Книга-иллюзия: джон фаулз, «волхв»

Джон Фаулз «Волхв»

Купить бумажную  Купить электронную

Джон Фаулз считается истинным экспериментатором, поэтому не стоит удивляться, что такое типичное явление для латиноамериканской культуры, как «магический реализм», характеризует работу этого британского писателя. Действительно, Роман Джона Фаулза «Волхв» является ярчайшим примером литературы «магического реализма».

Термин описывает целое поколение латиноамериканских писателей 20-го века, для которых общим приемом считается внедрение странных, чудесных и даже фантастических элементов в рамки реальной жизни. Корни такой манеры повествования уходят далеко в вероисповедание и способ мышления коренных американских цивилизаций доколумбовского периода.

Именно они дали толчок развитию этого направления в литературе.

Начало создания своего монументального произведения Фаулз относит к пятидесятым годам и, по сути, «Волхв» является его первым романом, однако же он был опубликован гораздо позже (впервые в 1965 году), когда писатель уже добился определенного успеха благодаря произведению «Коллекционер».

Обратите внимание

Изначально Фаулз несколько опасался представлять на всеобщий суд труд всей своей жизни, поэтому он множество раз его переписывал, перерабатывал форму и поэтику романа, пока наконец не решился на его публикацию. Несомненно, эта книга и по сей день является объектом пристального внимания.

Сам Фаулз пишет в предисловии: «Смысла в «Волхве» не больше, чем в кляксах Роршаха, какими пользуются психологи». Несколько неоднозначно, не правда ли? Я бы сказал так, что «Волхв» это одна из тех книг, о которых отзываются либо в восторженных тонах, либо категорично плюются в ее сторону.

Других вариантов нет.

Отсюда следует такой вопрос: что есть «Волхв»? Невероятно глубокий философско-психологический трактат или же всего лишь неудачный эксперимент почитателя экзистенциализма и психологии Юнга? Споры по этому поводу не стихают уже полвека и каждый читатель находит собственные доводы в пользу той или иной теории, однако несомненным является тот факт, что Фаулзу удалось создать один из самых провокационных и обсуждаемых романов 20-го века. Я же склонен относить роман к первой категории, потому что я едва ли могу вспомнить что-либо подобное из мною прочитанного.

Действия романа переносят нас на вымышленный остров Фраксос, который находится в пределах Греции. Главный персонаж Николас Эрфе — молодой англичанин, приехавший на остров работать учителем в школе.

Его отъезд из родной страны сопряжен с трудным расставанием с любимой по имени Алисон. На острове Николас знакомится с местным жителем Морисом Кончисом и часто гостит на его вилле «Бурани».

Собственно, с этого момента и начинаются главные события.

На острове Николас оказывается, сам того не ведая, втянут в череду мистических постановок и психологических экспериментов под чутким руководством Мориса Кончиса.

С каждой новой страницей автор втягивает читателей во все большие авантюры, градус интриги постоянно накаляется, а желание перевернуть следующую страницу, чтобы узнать продолжение, становится непреодолимым.

Кончис моделирует для Николаса разнообразные представления и испытания с его непосредственным участием. Во всем происходящем четко прослеживаются аллюзии на творчество Шекспира, древнегреческие мифы, в частности миф про Орфея.

Важно

К тому же фамилия Эрфе несомненно ассоциируется у нас с древнегреческим музыкантом (хотя Фаулз объясняет это следующим образом: в детстве он выговаривал буквосочетание th как «ф», поэтому Эрфе – это Земля, от английского Earth).

В плане поэтики «Волхва» очень интересно наблюдать на такие параллели, как автор-Кончис и читатель-Николас. Дело в том, что в определенный момент читатель теряет понимание того, что он, собственно, занят чтением книги, отождествляя себя с главным героем — Николасом.

Читатель точно так же вовлечен во все интриги и хитросплетения сюжета, тоже занят поиском разгадок, а в гуще событий теряет ощущение реальности и понимания того, какой из сценариев происходящего все же является правдой. Кончис выступает в роли кукловода, дергает за лишь ему видимые ниточки и, вовремя меняя сюжет и декорации, умело манипулирует сознанием Николаса.

По сути, Фаулз и есть Морис Кончис: автор, словно паук, строит сети, в которые, сам того не ведая, попадает читатель. В начале произведения читатель полностью доверяет автору, слепо ему следует и отзывается на каждое написанное слово.

По мере продвижения вглубь романа чувство веры несколько ослабевает, с каждой новой интригой, с каждой новой тайной градус доверия стремительно падает вниз, и вот наступает момент, когда буквально к каждому написанному слову автора читатель относится с определенным опасением и подозрением.

Таким образом, автор предлагает загадочную игру, в которой читатель сам выбирает варианты разрешения той или иной тайны, читатель начинает воспринимать любой фантасмагорический сюжет как нечто вполне обыденное, и когда завесы тайны открываются, автор полностью обманывает ожидания читателя (так же как и Кончис обманывает ожидание Николаса).

Также по мере развития событий автор представляет новых участников своего произведения. Кончис знакомит Николаса с Жюли (Лилией). Как и во всем, что касается тайн и загадок, читателю крайне трудно разобраться, какую роль играет эта девушка. Мне так и не удалось понять, кто она: актриса или же действительно психолог.

Казалось бы, в той части произведения, где над Николасом устраивают суд, Кончис открывает перед ним все свои замыслы, идеи и секреты, но степень недоверия читателя ко всему происходящему достигло своего апогея, что даже в таком мероприятие подспудно начинаешь искать обман.

Совет

Несомненно, проведенный над Николасом суд, названный в произведении дезинтоксикацией, выступает в роли объяснения мотивов и идей всего приключившегося с Николасом на острове, а одним из дополнительных поводов стала необходимость насильственного разрыва эмоциональных уз, которые породнили молодого человека с Лилией.

Такого рода — катарсис, очищение и освобождение от всего, что его держало на том острове.

Нет никаких сомнений в том, что Фаулз искусно владеет навыками создания шикарных словесных построений и поражающих ум интригующих поворотов событий.

Однако меня не покидает ощущение того, что в определенный момент писатель перегнул палку, в энный раз обманув все ожидания читателя, он продолжает плести паутину интриги, уже накладывая новую нить на предыдущую, и в итоге вся эта конструкция теряет прочность и устойчивость, и каждый новый виток тайн и загадок кажется излишним, некой прихотью автора, но трудной для понимания читателю. Что-то подобное возникает и в концовке произведения, когда понимаешь, что ради банального хеппи-энда приходилось пробираться сквозь сотни страниц текста. Я ни в коем случае не пытаюсь обвинить Фаулза в профанации, отнюдь, однако в мире нет идеальных вещей, и в целом понятие идеала довольно относительно.

Первоначальное название «Игра в Бога» было отвергнуто самим Фаулзом, о чем он позже сожалел.

Возможно, он не захотел тем самым обнажать некоторую долю интриги и замыслов Кончиса, сделав ставку на продление эффекта пребывания в иллюзии.

И если вам претит реальность, вы устали от обыденности и повседневности, вам определенно стоит поиграть в Бога, а Фаулз станет для вас лучшим проводником в его замысловатый и притягательный мир.

Источник: http://www.litblog.info/dzhon-faulz-volhv/

Волхв, Джон Фаулз – отзыв

Роман еще не полностью осмыслен мной. Но и того, что есть на данный момент достаточно, чтобы понять гениальность произведения.

Автор пытается донести идею в разных параллельных линиях. И если вы уловили смысл в одной – смело применяйте ее к другой. Это поможет понять больше.

Основной параллелью в романе для меня стало противопоставление Иллюзии и Реальности.

Пред нами предстает герой, полный самолюбования, жаждущий свободы и легких, не обременяющих отношений. Как только якорь Реальности цепляет его (в него влюбляются и хотят больше, чем он готов дать), – он уплывает.

Обратите внимание

Уплывает в свой мир Иллюзий, полный тайны и легкости, красоты и страсти, окутанный туманом. Там – он главный герой (как и положено в собственных грезах). Там все вертится вокруг него. Он раз за разом прокручивает в голове свое кино, полное страстей, переписывая сценарий, мечтая.

Он романтик и эстет, поэтому мечтает красиво и неспешно, в деталях передавая свои ощущения.

Там, в его мире Иллюзий, отношения с девушками просты – они доступны.

Но доступность их отличается от доступности шлюх за счет внешнего таинственного антуража, красивых костюмов, в которые рядит своих девушек главный герой, а также за счет внутренней чистоты помыслов и общей порядочности девушек.

Все это так чисто, так красиво, так романтично и так сладострастно.

Все это так сильно действует на психику главного героя, что он не готов принять Реальность.

Но ближе к концу герой осознает, что это лишь воздушный замок, плод его фантазий.

И это его дико ранит ножом в самую спину и в самое сердце. Он сильно страдает, осознавая нереальность своего мира Иллюзий.

Но реальность его ждет. Она его любит. Она готова ему отдаться вся.

Но он боится.

К концу произведения кажется, что после осознания собственных иллюзий, а также от пережитой боли предательства этих иллюзий (полного катарсиса) – герой перестанет мечтать и войдет в реальность, как и стоило бы зрелому юноше.

Но эксперимент показывает:

даже дикая боль разбитых иллюзий (которую автор ассоциирует с фашизмом) заставляет вновь вернуться к ним. Тогда как чистая, верная любовь в Реальности, без тайны, без антуража, такая вся серая и будничная, но надежная, плотная, истинная – не привлекает героя.

Он вновь и вновь отталкивает Реальность, дает ей затрещины. Он боится. быть не героем. Потому что он совсем не герой в Реальности, а жалкий тип. И признать себя таковым страшится. Но он очень нуждается в этой нити, которую протягивает ему Алисон.

Хватит ли ему мужества ухватиться за нее?

Хватит ли сил принять себя?

Хватит ли зрелости перейти из одного мира в другой, реальный, и стать счастливым?

Фаулс не отвечает на эти вопросы.

Мой ответ (женский): нет (пока что). Но надежда есть.

Ваш ответ может быть другим.

Источник: https://irecommend.ru/content/sila-illyuzii-nepreodolima

Читать Волхв

В этой редакции проблематика и сюжет «Волхва» не претерпели значительных перемен. Но правку нельзя назвать и чисто стилистической. Ряд эпизодов практически переписан заново, один-два добавлены.

Такую, казалось бы, бестолковую работу я проделал не в последнюю очередь потому, что из всего мной написанного самый сильный интерес публики — если авторская почта что-то доказывает — возбудила именно эта книга.

Мне не давала покоя мысль о том, что повышенным спросом пользуется произведение, к которому и у меня, и у рецензентов накопилось столько профессиональных претензий.

Важно

Я закончил «Волхва» в 1965 году, уже будучи автором двух книг [1] , но, если отвлечься от даты публикации, это мой первый роман. Предварительные наброски относятся к началу 50-х; с тех пор сюжет и поэтика не раз видоизменялись.

Сначала в них преобладал мистический элемент — в подражание шедевру Генри Джеймса «Поворот винта». Но четких ориентиров у меня тогда не было, ни в жизни, ни в литературе.

Здравый смысл подсказывал, что на публикацию моих писаний рассчитывать нечего; фантазия же не могла отречься от любимого детища, неуклюже и старательно тщилась донести его до ушей человеческих; хорошо помню, что мне приходилось отвергать один фрагмент за другим, ибо текст не достигал нужной изобразительной точности. Несовершенство техники и причуды воображения (в них видится скорее неспособность воссоздать уже существующее, чем создать не существовавшее доселе, хотя ближе к истине второе) сковывали меня по рукам и ногам. И когда в 1963 году успех «Коллекционера» придал мне некоторую уверенность в своих силах, именно истерзанный, многажды перелицованный «Волхв» потеснил другие замыслы, выношенные в пятидесятых… а ведь по меньшей мере два из них, на мой вкус, были куда масштабнее и принесли бы мне большее уважение — во всяком случае, в Англии.

В 1964-м я взялся за работу: скомпоновал и переделал ранее написанные куски. Но сквозь сюжетную ткань «Волхва» все же проглядывало ученичество, путевые записки исследователя неведомой страны, полные ошибок и предрассудков.

Читайте также:  По-настоящему интеллектуальные детективы для искушенного читателя

Даже в той версии, которая увидела свет, куда больше стихийного и недодуманного, чем полагает искушенный читатель; критика усерднее всего клевала меня за то, что книга-де — холодно-расчетливая проба фантазии, интеллектуальная игра.

А на самом деле один из коренных ее пороков — попытка скрыть текучее состояние ума, в котором она писалась.

Помимо сильного влияния Юнга, чьи теории в то время глубоко меня интересовали, «Волхв» обязан своим существованием трем романам.

Усерднее всего я придерживался схемы «Большого Мольна» Алена-Фурнье — настолько усердно, что в новой редакции пришлось убрать ряд чрезмерно откровенных заимствований.

На прямолинейного литературоведа параллели особого впечатления не произведут, но без своего французского прообраза «Волхв» был бы кардинально иным.

«Большой Мольн» имеет свойство воздействовать на нас (по крайней мере, на некоторых из нас) чем-то, что лежит за пределами собственно словесности; именно это свойство я пытался сообщить и своему роману. Другой недостаток «Волхва», против которого я также не смог найти лекарства, тот, что я не понимал: описанные в нем переживания — неотъемлемая черта юности. Герой Анри Фурнье, не в пример моему персонажу, явственно и безобманно молод.

Совет

Второй образец, как ни покажется странным, — это, бесспорно, «Бевис» Ричарда Джеффриса [2] , книга, покорившая мое детское воображение.

Писатель, по-моему, формируется довольно рано, сознает он это или нет; а «Бевис» похож на «Большого Мольна» тем, что сплетает из повседневной реальности (реальности ребенка предместий, рожденного в зажиточной семье, каким и я был внешне) новую, незнакомую.

Говорю это, чтобы подчеркнуть: глубинный смысл и стилистика таких книг остаются с человеком и после того, как он их «перерастает».

Третью книгу, на которую опирается «Волхв», я в то время не распознал, а ныне выражаю благодарность внимательной студентке Ридингского университета, написавшей мне через много лет после выхода романа и указавшей на ряд параллелей с «Большими ожиданиями».

Она и не подозревала, что это единственный роман Диккенса, к которому я всегда относился с восхищением и любовью (и за который прощаю ему бесчисленные погрешности остальных произведений); что, работая над набросками к собственному роману, я с наслаждением разбирал эту книгу в классе; что всерьез подумывал, не сделать ли Кончиса женщиной (мисс Хэвишем) — замысел, отчасти воплощенный в образе г-жи де Сейтас. В новую редакцию я включил небольшой отрывок, дань уважения этому неявному образцу.

Коротко о паре более заметных отличий. В двух эпизодах усилен элемент эротики. Я просто наверстал то, на что ранее у меня не хватало духу. Второе изменение — в концовке.

Хотя ее идея никогда не казалась мне столь зашифрованной, как, похоже, решили некоторые читатели (возможно, потому, что не придали должного значения двустишию из «Всенощной Венере» [3] , которым завершается книга), я подумал, что на желаемую развязку можно намекнуть и яснее… и сделал это.

Редкий автор любит распространяться об автобиографической основе своих произведений — а она, как правило, не исчерпывается временем и местом написания книги, — и я не исключение.

Обратите внимание

И все же: мой Фраксос («остров заборов») — на самом деле греческий остров Спеце, где в 1951—1952 годах я преподавал в частной школе, тогда не слишком похожей на ту, какая описана в книге.

Пожелай я вывести ее как есть, мне пришлось бы написать сатирический роман [4] .

Знаменитый миллионер, купивший участок острова, не имеет никакого отношения к моему, вымышленному; г-н Ниархос появился на Спеце гораздо позже.

А прежний владелец виллы Бурани, чьими внешностью и роскошными апартаментами я воспользовался в романе, ни в коей мере не прототип моего персонажа, хотя, насколько мне известно, это становится чем-то вроде местного предания.

С тем джентльменом, другом старика Венизелоса, мы виделись лишь дважды, оба раза мельком. Запомнился мне его дом, а не он сам.

Роман «Коллекционер» (1963) и цикл афоризмов в духе Паскаля «Аристос» (1964). (Здесь и далее прим. перев.)<\p>

Роман «Бевис. История одного мальчика» (1882) — самое популярное произведение писателя и натуралиста Ричарда Джеффриса.

В этой пространной книге скрупулезно описывается пребывание малолетнего героя на родительской ферме.

Большую часть времени мальчик предоставлен самому себе; фермерский надел для него превращается в замкнутую, таинственную страну, населенную растениями, животными и даже демонами.

Анонимная римская поэма второй половины II — первой половины III вв.

Важно

Существует и еще один, весьма любопытный, роман об этой школе: Кеннет Мэтыоз, «Алеко» («Питер Дэвис», 1934). Француз Мишель Деон также выпустил автобиографическую книгу «Балкон на Спеце» («Галлимар», 1961). (Прим. автора) .

Источник: https://online-knigi.com/page/71217

Живая книга

Еще один «кирпич» внушительного объема, к которому я, может, и не подступилась бы – но его рекомендовал мне очень умный и уважаемый мною человек. Вообще, я заметила, что к Фаулзу питают симпатию труженики интеллектуального фронта – филологи, психологи и прочие товарищи, привыкшие к прочтению «многабукаф» и поискам скрытого смысла.

Впрочем, книга рекомендована практически всем – и ищущим истину, и тем, кто находится в поиске развлечений.

Интриги и всевозможные загадки, игры с чувствами и разумом, повороты сюжета в действительно неожиданных направлениях – всего этого достаточно отыщется на страницах книги. Постельные сцены и выяснения отношений – и мальчики, и девочки найдут для себя много интересного.

Манера изложения, на мой взгляд, не самая блестящая – но сделаем вид, что Фаулз таким образом просто передает характер героя, от имени которого и ведется рассказ.

Сюжет… Сюжет может вызвать зависть скучающих офисных планктонин — Николас Урфе сильнее озабочен поисками драгоценного себя и смысла своей жизни, нежели мелочными заботами о пропитании.

А проводит эту самую жизнь он в греческом захолустье – не самый безнадежный вариант, согласитесь. В Грецию он попадает после разрыва с девушкой, поверив лживым уловкам насчет «свободных отношений».

Вообще, интересна любовная линия – в начале книги Николас не любит Алисон, и даже в середине истории легко отказывается от нее, чтобы прийти в итоге к невыносимым страданиям от высокого чувства (кстати, совершенно согласна с цепляющей многих репликой Алисон по поводу чувств: да, можно стыдиться любви и стыдиться своего доверия). Он убедил себя? Его заставили в это поверить? Или действительно прорвалась на поверхность его плоской души настоящая любовь?

Совет

Вся прелесть этой многословной и запутанной книги, как мне кажется, именно в диком количестве вопросов, которые она вынуждает задавать. Мы начинаем с вопросов по сюжету.

Кто такой этот Кончис — таинственный владелец (и владелец ли?) особняка, завлекший нашего поэтичного героя в кругосплетение интриг и приключений? Бог (маг, волхв)? Врач-психиатр? Скучающий сумасшедший маньяк? Всего лишь марионетка? А был ли мальчик вообще???

И подобных героев целая круговерть, и Николас выясняет все новые подробности их биографий только для того, чтобы осознать, что это все неправда… Истина где-то рядом или ее нет совсем? По мере прочтения книги ты машинально начинаешь примерять на себя и на собственный характер таинственные знакомства, дежа-вю и прочую чертовщину, творящуюся с Николасом Урфе.

Признайтесь, льстит идея о некоей могущественной организации, которая положила кучу сил на то, чтобы вас запутать и привести к определенным выводам и поступкам? Как в фильме «Игра». Или пугает? А может, это просто фантазии и сумасшествие, как в «Острове проклятых»?

В одной из рецензий сказано, что в финале книги Николас, выдержавший испытание, «обретает Алисон». Конечно, хочется верить в некую сверхсильную, «истинную» любовь.

Но закрадывается подозрение, что Николас-то уже не тот, который был в начале всей этой истории. Правда, будничная жизнь безо всяких приключений тоже постепенно изменяет людей.

Печально, что человек, так много мнящий о своем всесильном разуме и бессмертной душе, на деле так бесславно управляем и внушаем.

Печально, что на самом деле, боюсь, никому не интересны мы – банальные и глупые персонажи, и никто не займется организацией гигантского театра только затем, чтобы вскружить нам голову… Только окружающие нас не всегда доброжелательные, но вполне банальные люди стремятся исказить нашу реальность, заразить ее своей.

А книжку прочитайте. Она интересная.

Источник: https://livekniga.ru/volxv/

Книга «Волхв»

Предварительные наброски сюжета и романа относятся к 50-м годам. Остров Фраксос, на котором происходит большая часть действия романа, частично основан на острове Спеце, где Фаулз преподавал в начале 50-х годов.

Работа над первой версией продолжалась более десяти лет, однако, необычный и причудливый характер многих сюжетных линий, неудовлетворенность техническим воплощением сложных идей не позволили Фаулзу представить свою почти завершенную книгу на суд читателей и критиков.

Успех первого романа «Коллекционер» (1963) вдохновил писателя на продолжение работы над любимым детищем. Первая публикация появляется в 1966 году, второе издание в 1977, претерпевшее небольшие поправки и изменения, а также содержащее предисловие автора.

Обратите внимание

Оригинальность сюжета определялась замыслом художника «совместить очень необычную ситуацию» и «реалистически представленные характеры». Как и все последующие романы Фаулза, поэтика «Волхва» строится на разработанной им своеобразной внутренней структуре, названной одним критиком «барочной».

Роман наполнен историческими и культурными аллюзиями. В частности, Фаулз неоднократно проводит параллели между его персонажами и персонажами Бури Шекспира. По своей структуре роман опирается на произведение Алена-Фурнье и роман Чарльза Диккенса Большие надежды. Как пишет в предисловии ко второму изданию Фаулз, он даже подумывал сделать Кончиса женщиной, в противопоставление мисс Хэвишем.

Философская основа романа, как и всего творчества писателя, представляет собой, по признанию самого Фаулза, «своеобразное рагу о сути человеческого существования», главными ингредиентами которого являются философия экзистенциализма и аналитическая психология К. Г. Юнга.

Вот почему для всех произведений английского романиста так значимы проблемы свободы выбора, поиска «аутентичности», избрание «подлинного поведения», претерпевшие оригинальную авторскую трактовку и переосмысление.

Ключом к пониманию философской идеи «Волхва» служат пояснения самого писателя в предисловии ко второму изданию, а также название романа и его первоначальная версия «Игра в бога».

Роман «Волхв» вызвал самую разноречивую критику и горячие отклики читателей. Литературоведы назвали этот роман «усложненным и спорным», «символическим» и «мистическим», самым «неясным» и «изобретательным», «парадоксальным» и «причудливым».

Роман не имеет однозначной интерпретации. Джон Фаулз настаивал, что в его романе не больше смысла, чем в пятнах Роршаха, а единственной идеей произведения является вызвать отклик у читателя.

Источник: https://www.livelib.ru/book/1000320099-volhv-dzhon-faulz

Джон Фаулз – Волхв

Действие романа происходит в Англии и Греции в 1950-е годы. Роман наполнен вполне узнаваемыми реалиями времени. Главный герой произведения — Николас Эрфе (от его имени ведётся повествование в традиционной форме английского романа воспитания), выпускник Оксфорда, типичный представитель послевоенной английской интеллигенции.

Его жизнь неопределённа и бесцельна, он романтичный одиночка, ненавидящий нынешнее время и скептически относящийся к своей «английскости». В Англии он встречает девушку-австралийку по имени Алисон, работающую стюардессой, заводит с ней роман, но не решается признать, что любит её.

Николас Эрфе бежит от обыденности настоящего и предсказуемости своего будущего на далёкий греческий остров Фраксос в поисках «новой тайны», воображаемой жизни, острых ощущений, расставшись с Алисон. Для Эрфе, увлечённого модными в то время идеями экзистенциализма, вымышленный, нереальный мир более ценен и интересен, чем мир, в котором он вынужден пребывать.

Важно

На протяжении почти года Николас живёт и работает на Фраксосе, и в течение этого времени начинает сознавать свою бездарность как поэта, бессмысленность существования, невозможность реализоваться, что едва не приводит его к самоубийству.

Однако же в мае герой наконец находит то, чего он так жаждал – тот самый вымышленный мир и новую тайну, которыми для него становятся вилла «Бурани» и её обитатели. С этого момента он проходит через ряд загадок, тайн, испытаний воли и психики. Переживаемые Эрфе события погружают его всё глубже в атмосферу мифа и тайны, он практически теряет чувство реальности.

Незримый кукловод — хозяин виллы Морис Кончис — управляет всеми событиями, заставляя Николаса то сталкиваться с желанной им Лилией-Жюли, то вновь возвращаться в прошлое, где живы чувства к Алисон.

Когда же главный герой, наконец, считает, что он определился со своими истинными желаниями, научился отличать настоящее от ложного, сказка обрывается и превращается в ночной кошмар, в котором Кончис доказывает Эрфе всю ошибочность его выводов. В завершение Николас, обновленный и освобожденный от ложного, возвращается в Англию, как и пророчествовал стихами Т.С. Элиота в начале их знакомства Кончис:

Мы будем скитаться мыслью,

И в конце скитаний придем

Туда, откуда мы вышли,

И увидим свой край впервые.

В Англии Николас Эрфе снова встречает Алисон и предлагает ей возобновить их отношения.

Эпилогом произведения Фаулз выбирает латинскую фразу: «cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet», что можно перевести как «И познает любовь не любивший ни разу, и полюбит тот,кто уже отлюбил» или «Завтра познает любовь не любивший ни разу, и тот, кто уже разлюбил, завтра познает любовь.»

Финал остается неопределенным, и сам Фаулз давал разные комментарии по этому поводу, хотя на его ответ могла повлиять и личность спрашивающего.

Источник: https://KnigoPoisk.org/books/dzhon_faulz_volkhv

Джон Фаулз “Волхв”. Попытка осознания (не анализа)

…А если кто-то…когда-нибудь…а если кто-то когда-нибудь вдруг изберет вас на сомнительную роль подопытного кролика, а вы поведетесь, просто из любопытства, да еще и потому, что всегда необычайно приятно сознавать, что кто-то интересуется твоей судьбой настолько, что пытается предложить себя в роли Господа Бога или творца модели твоей судьбы. Модели? Моделей.

Топ-моделей.

Насильно никто ничего не навязывал: не было никакого насилия. Глупый, молодой, самонадеянный кролик охотно заглатывает приманку, несмотря на предупреждения уже побывавших в «западне», и очертя голову бросается в сомнительную авантюру.<\p>

Он мог отказаться – но не захотел.

Эксперимент подобного рода изначально обречен на провал, потому что «кролик сапиенс» спустя некоторое время (как и предполагалось!), начинает вспоминать о свободе воли, свободе выбора, выкрикивать красивые греческие слова вроде «элефтерийа! – свободу мне, свободу!» ; начинает бунтовать против творца,- и тот, уставший в какой-то день от собственных уникальных опытов моделирования подобной «духовной мини-вселенной», отступается и говорит – окей, а теперь – подумай:

Я тебя учил тому, что будет в твоей жизни – внешним, и все эти вещи оказались ложными, фальшивыми, красиво шуршащими обертками от шоколадных матрешек. Ты срывал обертку, внутри оказывалась – другая, ты хотел вкусить – и не мог понять, где же конфета: ты был обманут…и в тот момент, когда ты прекратил бессмысленно разворачивать обертки, ты – прозрел, и обрел меня, т.е. Бога. Я учил тебя тому, что будет в твоей жизни – глубоким; любовь глубока, как это бескрайнее море вокруг тебя, а секс – все та же обертка: никогда не насыщаясь, ты хочешь все больше, но, лишь заглянув в глубины души, осознаешь, как был слеп, возжаждав всего лишь утонченных касаний поверхности тела. Поняв, ты прозрел. Когда я рассказал тебе о войнах и смерти, ты был потрясен, но не переродился. Когда ты понял, что значит лично для тебя, Николаса Эрфе, – смерть любви, твоей, единственной, уникальной матрицы вечной женственности, твоей Алисон – ты был раздавлен и кинулся искать ее тень там, где ее никогда не было. Вместо Алисон ты нашел обман, ты снова попал в западню; предав единожды, ты будешь предан – навечно – той самой, единственной…той, которая вновь оказалась лишь грамотно выстроенной «моделью любви», ее определением, ее злой иронией, но не сутью, предложенной тебе Мною.

После этого ты станешь «призванным», потому что осознаешь себя, свою внутреннюю суть, и бросишь вызов Мне. Ты будешь судить меня, потому что…я этого хочу и эта часть моего «сценария» позволяет тебе сделать это.<\p>

Выхода нет. Кролик попался; западня расставлена грамотными, профессиональными, невероятно умелыми руками, она совершенствовалась не один десяток лет, и кролики менялись – почти ежегодно, а тот, кто дергал за ниточки – тот был Един во всех лицах, ликах и масках. Но вот… сомнения в божественной природе Бога (Конхиса), в его праве на эту роль грызли и грызут и героев, и читателей. Впрочем, он устраивает суд, с очередными метафорическими перформансами и вывертами, в которые не стоило особенно верить – всего лишь очередной виток лабиринта, за которым – сардоническая ухмылка Минотавра. Ага, вот ты и здесь: здравствуй, дружок. Я и сотой доли не поняла в «Волхве» того, что хотел сказать Фаулз. Он – необъятен, он – гений, и, чтобы постичь всю глубину его мысли, мне и жизни моей, боюсь, не хватит…Дочитав до конца, поняла, что буду перечитывать – потом, потом, не сейчас, но, может, через год или два – точно…

Посмотрим, куда заведет меня лабиринт.<\p>

Источник: https://ru-books.livejournal.com/287213.html

Обзор книги Волхв: краткое содержание, цитаты

К вашему вниманию предоставляем книгу английского автора Джона Фаулза «Волхв», впервые датируемую 1965 г. А в 1977 году мир увидел второе издание романа.

Что послужило основой для создания романа?

Перед тем, как затронуть сюжет стоит поговорить об истории создания книги. Действия разворачиваются на острове Фраксос, что напоминает греческий остров Спеце, где автор работал.

Книга наполнена культурными и историческими событиями. Фаулз ссылается на миф об Орфее (древнегреческий музыкант и певец), о чем свидетельствует фамилия главного персонажа – Эрфе. Посылки на древнегреческую мифологию обнаруживаются в книге неоднократно: проводник Гермес, Николас, царство Аида и прочее.

Совет

Кроме всего Фаулз проводит аналогию персонажей своей книги с героями шекспировской «Бури». По своей структуре книга опирается на роман «Большие надежды» Чарльза Диккенса и произведение Алена-Фурнье.

Философская основа «Волхв», как и творчество автора в целом, — сага о сущности человеческого бытия, где центром выступает аналитическая психология Юнга и философия экзистенциализма.

Сюжет книги «Волхв»: 

На потерянном острове таинственный маг проводит психологические исследования на людях, подвергая их пытке небытием и страстью. Главный герой по имени Николас Эрфе выходец из типичной семьи послевоенной интеллигенции.

Он одинок, а в душе верует романтизм. В Англии парень встречает стюардессу Алисон и молниеносно влюбляется в девушку.

Николас решает покинуть родной дом и, убегая от бедности, попадает на греческий остров Фраксос в поисках новой жизни и больших возможностей.

В романе переплетаются элементы мистики с детективом и реалистическими традициями. В книге присутствует описание эротических сцен.

Кто автор?

Джон Роберт Фаулз – английский романист, эссеист и писатель. Литературные критики относят Роберта к выдающимся представителям литературного постмодернизма. Среди его известных произведений выделают: «Коллекционер», «Дэниел Мартин», «Женщина Французского Лейтенанта» и другие.

Кому рекомендую прочитать эту книгу?

Тем, кого интересует смысл сущности человека, философский подход к жизни и классическая литература ХХ века. А также тем, кому нравятся запутанные сюжеты.

Что полезного в этой книге?

Автор затрагивает проблемы человеческого выбора, свободы действий, подлинного поведения, переосмысления ошибок и поиска аутентичности. Для осознания философских мыслей, автор в предисловии второго издания поясняет название романа и его первоначальную версию «Игра в бога».

Отзывы о книге «Волхв»:

«Захватывающий роман! Только вникнул в происходящую суть, как писатель описывает другие события. Это волнует и втягивает в чтение еще больше. Рекомендую с большим удовольствием. Желаю и вам, дорогие читатели получить наслаждение от книги. Приготовитесь, ведь ваша голова может вскипеть от непонимания, где ложь, а где правда. Браво автору!»

«Не буду расписывать длинный отзыв. Постараюсь быть кратким и лаконичным. Однозначно, мудрая книга, затрагивающая серьезные темы бытия. Много психологических приемов. Мне понравилось. Хочу поблагодарить за книгу и посоветовать всем»

«Фаулз, как никто другой, смачно описал тему свободы выбора во всех ее проявлениях. Много интересных и умных мыслей. Вот и первая причина, чтобы прочесть книгу.

Обратите внимание

Автор психологически глубоко копнул в отношениях между людьми и потрясающе описал внутренний мир персонажей. Но для еще большего понимания романа необходимы познания в психологии, я говорю о Фрейде или Юнге.

Моих знаний, увы, недостаточно. Но я буду продолжать рекомендовать роман всем знакомым и друзьям»

Источник: http://bookdigest.com.ua/obzory/hudozhestvennye/volxv/

Джон Фаулз «Волхв» скачать бесплатно fb2, rtf, txt, epub

Название: Волхв
Автор: Джон Фаулз
Год написания: 1966
Объем: 790 стр.

Жанры: Зарубежная классика, Зарубежные любовные романы, Литература 20 века, Современная зарубежная литература, Современные любовные романы, Эротические романы
Читать онлайнСкачать книгуКупить книгу
 

Джон Фаулз — это наш современник. Этот известный английский писатель, эссеист и романист жил и написал большинство своих произведений во второй половине двадцатого века. Джон Фаулз прожил интересную и насыщенную жизнь.

За семьдесят девять лет своей плодотворной жизни он успел написать множество интереснейших романов, которые увлекательно и познавательно читать.

Одним из таких произведений и является книга “Волхв” или, как ее еще называют в других переводах, — “Маг”.

Эта книга была впервые опубликована в Англии в 1965 году. В 1977 году “Волхв” получил “вторую жизнь” — вышло второе издание, которое было существенно доработано и переработано. Оно содержало незначительные изменения и поправки. Кроме того, теперь “Волхв” обзавелся предисловием, которое отсутствовало в первом варианте книжки.

На самом деле, первые черновики этого романа Джон Фаулз написал еще в 1950-х годах.

Книга “Маг” во многом автобиографична. Остров Фраксос чем-то напоминает другой остров — греческий Спеце в Арголическом заливе. Здесь Джон Фаулз в начале 1950-х годов вел преподавательскую деятельность.

Над первым вариантом книжки писатель проработал более десяти лет. Литератор был человеком очень скрупулезным и внимательным. Если он не был удовлетворен написанным, он никогда не стремился побыстрее вынести произведение на читательский суд. Так было и в случае “Волхва”.

Важно

Роман имел массу затейливых сюжетных линий, которые имели причудливейший, невероятнейший характер. Кроме того, Фаулзу не нравилось, как технически в книге “Волхв” были воплощены сложные идеи. По этой причине поклонники получили возможность читать эту книжку только, спустя десятилетия.

И это при том, что роман был почти полностью завершен.

Тем не менее, Фаузл очень любил свою книгу “Волхв”. Когда его первый роман, который называется “Коллекционер”, получил популярность, писатель решил вернуться к незаконченному детищу.

Когда Фаузл принимался за своего “Мага”, он хотел соединить в одном произведении “реалистически представленные характеры” с “нетипичной ситуацией”. Вся поэтика книжки четко выстроена по внутренней структуре романа. Критики “окрестили” ее “барочной”.

“Волхв” — это книга невероятного количества культурных и исторических аллюзий. Чаще всего писатель делает отсылку к Орфею — древнегреческому герою и поэту-песеннику, который умел чудесно играть на арфе.

Напоминает об Орфее имя главного героя, его зовут Эрфе. Согласитесь, это очень созвучно Орфею. Также в книжке множество других аллюзий на “греческую” тематику.

Николас, например, в сопровождении древнегреческого бога Гермеса (в книге — просто поставщика продуктов) спустился в царство Аида-Кончиса.

На нашем литературном сайте vsebooks.ru вы можете скачать бесплатно книгу Джон Фаулз «Волхв» в подходящем формате для разных устройств: epub, fb2, txt, rtf. Книга — самый лучший учитель, друг и компаньон. В ней хранятся тайны Вселенной, загадки человека и ответы на любые вопросы.

У нас собраны лучшие представители как зарубежной, так и отечественной литературы, классические и современные книги, издания по психологии и саморазвитию, сказки для детей и работы исключительно для взрослых. Каждый найдет здесь именно то, что подарит массу приятных моментов.

Скачать бесплатно книгу Джон Фаулз «Волхв»

В формате fb2: Скачать
В формате rtf: Скачать
В формате epub: Скачать
В формате txt: Скачать

Источник: http://rukniga.club/zarubezhnaya-literatura/sovremennaya-zarubezhnaya-literatura/dzhon-faulz-volhv/

«Волхв» Джон Фаулз

mvpphila Июн 15, 2016 Волхв Джон Фаулз (Пока оценок нет)
Загрузка…

Название: Волхв
Автор: Джон Фаулз
Год: 1966

Жанр: Зарубежная классика, Зарубежные любовные романы, Литература 20 века, Современная зарубежная литература, Современные любовные романы, Эротическая литература

Читать онлайн

Скачать книгу

Описание книги «Волхв» Джон Фаулз

Роман «Волхв» Джона Фаулза – это пример нерастворимой во времени и сознании классики английской литературы.

Впервые написанный в 50-х годах прошлого века, роман регулярно редактировался и дополнялся автором на протяжении почти двадцати лет.

В книге прослеживаются едва заметные отсылки к древнегреческой мифологии, превращающие и без того мистическую историю в еще более очаровывающий рассказ. Любители интеллектуальных игр сюжетов и слов оценят произведение высшим балом.

Совет

Главным героем стал типичный представитель английской интеллигенции середины двадцатого века – выпускник Оксфорда, инфантильный молодой человек, который еще не нашел своего места и предназначения. Живя неопределенностью и фантазиями, Николас Эрфе не жалует послевоенное время, в котором ему приходится находиться.

Автор сталкивает героя с девушкой-стюардессой – Алисон, в которую тот благополучно влюбляется, но из-за страха выразить чувства упускает на долгое время. Потеря любимого человека — это всегда больно, но когда теряешь его, по сути, по своей воли из-за комплексов, это еще страшнее.

Именно это хочет донести Джон Фаулз в книге.

Потеряв важный источник новых и острых ощущений, Николас решает бежать из своего обыденного мира. Он выбирает Фракос – древний греческий остров, с которым связано множество любопытных тайн и историй.

Новый и загадочный, параллельный мир кажется молодому человеку более интересным, чем реальность. На острове Джон Фаулз дает своему герою новую жизнь.

Она особенная, но наполнена потерями, разочарованием в себе и своих возможностях, а также тайнами, мифами и страстью.

Второе название этого мистического романа – «Маг». Это одна из ключевых фигур, которая, как опытный кукловод, дергает за самые потайные ниточки души как Николаса, так и читателя.

История «Волхв» закручена и полна скрытых и явных аллюзий, не позволяющих отрываться от книги ни на минуту. Будучи уверенным в происходящем, читатель никогда не оказывается на верном пути. Правда становится иллюзорной, стоит только перевернуть страницу.

Театр теней, лишающий с ума и выворачивающий душу на изнанку. Все это характеризует роман Джона Фаулза.

Психологические пытки над главными героями – это пытки страстью и неведением. Многие критики считают, что этот роман является лучшим из всех в двадцатом веке, описывающим физическую любовь и страсть. Книга имеет «громкий» эпилог, который будто вырывается из параллельного мира, донося лишь одну фразу: «И познает любовь не любивший ни разу, и полюбит тот, кто уже отлюбил».

Обратите внимание

Книга является как бы особой философией, поняв истину которой человек сможет открыть для себя новый мир. Это не просто история про истязания, пытки над собой, поиски своего «Я». Это нечто большее. Книгу нужно чувствовать, проживать каждой клеткой.

Это не роман на один раз. Возможно, если прочитать книгу несколько раз с временными перерывами в несколько лет, то можно найти в ней каждый раз что-то новое. Читатели разного возраста будут воспринимать историю тоже по-разному.

Это вечная история, которую должен прочитать каждый.

На нашем сайте о книгах lifeinbooks.net вы можете скачать бесплатно или читать онлайн книгу «Волхв» Джон Фаулз в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения.

Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов.

Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Скачать бесплатно книгу «Волхв» Джон Фаулз

(Фрагмент)

В формате fb2: Скачать
В формате rtf: Скачать
В формате epub: Скачать
В формате txt: Скачать

Рекомендуем к прочтению:

Источник: http://LifeInBooks.net/chto-pochitat/volhv-dzhon-faulz/

Волхв – Джон Фаулз скачать fb2, txt, pdf на Readly.ru

#БК_2018 (5. Любимая книга вашего любимого ридлянина)

Это всегда происходит неожиданно. Иногда с первых страниц, иногда с заключительных слов. А может в героя или стиль автора. Ты влюбляешься. Но иногда случается, что задаешься вопросом: “Почему именно в него?” Именно так у меня случилось с “Волхвом”. Околдовал, очаровал меня, заставил думать о нем и днем и ночью. И я не могу ответить, что именно меня привлекло. Возможно, все в совокупности.

Главный герой покорил меня, прежде всего, упорством. Пребывая на сцене и одновременно являясь зрителем этого театра абсурда, не послал всё к чёрту. Продолжал и продолжал по частичке, по крупинке собирать правду, а она оборачивалась ложью и выскальзывала из его рук. Но он устоял, не сошёл с ума, дошёл до конца игры. Многое осознал и переосмыслил, а это очень ценно.

Кончис поразил своей изобретательностью, фантазией, образованностью. Он прекрасный психолог, отменный философ, незаурядный актер. Масштабы его задумки заставляют трепетать, неоднозначность игры “выносит” мозг. Мотивы его неясны, необъяснима степень его влияния на людей. Фигура колоритная, многогранная, заслуживающая отдельного времени на размышление.

Важно

Образы девушек удалось Фаулзу на славу, как по мне. Каждая располагает к себе, в них веришь, им доверяешь. Я прониклась нежными чувствами, как и Николас, к Жюли-Лилии. Она до последнего казалась мне искренней, способной на протест, борьбу с кукловодом.

И поразила моё сердце холодностью, отчужденностью, отсутствием раскаяния, жестокостью, в конце концов. Алисон. Она казалась мне самой настоящей, неспособной на такой бесчеловечный, эгоистичный поступок.

Я была зла и расстроена, не из-за них, из-за своей наивности и доверчивости.

Тонкой красной нитью через всё повествование тянется эротика. Это не “нефритовые жезлы” и всякие “пещерки”. Это чувственно, это красиво, это завораживающе. Дыхание перехватывает, сердце замирает и начинает колотится с удвоенной силой, ладошки потеют, закусываешь губу и… литературный оргазм. Эротика нисколько не отвлекает от основного содержания, а только украшает и добавляет красочности.

Мне кажется, я бесконечно долго могу говорить об этой книге. Рассматривать цели и итоги игры, придумывать различные заключения, анализировать героев, их мотивы, характеры, взаимоотношения. Все мои эмоций от прочтения не уместить в слова.

Насладиться книгой мне не помешали ни объем, ни многочисленные аллюзии, ни моё непонимание некоторых моментов.

И я рада, что перед тем, как взяться за книгу, не читала ни аннотацию, ни отзывы, оттого впечатление получилось только моим, без тени и налёта чужих мнений.

Источник: http://readly.ru/book/57675/

Джон Фаулз “Волхв”

Ранее о книгах Фаулза мне лишь приходилось слышать, но вот в руки они как-то не попадались. Названия вводили в заблуждение, из-за чего складывалось ощущение, что это нечто в духе Майринка, По или даже Лавкрафта. Но нет, всё оказалось сложнее и проще одновременно.

Итак, о чём же и для чего написана книга “Волхв” (хотя вариант перевода названия “Маг” здесь видится более уместным)? Однозначно на данный вопрос вам не ответит никто. Если “брать” сюжет “в лоб”, то это история об инфантильном, слабом духом англичанине.

Лишённом целей, воли и не видящем будущего,  заполняющим жизнь безэмоциональным промискуитетом и бесконечными попытками найти смысл в своём существовании, ничего реального при этом в данном направлении не делая.

Совет

В какой-то момент в жизни героя появляется очередная шлюха (собственно это не моё определение, а вердикт автора, озвученный как устами всех персонажей, так и в виде описаний). И герой (его зовут Эрфе, что созвучно Орфею) влюбляется.

Но в силу черт своего характера принять данное чувство не может и бежит в Грецию, на удалённый остров… Где и разворачивается основное действо.

Далее несколько заунывный сюжет закручивается. Появляется новый персонаж Кончис, который затевает с Эрфе сложную игру.  Игру, в которой постоянно меняются правила, смыслы и цели. Да так быстро и так фундаментально, что в какой-то момент главный герой попросту теряет понимание происходящего… Затем наступает развязка и открытый финал.

Не буду раскрывать детали придуманной Фаулзом интриги — говорить о сюжете в рецензии вообще моветон, да и разговор у нас сейчас не о том. Лучше вернусь к теме предназначения Волхва.

Так вот, повторюсь, несмотря на вроде бы внятную сюжетную линию, о чём и для чего написана данная книга не знает никто.

В том числе и автор, который прямо говорит: «Смысла в «Волхве» не больше, чем в кляксах Роршаха, какими пользуются психологи».

Лично для себя я выделил в романе четыре слоя. Первый, это собственно форма подачи сюжета. Мне как писателю продемонстрированный подход показался весьма неожиданным и интересным. Да, в нескольких местах Фаулз откровенно не справился с заданным тоном, но на общем впечатлении от текста это никак не сказалось. Отличная реализация.

Второй слой касается психологии, а точнее, психологической методики, лежащей в основе манипуляций Кончиса.

Обратите внимание

Увы, несмотря на постоянно встречающиеся отсылки к Юнгу, Фрейду и иным классикам, общий механизм воздействия на разум Эрфе видится абсолютно неработоспособным.

Из-за чего не проходит ощущение, что всё происходящее — дешёвая постановка, в которой дурачат не Эрфе, а читателя. В книге, где психология — основа сюжета, так поступать нельзя.

Третий слой завязан на литературной и музыкальной эрудиции автора. Здесь книга выше всяких похвал.

Из текста сразу же становится понятно, что такое классическое гуманитарное образование и почему специалисты говорят о смерти оного в странах бывшего СССР. Аж завидно.

Если в греческих мифах ещё худо-бедно удаётся разобраться, то в цитатах английских (да и вообще европейских) классиков буквально тонешь.

Четвёртый слой — это самый важный слой. Это то, ради чего всё затевается, то, ради чего писатель вообще берётся за текст. И вот тут-то всё положительное отношение к книге разбивается в пух и прах. Потому как в Волхве нет ни одного персонажа, который вызывал хотя бы крохотную симпатию.

Никчёмный Эрфе — ничему не научившийся и окончательно погрязший в пучине своей слабости; манипулятор Кончис — затевающий свои игрища, рассуждающий о великих целях и ничего, по сути, не достигающий; многочисленные женские персонажи — ведущие себя как шлюхи, думающие как шлюхи и стремящиеся быть шлюхами… Наверняка, кто-нибудь скажет, что подобный подход традиционен для интеллектуальной прозы, и что к таким текстам не следует подходить с обычными мерками. И мне следует что-то на это возразить. Апеллировать к положительной героике, к необходимости созидательной мотивации… Но как-то не хочется. Скажу проще: для тех, кому важны положительные сдвиги в характере героя, кто идеализирует честь, совесть, гордость и долг, “Волхв” преподнесёт неприятный сюрприз.

Резюмируя всё вышесказанное. Понятно, почему “Волхв” считается классикой. Понятно, почему его надо читать всем, кто любит складывать буквы в слова. И, наконец, понятно, почему творения Фаулза считаются сложными. Вот только, берясь за текст, следует помнить, что по прочтении, оставшееся послевкусие может вас совсем не порадовать.

Читать обязательно, в целях повышения литературного мастерства, всем писателям, а так же просто любителям “сложных” книг. Людям твёрдых моральных принципов браться за “Волхва” с осторожностью — можете обжечься.

Купить книгу можно в Лабиринте или на Литрес.

Источник: http://vitaly-zykov.ru/?p=3720

Ссылка на основную публикацию