не позволяла видеть, что делается впереди, но, насколько хватало глаз, ландшафт не менялся.

Неожиданно перед ним выросла деревушка. Это была обычная бедная деревушка: вокруг пожарной вышки теснились тесовые крыши прижатые небольшими камнями. Несколько домов было крыто черной черепицей, а некоторые — даже железом, окрашенным в красный цвет. Дом с железной крышей, стоявший на углу единственного в деревне перекрестка, был, по-видимому, правлением рыболовецкой артели.

Читайте также:  Краткое содержание книги «корзина с еловыми шишками» для читательского дневника (к. паустовский)

За деревней уж наверняка и море и дюны. Но что-то деревушка раскинулась чересчур широко. Вокруг нее несколько участков плодородной земли, все остальное — белая песчаная почва. Виднелись небольшие поля земляного ореха и картофеля; запах моря смешивался с запахом скотины.

На обочине твердой, как бы сцементированной песком и глиной дороги возвышались белые горы колотых ракушек. Пока человек шел по дороге и дети, игравшие на площадке перед правлением артели, и старик, чинивший сеть, и растрепанные женщины толпившиеся у единственной в деревушке мелочной лавки — все на миг замирали и с удивлением смотрели ему вслед.

Важно

Но человек не обращал на них никакого внимания. Его интересовали только дюны и насекомые.

Однако странным был не только размер деревушки. Дорога вдруг пошла вверх. Это тоже было совершенно неожиданно. Ведь если она ведет к морю, то, естественно, должна идти под уклон.

Может быть, он ошибся, когда смотрел по карте? Он попытался распросить повстречавшуюся как раз девушку. Но она опустила глаза и прошла мимо, сделав вид, что не слышит вопроса. Ладно, пойдем дальше.

Что ни говори, и цвет песка, и рыболовные сети, и горы ракушек — все указывает на близость моря. В общем, причин для беспокойства нет.

Дорога становилась все круче, и кругом уже не было ничего, кроме песка.

Но странно, там, где стояли дома, уровень земли нисколько не повышался. Лишь дорога шла верх, сама же деревушка все время оставалась как бы в низине. Впрочем, вверх шла не только дорога — выше становились и промежутки между домами. Поэтому казалось, будто деревня идет в гору, а дома остаются на одном уровне.

Это впечатление все усиливалось по мере выдвижения вперед, к вершине дюны, и вскоре ему показалось, что дома стоят в огромных ямах, вырытых в песке. Наконец дорога, по которой он шел, и промежутки между домами оказались выше крыш. А дома все глубже погружались в песчаные ямы. Склон неожиданно стал почти отвесным.

Теперь до верхушек крыш было метров двадцать, не меньше. «Ну что там может быть за жизнь?» — подумал он, с содроганием заглядывая в глубокую яму. Вдруг бешеный порыв ветра перехватил дыхание, и человек поспешил отойти от края ямы. Далеко внизу он увидел мутное пенящееся море, лижущее прибрежный песок.

Он стоял на гребне дюны — именно там, куда стремился.

Склон дюны, обращенный к морю, откуда дуют муссоны, как обычно был отвесным и голым. Но на более пологих местах пробивались кустики узколистой травы.

Совет

Оглянувшись, он увидел, что огромные ямы, все более глубокие по мере приближения к гребню дюны, несколькими ярусами сходятся к центру деревушки, напоминая пчелиный улей в разрезе. Деревня, казалос, взбиралась на дюну.

А может быть, дюна взбиралась на деревню? Во всяком случае, вид деревни раздражал, удручал человека.

Источник: https://www.litmir.me/br/?b=844&p=1

Женщина в песках

Однажды в августе человек отправляется в трехдневный отпуск, чтобы пополнить свою коллекцию насекомых редкими видами, которые водятся в песках. Он добирается на поезде до станции S, пересаживается на автобус и, сойдя на конечной остановке, идет дальше пешком. Он минует деревню и идет песчаной дорогой в сторону моря.

Дорога становится все круче, и кругом уже не видно ничего, кроме песка. Человек размышляет о песке: интересуясь насекомыми, которые в нем водятся, он изучал и литературу о песке и убедился в том, что песок — очень интересное явление. Продолжая путь, он вдруг оказывается у края песчаной ямы, на дне которой стоит лачуга.

Он видит старика и спрашивает его, где здесь можно переночевать. Старик, выяснив предварительно, что приезжий — учитель по профессии. а не инспектор из префектуры, приводит его к одной из ям. Мужчина спускается туда по веревочной лестнице. Его приветливо встречает молодая женщина — хозяйка убогой лачуги.

Она кормит и поит гостя, но на вопрос, нельзя ли вымыться, отвечает, что воду привезут только послезавтра. Мужчина уверен, что послезавтра его уже здесь не будет. «Разве?» — удивляется женщина.

Лачуга утопает в песке, песок проникает всюду, и женщина держит над головой мужчины бумажный зонт, когда тот ест, чтобы песок не попал в еду, но песок все равно чувствуется во рту, скрипит на зубах, пропитываясь потом, песок налипает на тело.

Женщина рассказывает, что во время прошлогоднего тайфунаее мужа и дочь засыпало песком, так что теперь она совсем одна. Ночами ей приходится отгребать песок, чтобы дом не засыпало. Наверху знают, что в ее доме появился мужчина: ей спускают на веревке еще одну лопату и бидоны.

Мужчина все еще ничего не понимает…

Женщина собирает песок в бидоны, высыпает его около того места, где висит веревочная лестница, потом спускают корзины, и бидоны поднимаются вверх. Отгребать песок легче ночью, когда он влажный, днем он такой сухой, что сразу обваливается. Мужчина помогает женщине. Женщина объясняет мужчине, что песок не отдыхает и не дает отдыха.

Обратите внимание

Мужчина возмущен: выходит, жители деревни живут только для того, чтобы отгребать песок. По его мнению, так жить нелепо, этот образ жизни, избранный добровольно, не вызывает в нем даже сочувствия. Он долго не в силах заснуть, думая о песке и слыша, как женщина продолжает отгребать его.

Проснувшись, он обнаруживает, что женщина спит у очага совершенно обнаженная, обернув лицо полотенцем, чтобы защититься от песка.

Мужчина хочет незаметно уйти, но видит, что веревочная лестница исчезла: те, кто приходили ночью поднимать песок, унесли ее. Мужчина чувствует себя в ловушке. Ему кажется, что просто произошла какая-то ошибка.

Мужчина начинает копать, но песок тут же осыпается, мужчина продолжает копать — и внезапно вниз устремляется лавина песка, которая придавливает его. Он теряет сознание. Женщина ухаживает за ним: вероятно, он заболел оттого, что долго работал под прямыми солнечными лучами. Он находится в яме уже неделю, наверно, сослуживцы подали заявление о его розыске.

Он представляет себе, как они обсуждают, куда он мог исчезнуть. Мужчина притворяется тяжело больным: он хочет, чтобы и женщина, и те, кто засадили его в эту яму, уверились, наконец, что он для них — не помощник, а обуза, и сами постарались от него избавиться. Он никак не может понять смысл жизни женщины.

Он говорит ей о том, как приятно гулять, но она не видит в этом радости: «без дела ходить — только зря уставать…»

Мужчина решает сделать еще одну попытку выбраться из ямы. Ночью, когда женщина отгребает песок, он неожиданно набрасывается на нее и связывает.

Когда приходят люди с корзинами и спускают в яму веревку, мужчина хватается за нее и требует, чтобы его подняли, если хотят помочь женщине.

Важно

Они начинают поднимать его, но вскоре отпускают веревку, и он падает на дно ямы, а они тем временем выдергивают веревку у него из рук и уходят.

В яму спускают пакет с тремя пачками сигарет и бутыль с водкой. Мужчина надеется, что это залог скорого освобождения. Однако женщина объясняет ему, что всем мужчинам раз в неделю выдается табак и водка. Мужчина любопытствует, не забредали ли в деревню такие, как он, заблудившиеся на своем пути.

Женщина рассказывает, что несколько человек случайно попали в деревню, один вскоре умер, другой живет до сих пор, сбежать никому не удалось. «Я стану первым!» — говорит мужчина. Заглянув в бак, мужчина видит, что кончилась вода. Он понимает: ее не привезли, чтобы сломить его сопротивление; мучения женщины никого не волнуют.

Мужчина освобождает женщину от пут с условием, что без его разрешения она не возьмет в руки лопату.

Он хватает лопату и ударяет о стену: он хочет разрушить дом, чтобы смастерить из обломков лестницу. Видя, что стена гнилая (оказалось, что женщина была права, когда говорила, что песок гноит дерево), он решает использовать для этой цели не доски, а поперечные балки.

Женщина повисает у него на руке и пытается вырвать лопату. Борьба за лопату оканчивается любовной сценой. Мужчина понимает: вражда с женщиной бесполезна, он может добиться чего-либо только по-хорошему. Он просит ее связаться с теми, кто привозит воду, и сказать, чтобы им немедленно ее доставили.

Женщина отвечает, что, как только они начнут работать, наверху об этом узнают — с пожарной вышки всегда кто-нибудь смотрит в бинокль, — и тогда им сразу привезут воду. Мужчина берется за лопату.

Когда им спускают ведро с водой, он говорит старику, стоящему наверху, что его сослуживцы объявят розыск и тогда тем, кто насильно удерживает его здесь, не поздоровится. Но старик возражает, что раз его не нашли за десять дней, то не найдут и впредь.

Совет

Мужчина обещает свою помощь в том, чтобы облегчить положение местных жителей, у него есть связи, и он может начать кампанию в прессе, но его слова не производят никакого впечатления, старик уходит, не дослушав.

В свободное время мужчина украдкой делает веревку. Закончив ее, он прикрепляет к ней вместо крюка ножницы и под вечер, когда женщина отсыпается перед ночной работой, забрасывает веревку на мешки, которые служат шкивом при спуске ведер с водой и подъеме корзин с песком.

Ножницы впиваются в мешок, и мужчине удается выбраться из ямы. Это происходит на сорок шестой день его «заключения». Чтобы его не заметали с пожарной вышки, он решает спрятаться и подождать до захода солнца.

Как только солнце зайдет, ему нужно быстро пройти через деревню — до того, как переносчики корзин с песком приступят к работе. Мужчина сбивается с дороги: думая, что миновал деревню, он неожиданно обнаруживает ее перед собой. Он в страхе бежит через деревню. За ним мчатся собаки.

Чтобы защититься от них, мужчина вертит над головой веревку с ножницами на конце и задевает случайно подвернувшихся детей.

В погоню за мужчиной устремляются жители деревни. Ноги его вдруг тяжелеют и начинают увязать в песке. Погрузившись в песок почти до бедер, он умоляет преследователей спасти его. Трое мужчин, прикрепив к подошвам доски, приближаются к нему и начинают откапывать вокруг него песок. Вытащив его, они водворяют его обратно в яму. Все, что было раньше, начинает казаться ему далеким прошлым.

Наступает октябрь. Женщина нижет бусы и копит деньги для первого взноса за приемник. Мужчина соорудил небольшой полог из полиэтилена, чтобы во время сна на них не сыпался песок, и придумал приспособление для варки рыбы в горячем песке.

Он перестает читать газеты и вскоре забывает об их существовании. Женщина рассказывает, что жители деревни тайно продают песок на стройку за полцены. Мужчина возмущается: ведь когда фундамент или плотина развалятся, кому станет легче от того, что песок был дешевый или даже даровой.

Обратите внимание

Он пробует договориться с переносчиками песка о прогулке, те взамен требуют, чтобы он у них на глазах занялся с женщиной любовью. Женщина отказывается делать это при свидетелях, но мужчине так хочется выбраться из ямы, что он набрасывается на нее и пытается изнасиловать. Женщина сопротивляется.

Мужчина просит ее хотя бы притвориться, но она с неожиданной силой колотит его.

Мужчина замечает, что на дне бочонка, который он хотел использовать как приманку для ворон, скапливается вода. Он снова и снова размышляет о свойствах песка. После долгой жестокой зимы приходит весна, В доме появляется приемник. В конце марта женщина чувствует, что беременна, но через два месяца у нее случается выкидыш.

Ее увозят в больницу. Веревка, на которой ее поднимают из ямы, остается висеть. Мужчина поднимается наверх, глядит вслед пикапу, увозящему женщину. Он замечает, что в яме в сделанном им устройстве для сборы воды отошла планка, и спешит спуститься, чтобы исправить поломку.

Веревочная лестница в его распоряжении, так что нет нужды спешить с побегом.

Через семь лет после исчезновения мужчины появляется объявление о его розыске, а поскольку на него никто не откликается, еще через полгода суд издает постановление считать его умершим.

Обращаем ваше внимание, что краткое содержание романа «Женщина в песках» не отражает полной картины событий и характеристику персонажей. Рекомендуем вам к прочтению полную версию произведения.

Источник: https://reedcafe.ru/summary/zhenshchina-v-peskah

Ссылка на основную публикацию