Краткое содержание поэмы «мертвые души» по главам (н. в. гоголь)

Краткое содержание «Мертвые души» Гоголь

«Мертвые души»

(Поэма)

Пересказ

Глава 1

В губернский город NN приезжает некий господин, оста­новившийся в гостинице и «с чрезвычайно тонкостью» при­нявшийся расспрашивать прислугу о здешних чиновниках и помещиках. Любопытный господин оказывается коллеж­ским советником Павлом Ивановичем Чичиковым.

На сле­дующий день он посетил многих городских чиновников, начиная с губернатора. В разговорах с ними Чичиков был исключительно любезен и всякий раз скромничал (вернее — скрытничал), когда требовалось что-то сказать о себе.

Вскоре господин как бы случайно очутился на губернаторской вече­ринке, где познакомился с несколькими помещиками, в том числе Маниловым и Собакевичем. На другой день Чичиков присутствовал на вечеринке у полицеймейстера, где завязал знакомство с помещиком Ноздревым.

Все чиновники отзы­вались о госте как о «преприятном человеке».

Глава 2

Обратите внимание
Совет

Чичиков отправляется по приглашению в гости к по­мещику Манилову. Большая часть их разговора уходит на комплименты и любезничанье, поскольку это в характе­ре Манилова. За время совместного обеда Чичиков ближе знакомится с семьей Манилова.

[/su_box]

После обеда гость сообщил помещику о том, что должен обсудить с ним важное дело, и оба закрылись в кабинете. Здесь Чичиков договаривается с Маниловым о покупке «с благой целью» мертвых крепост­ных.

Манилов, чтобы угодить гостю, соглашается оформить купчую за свой счет и отдать мертвые души бесплатно.

Глава 3

От Манилова Чичиков спешно едет к Собакевичу. По дороге начался сильный дождь, и ямщик Селифан, которо­го угостила водкой дворня Манилова, умудрился перевер­нуть бричку, так что Чичиков упал в грязь. На счастье непо­далеку раздался собачий лай, что свидетельствовало о бли­зости деревни.

Ямщик припустил на лай, и вскоре бричка остановилась у дома помещицы Настасьи Петровны Коро­бочки, к которой Чичиков попросился на ночлег. Из разго­вора с ней Павел Иванович понял, что заехал далеко. По­утру он разговорился с Коробочкой и ей тоже предложил сделку с крестьянами.

Помещица оказалась «дубинноголо­вой» и долго торговалась, чтобы не продешевить, чем совер­шенно вывела Чичикова из себя.

Глава 4

От Коробочки Чичиков едет в ближайший трактир, чтобы дать лошадям передохнуть, а самому подкрепить­ся. Здесь он выведывает у хозяйки, как можно добраться до имения Собакевича. В это время в трактире показывает­ся Ноздрев с приятелем. Они спорят о прошедшей карточ­ной партии, в которой Ноздрев «в пух продулся».

Ноздрев хвастает перед Чичиковым своим щенком, а заодно отгова­ривает Павла Ивановича ехать к Собакевичу, предлагая по­веселиться у него в гостях. Под конец Чичиков соглашает­ся ехать к Ноздреву с мыслью поживиться чем-нибудь. По­мещик показывает гостю псарню и свои владения, затем потчует винами.

Важно
Обратите внимание

Чичиков начинает договариваться с Ноз­древым о покупке мертвых душ, но тот непременно же­лает знать, для чего они гостю. Все объяснения Чичико­ва помещик считает ложью, поскольку видит в госте боль­шого шельму. Затем Ноздрев начинает навязывать вдоба­вок к мертвым крепостным то коня, то породистую собаку.

[/su_box]

Чичиков не соглашается, и приятели ссорятся, хотя гость и остается ночевать у помещика. Под утро Ноздрев уго­ворил Чичикова играть на души в шашки. По обыкнове­нию помещик принялся жульничать, а когда заметивший это гость отказался от игры, решил побить его.

На счастье, в дверях показался капитан-исправник, чтобы взять Ноз­древа под суд по какому-то делу. Не дожидаясь, чем закон­чится разговор между помещиком и исправником, Чичиков выскользнул за дверь и сел в свою бричку.

Глава 5

В дурном настроении от встречи с Ноздревым Чичи­ков добирается на бричке до деревни Михаила Семено­вича Собакевича, в которой все было «в каком-то креп­ком и неуклюжем порядке».

После недолгого разговора, в ходе которого Собакевич обругал всех городских чинов­ников, Чичиков узнает о скаредном помещике Плюшки­не, которого также намеревается посетить. Затем разго­вор заходит о покупке мертвых душ.

Собакевич оказыва­ется ловким в торговых делах, он норовит продать души по высокой цене, не вдаваясь в то, зачем гостю они по­надобились. После утомительного торга Чичиков приоб­рел большое количество душ и довольный собой простил­ся с Собакевичем.

Глава 6

От Собакевича Чичиков отправляется к Плюшкину и вскоре оказывается у его ветхого, заросшего плесенью и плющом дома. Гостя встречает сам хозяин, которого Чи­чиков поначалу принимает за ключницу из-за непонятного наряда — старого, заплатанного халата.

Плюшкин усердно жалуется на жизнь, и Чичиков якобы из жалости и состра­дания изъявляет готовность купить мертвые души. Без осо­бого торга Плюшкин продает тому всех мертвых крепост­ных.

Совет
Важно

Довольный Чичиков возвращается в город, в свою го­стиницу, где, поужинав, ложится спать.

[/su_box]

Глава 7

Чичиков с утра принимается читать реестры крепост­ных. Перед ним открывается мир, совершенно отличный от знакомого ему. Коллежский советник размышляет

о жизни этих крестьян, проявляя редкое знание людей из низших сословий. Затем, порядком задержавшись за чте­нием бумаг, он поспешил в гражданскую палату для за­ключения купчей. Не дойдя немного до палаты, он встре­тил Манилова, который решил пойти вместе с приятелем. В палате друзьям предстоял не очень приятный разговор с чиновником Иваном Антоновичем «кувшинное рыло».

Однако Чичиков вовремя «понял, в чем закавыка», и под­сунул чиновнику взятку, которую тот весьма ловко забрал, как бы и не заметив. Затем Чичиков встречает в палате Собакевича и оформляет купчую на его крестьян. Чинов­ники, все перепроверив с излишней подозрительностью, оформили необходимые бумаги.

После этих дел помещики вместе с Чичиковым пошли к полицеймейстеру, чтобы от­метить сделку.

Глава 8

Вскоре о покупках Чичикова заговорил весь город. Все решили, что он миллионщик, отчего «полюбили еще ду­шевнее». Автор снова дает общую картину городского чи­новничества, затрагивая на сей раз интеллектуальные за­нятия «сильных мира сего». Вскоре Чичиков получает ано­нимное приглашение от некой дамы на бал у губернатора и,

заинтригованный, решает пойти туда. Здесь гостя занима­ют разговорами дамы, так что Чичиков поначалу забыва­ет выразить свое почтение хозяйке. Но губернаторша сама находит Чичикова и знакомит его со своей дочерью, появ­ление которой несколько выбило гостя из равновесия, сде­лало робким и рассеянным. Это порядком рассердило всех остальных дам.

Неожиданно на балу появился нетрезвый Ноздрев, который начал приставать к Чичикову с расспро­сами, попутно рассказывая всем и каждому, что гость горо­да NN пытался купить у него, помещика, мертвые души. К счастью, Ноздрева вскоре вывели из зала, и Чичиков по­надеялся, что эти слова припишут обычной лживости вздор­ного помещика.

Совершенно расстроенный, Чичиков кля­нет про себя балы.

Глава 9

Обратите внимание

Автор знакомит читателя с «дамою, приятной во всех отношениях» (Анной Григорьевной), имени которой пона­чалу предпочитает не давать, чтобы избежать кривотолков.

Эта дама обсуждает с другой, «просто приятной дамой» (Со­фьей Григорьевной) жалобы Коробочки, которая все боя­лась, что Чичиков ей заплатил меньше положенного.

В кон­це концов дамы сходятся во мнении, что загадочный гость приехал, чтобы увезти губернаторскую дочку, а историю с покупкой мертвых душ придумал для отвода глаз. Разуме­ется, через какое-то время весь город только и говорил, что о мертвых душах и губернаторской дочке.

Поскольку город ждал назначения нового генерал-губернатора, то чиновни­ки не на шутку перепугались: что-то произойдет, когда до того дойдут слухи о покупке мертвых крепостных? В Чичи­кове готовы видеть и разбойника, и ревизора.

Глава 10

Вконец сбитые с толку чиновники поняли, что так и не могут догадаться, кто же таков Чичиков на самом деле. Поэтому они решили обсудить этот вопрос сообща, зару­чившись помощью полицеймейстера. В ходе обсуждения почтмейстер делает удивительное «открытие». Он начина­ет утверждать, что Чичиков есть не кто иной, как капитан

Копейкин. Далее автор, как бы со слов почтмейстера, изла­гает историю капитана Копейкина, героя войны 1812 года. Вернувшись с войны инвалидом, Копейкин обосновался в Петербурге, но вскоре понял, что здешняя жизнь ему не по карману.

Тогда он отправился к чиновнику, которого ему посоветовали, договориться, чтобы получать государ­ственное пособие. Однако дело с резолюцией на пособие за­тягивалось до того, что голодный офицер устроил скандал в приемной чиновника, за что был арестован.

По слухам, капитан потом возглавил разбойничью шайку. Выслушав почтмейстера, чиновники, впрочем, усомнились, что Чичи­ков — это и есть Копейкин. А между тем слухи о личности Чичикова все более множились.

Важно
Обратите внимание

Об этих сплетнях ничего не подозревавший Чичиков узнал от Ноздрева, который хва­лил того за находчивость и пронырливость. Чичиков понял, что настало время покинуть город.

[/su_box]

Глава 11

Быстро уехать из города у Чичикова не получается, по­скольку бричка, как оказалось, нуждается в ремонте. На­конец бричка готова, и коллежский советник пускается в путь. Далее следует лирическое отступление автора, ко­торый за описанием дороги рассуждает о величии и судь­бах Руси. Затем автор берется рассказать биографию своего героя.

Несмотря на дворянское происхождение Чичикова, жизнь поначалу взглянула ему в лицо «кисло-неприютно». Все переменилось после того, как отец дал «ценное настав­ление» угождать начальству и копить копейку.

Получив ценой угодничанья свою первую должность, Павел Ивано­вич преодолел первый, самый трудный порог, а дальше стал продвигаться успешнее. Карьеру его, однако, не раз ломали то завистники, то борцы со взяточничеством. Чичиков вся­кий раз строил планы, как вновь разбогатеть и найти себе приличное место.

Последний его план состоял в покупке мертвых душ, и план этот, по всей видимости, удался. Ав­тор заканчивает первый том лирическим описанием Руси в образе «необгонимой тройки».

На этой странице искали :

  • краткое сочинение мертвые души
  • краткое содержание мертвые души
  • мёртвые души краткое содержание
  • мертвые души краткое содержание по главам
  • мёртвые души читать краткое содержание

Сохрани к себе на стену!

Источник: http://vsesochineniya.ru/kratkoe-soderzhanie-mertvye-dushi-gogol.html

Краткое содержание поэмы «Мертвые души» Н. В. Гоголя

Глава 1

В губернский город NN приезжает некий господин, оста­новившийся в гостинице и «с чрезвычайно тонкостью» при­нявшийся расспрашивать прислугу о здешних чиновниках и помещиках. Любопытный господин оказывается коллеж­ским советником Павлом Ивановичем Чичиковым.

На сле­дующий день он посетил многих городских чиновников, начиная с губернатора. В разговорах с ними Чичиков был исключительно любезен и всякий раз скромничал (вернее — скрытничал), когда требовалось что-то сказать о себе.

Вскоре господин как бы случайно очутился на губернаторской вече­ринке, где познакомился с несколькими помещиками, в том числе Маниловым и Собакевичем. На другой день Чичиков присутствовал на вечеринке у полицеймейстера, где завязал знакомство с помещиком Ноздревым.

Все чиновники отзы­вались о госте как о «преприятном человеке».

Глава 2

Обратите внимание
Совет

Чичиков отправляется по приглашению в гости к по­мещику Манилову. Большая часть их разговора уходит на комплименты и любезничанье, поскольку это в характе­ре Манилова. За время совместного обеда Чичиков ближе знакомится с семьей Манилова.

[/su_box]

После обеда гость сообщил помещику о том, что должен обсудить с ним важное дело, и оба закрылись в кабинете. Здесь Чичиков договаривается с Маниловым о покупке «с благой целью» мертвых крепост­ных.

Манилов, чтобы угодить гостю, соглашается оформить купчую за свой счет и отдать мертвые души бесплатно.

Глава 3

От Манилова Чичиков спешно едет к Собакевичу. По дороге начался сильный дождь, и ямщик Селифан, которо­го угостила водкой дворня Манилова, умудрился перевер­нуть бричку, так что Чичиков упал в грязь. На счастье непо­далеку раздался собачий лай, что свидетельствовало о бли­зости деревни.

Ямщик припустил на лай, и вскоре бричка остановилась у дома помещицы Настасьи Петровны Коро­бочки, к которой Чичиков попросился на ночлег. Из разго­вора с ней Павел Иванович понял, что заехал далеко. По­утру он разговорился с Коробочкой и ей тоже предложил сделку с крестьянами.

Помещица оказалась «дубинноголо­вой» и долго торговалась, чтобы не продешевить, чем совер­шенно вывела Чичикова из себя.

Глава 4

От Коробочки Чичиков едет в ближайший трактир, чтобы дать лошадям передохнуть, а самому подкрепить­ся. Здесь он выведывает у хозяйки, как можно добраться до имения Собакевича. В это время в трактире показывает­ся Ноздрев с приятелем. Они спорят о прошедшей карточ­ной партии, в которой Ноздрев «в пух продулся».

Ноздрев хвастает перед Чичиковым своим щенком, а заодно отгова­ривает Павла Ивановича ехать к Собакевичу, предлагая по­веселиться у него в гостях. Под конец Чичиков соглашает­ся ехать к Ноздреву с мыслью поживиться чем-нибудь. По­мещик показывает гостю псарню и свои владения, затем потчует винами.

Важно
Обратите внимание

Чичиков начинает договариваться с Ноз­древым о покупке мертвых душ, но тот непременно же­лает знать, для чего они гостю. Все объяснения Чичико­ва помещик считает ложью, поскольку видит в госте боль­шого шельму. Затем Ноздрев начинает навязывать вдоба­вок к мертвым крепостным то коня, то породистую собаку.

Читайте также:  Рецензия о фильме германа-младшего «довлатов»
[/su_box]

Чичиков не соглашается, и приятели ссорятся, хотя гость и остается ночевать у помещика. Под утро Ноздрев уго­ворил Чичикова играть на души в шашки. По обыкнове­нию помещик принялся жульничать, а когда заметивший это гость отказался от игры, решил побить его.

На счастье, в дверях показался капитан-исправник, чтобы взять Ноз­древа под суд по какому-то делу. Не дожидаясь, чем закон­чится разговор между помещиком и исправником, Чичиков выскользнул за дверь и сел в свою бричку.

Глава 5

В дурном настроении от встречи с Ноздревым Чичи­ков добирается на бричке до деревни Михаила Семено­вича Собакевича, в которой все было «в каком-то креп­ком и неуклюжем порядке».

После недолгого разговора, в ходе которого Собакевич обругал всех городских чинов­ников, Чичиков узнает о скаредном помещике Плюшки­не, которого также намеревается посетить. Затем разго­вор заходит о покупке мертвых душ.

Собакевич оказыва­ется ловким в торговых делах, он норовит продать души по высокой цене, не вдаваясь в то, зачем гостю они по­надобились. После утомительного торга Чичиков приоб­рел большое количество душ и довольный собой простил­ся с Собакевичем.

Глава 6

От Собакевича Чичиков отправляется к Плюшкину и вскоре оказывается у его ветхого, заросшего плесенью и плющом дома. Гостя встречает сам хозяин, которого Чи­чиков поначалу принимает за ключницу из-за непонятного наряда — старого, заплатанного халата.

Плюшкин усердно жалуется на жизнь, и Чичиков якобы из жалости и состра­дания изъявляет готовность купить мертвые души. Без осо­бого торга Плюшкин продает тому всех мертвых крепост­ных.

Совет
Важно

Довольный Чичиков возвращается в город, в свою го­стиницу, где, поужинав, ложится спать.

[/su_box]

Глава 7

Чичиков с утра принимается читать реестры крепост­ных. Перед ним открывается мир, совершенно отличный от знакомого ему. Коллежский советник размышляет

о жизни этих крестьян, проявляя редкое знание людей из низших сословий. Затем, порядком задержавшись за чте­нием бумаг, он поспешил в гражданскую палату для за­ключения купчей. Не дойдя немного до палаты, он встре­тил Манилова, который решил пойти вместе с приятелем. В палате друзьям предстоял не очень приятный разговор с чиновником Иваном Антоновичем «кувшинное рыло».

Однако Чичиков вовремя «понял, в чем закавыка», и под­сунул чиновнику взятку, которую тот весьма ловко забрал, как бы и не заметив. Затем Чичиков встречает в палате Собакевича и оформляет купчую на его крестьян. Чинов­ники, все перепроверив с излишней подозрительностью, оформили необходимые бумаги.

После этих дел помещики вместе с Чичиковым пошли к полицеймейстеру, чтобы от­метить сделку.

Глава 8

Вскоре о покупках Чичикова заговорил весь город. Все решили, что он миллионщик, отчего «полюбили еще ду­шевнее». Автор снова дает общую картину городского чи­новничества, затрагивая на сей раз интеллектуальные за­нятия «сильных мира сего».

Вскоре Чичиков получает ано­нимное приглашение от некой дамы на бал у губернатора и, заинтригованный, решает пойти туда. Здесь гостя занима­ют разговорами дамы, так что Чичиков поначалу забыва­ет выразить свое почтение хозяйке.

Но губернаторша сама находит Чичикова и знакомит его со своей дочерью, появ­ление которой несколько выбило гостя из равновесия, сде­лало робким и рассеянным. Это порядком рассердило всех остальных дам.

Совет

Неожиданно на балу появился нетрезвый Ноздрев, который начал приставать к Чичикову с расспро­сами, попутно рассказывая всем и каждому, что гость горо­да NN пытался купить у него, помещика, мертвые души. К счастью, Ноздрева вскоре вывели из зала, и Чичиков по­надеялся, что эти слова припишут обычной лживости вздор­ного помещика. Совершенно расстроенный, Чичиков кля­нет про себя балы.

Глава 9

Обратите внимание

Автор знакомит читателя с «дамою, приятной во всех отношениях» (Анной Григорьевной), имени которой пона­чалу предпочитает не давать, чтобы избежать кривотолков.

Эта дама обсуждает с другой, «просто приятной дамой» (Со­фьей Григорьевной) жалобы Коробочки, которая все боя­лась, что Чичиков ей заплатил меньше положенного.

В кон­це концов дамы сходятся во мнении, что загадочный гость приехал, чтобы увезти губернаторскую дочку, а историю с покупкой мертвых душ придумал для отвода глаз. Разуме­ется, через какое-то время весь город только и говорил, что о мертвых душах и губернаторской дочке.

Поскольку город ждал назначения нового генерал-губернатора, то чиновни­ки не на шутку перепугались: что-то произойдет, когда до того дойдут слухи о покупке мертвых крепостных? В Чичи­кове готовы видеть и разбойника, и ревизора.<\p>

Глава 10 Материал с сайта //iEssay.ru

Вконец сбитые с толку чиновники поняли, что так и не могут догадаться, кто же таков Чичиков на самом деле. Поэтому они решили обсудить этот вопрос сообща, зару­чившись помощью полицеймейстера. В ходе обсуждения почтмейстер делает удивительное «открытие». Он начина­ет утверждать, что Чичиков есть не кто иной, как капитан Копейкин.

Далее автор, как бы со слов почтмейстера, изла­гает историю капитана Копейкина, героя войны 1812 года. Вернувшись с войны инвалидом, Копейкин обосновался в Петербурге, но вскоре понял, что здешняя жизнь ему не по карману. Тогда он отправился к чиновнику, которого ему посоветовали, договориться, чтобы получать государ­ственное пособие.

Однако дело с резолюцией на пособие за­тягивалось до того, что голодный офицер устроил скандал в приемной чиновника, за что был арестован. По слухам, капитан потом возглавил разбойничью шайку. Выслушав почтмейстера, чиновники, впрочем, усомнились, что Чичи­ков — это и есть Копейкин. А между тем слухи о личности Чичикова все более множились.

Важно
Обратите внимание

Об этих сплетнях ничего не подозревавший Чичиков узнал от Ноздрева, который хва­лил того за находчивость и пронырливость. Чичиков понял, что настало время покинуть город.

[/su_box]

Глава 11

Быстро уехать из города у Чичикова не получается, по­скольку бричка, как оказалось, нуждается в ремонте. На­конец бричка готова, и коллежский советник пускается в путь. Далее следует лирическое отступление автора, ко­торый за описанием дороги рассуждает о величии и судь­бах Руси. Затем автор берется рассказать биографию своего героя.

Несмотря на дворянское происхождение Чичикова, жизнь поначалу взглянула ему в лицо «кисло-неприютно». Все переменилось после того, как отец дал «ценное настав­ление» угождать начальству и копить копейку.

Получив ценой угодничанья свою первую должность, Павел Ивано­вич преодолел первый, самый трудный порог, а дальше стал продвигаться успешнее. Карьеру его, однако, не раз ломали то завистники, то борцы со взяточничеством. Чичиков вся­кий раз строил планы, как вновь разбогатеть и найти себе приличное место.

Последний его план состоял в покупке мертвых душ, и план этот, по всей видимости, удался. Ав­тор заканчивает первый том лирическим описанием Руси в образе «необгонимой тройки».

На этой странице материал по темам:

  • что вы узнали о жизни в губернаторском городе поэма мертвые души
  • булгаков в списке действующих лиц
  • краткое содержание повести мертвые души
  • Разговор дамы приятной и дамы приятной во всех отношениях о покупке Чичиковым «мёртвых душ».
  • по дороге к собакевичу начинается

<\p>

Источник: http://iessay.ru/ru/writers/native/g/gogol/kratkie-soderzhaniya-pereskazy/mertvye-dushi/kratkoe-soderzhanie-poemy-mertvye-dushi-n.-v.-gogolya

Гоголь н. в. мертвые души самое краткое содержание, читать краткий конспект, пересказ вкратце

САМОЕ КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ, ЧИТАТЬ КРАТКИЙ КОНСПЕКТ, ПЕРЕСКАЗ ВКРАТЦЕ – ГОГОЛЬ Н. В. МЕРТВЫЕ ДУШИ

Предлагаемая история, как станет ясно из дальнейшего, произошла несколько вскоре после «достославного изгнания французов».

В губернский город N приезжает коллежский советник Павел Иванович Чичиков (он не стар и не слишком молод, не толст и не тонок, внешности скорее приятной и несколько округлой) и поселяется в гостинице.

Он делает множество вопросов трактирному слуге – как относительно владельца и доходов трактира, так и обличающие в нем основательность: о городских чиновниках, наиболее значительных помещиках, расспрашивает о состоянии края и не было ль «каких болезней в их губернии, повальных горячек» и прочих подобных напастей. Отправившись с визитами, приезжий обнаруживает необыкновенную деятельность (посетив всех, от губернатора до инспектора врачебной управы) и обходительность, ибо умеет сказать приятное каждому. О себе он говорит как-то туманно (что «испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его», а теперь ищет места для жительства).

Важно

На домашней вечеринке у губернатора ему удается снискать всеобщее расположение и между прочим свести знакомство с помещиками Маниловым и Собакевичем.

В последующие дни он обедает у полицмейстера (где знакомится с помещиком Ноздревым), посещает председателя палаты и вице-губернатора, откупщика и прокурора, – и отправляется в поместье Манилова (чему, однако, предшествует изрядное авторское отступление, где, оправдываясь любовью к обстоятельности, автор детально аттестует Петрушку, слугу приезжего: его страсть к «процессу самого чтения» и способность носить с собой особенный запах, «отзывавшийся несколько жилым покоем»). Проехав, против обещанного, не пятнадцать, а все тридцать верст, Чичиков попадает в Маниловку, в объятия ласкового хозяина. Дом Манилова, стоящий на юру в окружении нескольких разбросанных по-английски клумб и беседки с надписью «Храм уединенного размышления», мог бы характеризовать хозяина, который был «ни то ни се», не отягчен никакими страстями, лишь излишне приторен.

После признаний Манилова, что визит Чичикова «майский день, именины сердца», и обеда в обществе хозяйки и двух сыновей, Фемистоклюса и Алкида, Чичиков обнаруживает причину своего приезда: он желал бы приобрести крестьян, которые умерли, но еще не заявлены таковыми в ревизской справке, оформив все законным образом, как бы и на живых («закон – я немею перед законом»). Первый испуг и недоумение сменяются совершенным расположением любезного хозяина, и, свершив сделку, Чичиков отбывает к Собакевичу, а Манилов предается мечтам о жизни Чичикова по соседству чрез реку, о возведении посему моста, о доме с таким бельведером, что оттуда видна Москва, и о дружбе их, прознав о которой государь пожаловал бы их генералами.

Кучер Чичикова Селифан, немало обласканный дворовыми людьми Манилова, в беседах с конями своими пропускает нужный поворот и, при шуме начавшегося ливня, опрокидывает барина в грязь. В темноте они находят ночлег у Настасьи Петровны Коробочки, несколько боязливой помещицы, у коей поутру Чичиков также принимается торговать мертвых душ.

Объяснив, что сам теперь станет платить за них подать, прокляв бестолковость старухи, обещавшись купить и пеньки и свиного сала, но в другой уж раз, Чичиков покупает у ней души за пятнадцать рублей, получает подробный их список (в коем особенно поражен Петром Савельевым Неуважай-Корыто) и, откушавши пресного пирога с яйцом, блинков, пирожков и прочего, отбывает, оставя хозяйку в большом беспокойстве относительно того, не слишком ли она продешевила. Выехав на столбовую дорогу к трактиру, Чичиков останавливается закусить, кое предприятие автор снабжает пространным рассуждением о свойствах аппетита господ средней руки. Здесь встречает его Ноздрев, возвращающийся с ярмарки в бричке зятя своего Мижуева, ибо своих коней и даже цепочку с часами – все проиграл.

Живописуя прелести ярмарки, питейные качества драгунских офицеров, некоего Кувшинникова, большого любителя «попользоваться насчет клубнички» и, наконец, предъявляя щенка, «настоящего мордаша», Ноздрев увозит Чичикова (думающего разживиться и здесь) к себе, забрав и упирающегося зятя.

Описав Ноздрева, «в некотором отношении исторического человека» (ибо всюду, где он, не обходилось без истории), его владения, непритязательность обеда с обилием, впрочем, напитков сомнительного качества, автор отправляет осовевшего зятя к жене (Ноздрев напутствует его бранью и словом «фетюк»), а Чичикова принуждает обратиться к своему предмету; но ни выпросить, ни купить душ ему не удается: Ноздрев предлагает выменять их, взять в придачу к жеребцу или сделать ставкою в карточной игре, наконец бранится, ссорится, и они расстаются на ночь. С утра возобновляются уговоры, и, согласившись играть в шашки, Чичиков замечает, что Ноздрев бессовестно плутует. Чичикову, коего хозяин с дворнею покушается уже побить, удается бежать ввиду появления капитана-исправника, объявляющего, что Ноздрев находится под судом.

На дороге коляска Чичикова сталкивается с неким экипажем, и, покуда набежавшие зеваки разводят спутавшихся коней, Чичиков любуется шестнадцатилетнею барышней, предается рассуждениям на её счет и мечтам о семейной жизни.

Совет

Посещение Собакевича в его крепком, как он сам, поместье сопровождается основательным обедом, обсуждением городских чиновников, кои, по убеждению хозяина, все мошенники (один прокурор порядочный человек, «да и тот, если сказать правду, свинья»), и венчается интересующей гостя сделкой.

Ничуть не испугавшись странностью предмета, Собакевич торгуется, характеризует выгодные качества каждого крепостного, снабжает Чичикова подробным списком и вынуждает его дать задаточек.

Путь Чичикова к соседнему помещику Плюшкину, упомянутому Собакевичем, прерывается беседою с мужиком, давшим Плюшкину меткое, но не слишком печатное прозвание, и лиричным размышлением автора о прежней своей любви к незнакомым местам и явившемуся ныне равнодушию.

Плюшкина, эту «прореху на человечестве», Чичиков поначалу принимает за ключницу или нищего, место коему на паперти. Важнейшей чертой его является удивительная скаредность, и даже старую подошву сапога несет он в кучу, наваленную в господских покоях.

Показав выгодность своего предложения (а именно, что подати за умерших и беглых крестьян он возьмет на себя), Чичиков полностью успевает в своем предприятии и, отказавшись от чая с сухарем, снабженный письмом к председателю палаты, отбывает в самом веселом расположении духа. Покуда Чичиков спит в гостинице, автор с печалью размышляет о низости живописуемых им предметов.

Меж тем довольный Чичиков, проснувшись, сочиняет купчие крепости, изучает списки приобретенных крестьян, размышляет над предполагаемыми судьбами их и наконец отправляется в гражданскую палату, дабы уж скорее заключить дело. Встреченный у ворот гостиницы Манилов сопровождает его.

Затем следует описание присутственного места, первых мытарств Чичикова и взятки некоему кувшинному рылу, покуда не вступает он в апартаменты председателя, где обретает уж кстати и Собакевича. Председатель соглашается быть поверенным Плюшкина, а заодно ускоряет и прочие сделки.

Обсуждается приобретение Чичикова, с землею или на вывод купил он крестьян и в какие места.

Обратите внимание

Выяснив, что на вывод и в Херсонскую губернию, обсудив свойства проданных мужиков (тут председатель вспомнил, что каретник Михеев как будто умер, но Собакевич заверил, что тот преживехонький и «стал здоровее прежнего»), завершают шампанским, отправляются к полицмейстеру, «отцу и благотворителю в городе» (привычки коего тут же излагаются), где пьют за здоровье нового херсонского помещика, приходят в совершенное возбуждение, принуждают Чичикова остаться и покушаются женить его. Покупки Чичикова делают в городе фурор, проносится слух, что он миллионщик.

Дамы без ума от него. Несколько раз подбираясь описать дам, автор робеет и отступает. Накануне бала у губернатора Чичиков получает даже любовное послание, впрочем неподписанное.

Употребив по обыкновению немало времени на туалет и оставшись доволен результатом, Чичиков отправляется на бал, где переходит из одних объятий в другие. Дамы, среди которых он пытается отыскать отправительницу письма, даже ссорятся, оспаривая его внимание.

Но когда к нему подходит губернаторша, он забывает все, ибо её сопровождает дочь («Институтка, только что выпушена»), шестнадцатилетняя блондинка, с чьим экипажем он столкнулся на дороге.

Он теряет расположение дам, ибо затевает разговор с увлекательной блондинкой, скандально пренебрегая остальными. В довершение неприятностей является Ноздрев и громогласно вопрошает, много ли Чичиков наторговал мертвых.

И хотя Ноздрев очевидно пьян и смущенное общество понемногу отвлекается, Чичикову не задается ни вист, ни последующий ужин, и он уезжает расстроенный. Об эту пору в город въезжает тарантас с помещицей Коробочкой, возрастающее беспокойство которой вынудило её приехать, дабы все же узнать, в какой цене мертвые души.

Наутро эта новость становится достоянием некой приятной дамы, и она спешит рассказать её другой, приятной во всех отношениях, история обрастает удивительными подробностями (Чичиков, вооруженный до зубов, в глухую полночь врывается к Коробочке, требует душ, которые умерли, наводит ужасного страху – «вся деревня сбежалась, ребенки плачут, все кричат»). Ее приятельница заключает из того, что мертвые души только прикрытие, а Чичиков хочет увезти губернаторскую дочку.

Обсудив подробности этого предприятия, несомненное участие в нем Ноздрева и качества губернаторской дочки, обе дамы посвящают во все прокурора и отправляются бунтовать город.

Важно

В короткое время город бурлит, к тому добавляется новость О назначении нового генерал-губернатора, а также сведения о полученных бумагах: о делателе фальшивых ассигнаций, объявившемся в губернии, и об убежавшем от законного преследования разбойнике.

Пытаясь понять, кто же таков Чичиков, вспоминают, что аттестовался он очень туманно и даже говорил о покушавшихся на жизнь его.

Заявление почтмейстера, что Чичиков, по его мнению, капитан Копейкин, ополчившийся на несправедливости мира и ставший разбойником, отвергается, поскольку из презанимательного почтмейстерова рассказа следует, что капитану недостает руки и ноги, а Чичиков целый.

Возникает предположение, не переодетый ли Чичиков Наполеон, и многие начинают находить известное сходство, особенно в профиль.

Расспросы Коробочки, Манилова и Собакевича не дают результатов, а Ноздрев лишь умножает смятение, объявив, что Чичиков точно шпион, делатель фальшивых ассигнаций и имел несомненное намерение увезти губернаторскую дочку, в чем Ноздрев взялся ему помочь (каждая из версий сопровождалась детальными подробностями вплоть до имени попа, взявшегося за венчание). Все эти толки чрезвычайно действуют на прокурора, с ним случается удар, и он умирает. Сам Чичиков, сидя в гостинице с легкою простудой, удивлен, что никто из чиновников не навещает его. Наконец отправившись с визитами, он обнаруживает, что у губернатора его не принимают, а в других местах испуганно сторонятся. Ноздрев, посетив его в гостинице, среди общего произведенного им шума отчасти проясняет ситуацию, объявив, что согласен споспешествовать похищению губернаторской дочки.

На следующий день Чичиков спешно выезжает, но остановлен похоронной процессией и принужден лицезреть весь свет чиновничества, протекающий за гробом прокурора Бричка выезжает из города, и открывшиеся просторы по обеим её сторонам навевают автору печальные и отрадные мысли о России, дороге, а затем только печальные об избранном им герое. Заключив, что добродетельному герою пора и отдых дать, а, напротив, припрячь подлеца, автор излагает историю жизни Павла Ивановича, его детство, обучение в классах, где уже проявил он ум практический, его отношения с товарищами и учителем, его службу потом в казенной палате, какой-то комиссии для построения казенного здания, где впервые он дал волю некоторым своим слабостям, его последующий уход на другие, не столь хлебные места, переход в службу по таможне, где, являя честность и неподкупность почти неестественные, он сделал большие деньги на сговоре с контрабандистами, прогорел, но увернулся от уголовного суда, хоть и принужден был выйти в отставку.

Он стал поверенным и во время хлопот о залоге крестьян сложил в голове план, принялся объезжать пространства Руси, с тем чтоб, накупив мертвых душ и заложив их в казну как живые, получить денег, купить, быть может, деревеньку и обеспечить грядущее потомство. Вновь посетовав на свойства натуры героя своего и отчасти оправдав его, приискав ему имя «хозяина, приобретателя», автор отвлекается на понукаемый бег лошадей, на сходство летящей тройки с несущейся Русью и звоном колокольчика завершает первый том.

Том второй Открывается описанием природы, составляющей поместье Андрея Ивановича Тентетникова, коего автор именует «коптитель неба».

Совет

За рассказом о бестолковости его времяпровождения следует история жизни, окрыленной надеждами в самом начале, омраченной мелочностью службы и неприятностями впоследствии; он выходит в отставку, намереваясь усовершенствовать имение, читает книги, заботится о мужике, но без опыта, иногда просто человеческого, это не дает ожидаемых результатов, мужик бездельничает, Тентетников опускает руки. Он обрывает знакомства с соседями, оскорбившись обращением генерала Бетрищева, перестает к нему ездить, хоть и не может забыть его дочери Улиньки.

Словом, не имея того, кто бы сказал ему бодрящее «вперед!», он совершенно закисает. К нему-то и приезжает Чичиков, извинившись поломкой в экипаже, любознательностью и желанием засвидетельствовать почтение.

Снискав расположение хозяина удивительной способностью своей приспособиться к любому, Чичиков, пожив у него немного, отправляется к генералу, которому плетет историю о вздорном дядюшке и, по обыкновению своему, выпрашивает мертвых. На хохочущем генерале поэма дает сбой, и мы обнаруживаем Чичикова направляющимся к полковнику Кошкареву.

Против ожидания он попадает к Петру Петровичу Петуху, которого застает поначалу совершенно нагишом, увлеченного охотою на осетра.

У Петуха, не имея чем разжиться, ибо имение заложено, он только страшно объедается, знакомится со скучающим помещиком Платоновым и, подбив его на совместное путешествие по Руси, отправляется к Константину Федоровичу Костанжогло, женатому на платоновской сестре.

Тот рассказывает о способах хозяйствования, которыми он в десятки раз увеличил доход с имения, и Чичиков страшно воодушевляется.

Весьма стремительно он навещает полковника Кошкарева, поделившего свою деревеньку на комитеты, экспедиции и департаменты и устроившего совершенное бумагопроизводство в заложенном, как выясняется, имении.

Вернувшись, он слушает проклятья желчного Костанжогло фабрикам и мануфактурам, развращающим мужика, вздорному желанию мужика просвещать и соседу Хлобуеву, запустившему изрядное поместье и теперь спускающему его за бесценок.

Обратите внимание

Испытав умиление и даже тягу к честному труду, выслушав рассказ об откупщике Муразове, безукоризненным путем нажившем сорок миллионов, Чичиков назавтра, в сопровождении Костанжогло и Платонова, едет к Хлобуеву, наблюдает беспорядки и беспутство его хозяйства в соседстве с гувернанткою для детей, по моде одетой женой и другими следами нелепого роскошества.

Заняв денег у Костанжогло и Платонова, он дает задаток за имение, предполагая его купить, и едет в платоновское поместье, где знакомится с братом Василием, дельно управляющим хозяйством.

Затем он вдруг является у соседа их Леницына, явно плута, снискивает его симпатию умением своим искусно пощекотать ребенка и получает мертвых душ.

После множества изъятий в рукописи Чичиков обнаруживается уже в городе на ярмарке, где покупает ткань столь милого ему брусничного цвета с искрой. Он сталкивается с Хлобуевым, которому, как видно, подгадил, то ли лишив, то ли почти лишив его наследства путем какого-то подлога.

Упустивший его Хлобуев уводится Муразовым, который убеждает Хлобуева в необходимости работать и определяет ему сбирать средства на церковь. Меж тем обнаруживаются доносы на Чичикова и по поводу подлога, и по поводу мертвых душ. Портной приносит новый фрак.

Вдруг является жандарм, влекущий нарядного Чичикова к генерал-губернатору, «гневному, как сам гнев». Здесь становятся явны все его злодеяния, и он, лобызающий генеральский сапог, ввергается в узилище.

В темном чулане, рвущего волосы и фалды фрака, оплакивающего утрату шкатулки с бумагами, находит Чичикова Муразов, простыми добродетельными словами пробуждает в нем желание жить честно и отправляется смягчить генерал-губернатора.

В то время чиновники, желающие напакостить мудрому своему начальству и получить мзду от Чичикова, доставляют ему шкатулку, похищают важную свидетельницу и пишут множество доносов с целью вовсе запутать дело.

В самой губернии открываются беспорядки, сильно заботящие генерал-губернатора.

Важно

Однако Муразов умеет нащупать чувствительные струны его души и подать ему верные советы, коими генерал-губернатор, отпустив Чичикова, собирается уж воспользоваться, как «рукопись обрывается».

САМОЕ КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ, ЧИТАТЬ КРАТКИЙ КОНСПЕКТ, ПЕРЕСКАЗ ВКРАТЦЕ – ГОГОЛЬ Н. В. МЕРТВЫЕ ДУШИ

Источник: http://Russkay-Literatura.ru/gogol-n-v/574-gogol-n-v-mertvye-dushi-samoe-kratkoe-soderzhanie-chitat-kratkij-konspekt-pereskaz-vkratcze.html

Краткое содержание – «Мёртвые души» Гоголь Н.В

Краткое содержание

«Мёртвые души» Гоголь Н.В

Свое произведение Гоголь назвал «поэмой», автор подразумевал «меньшего рода эпопею… Проспект учебной книги словесности для русского юношества. Герой эпопеи — частное и невидимое лицо, однако значительное во многих отношениях для наблюдения души человека». В поэме тем не менее присутствуют черты социального и авантюрно-приключенческого романа.

Композиция «Мертвых душ» построена по принципу «концентрических кругов» — город, имения помещиков, вся Россия в целом.

 <\p>

***<\p>

  Том 1<\p>

 ГЛАВА 1 В ворота гостиницы губернского города NN въехала бричка, в которой сидит господин «не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». Этот господин — Павел Иванович Чичиков.

В гостинице он съедает обильный обед. Автор описывает провинциальный город: «Домы были в один, два и полтора этажа, с вечным мезонином, очень красивым, по мнению губернских архитекторов.

Местами эти дома казались затерянными среди широкой, как поле, улицы и нескончаемых деревянных заборов; местами сбивались в кучу, и здесь было заметно более движения народа и живости.

Попадались почти смытые дождем вывески с кренделями и сапогами, кое-где с нарисованными синими брюками и подписью какого-то Аршавского портного; где магазин с картузами, фуражками и надписью: «Иностранец Василий Федоров»… Чаще же всего заметно было потемневших двуглавых государственных орлов, которые теперь уже заменены лаконическою надписью: «Питейный дом».

Мостовая везде была плоховата». Чичиков наносит визиты городским чиновникам — губернатору, ви-це-губернатору, председателю палаты* прокурору, полицмейстеру, а также инспектору врачебной управы, городскому архитектору. Чичиков везде и со всеми при помощи лести выстраивает прекрасные отношения, входит в доверие к каждому из тех, кого посетил.

Каждый из чиновников приглашает Павла Ивановича к себе в гости, хотя о нем мало что знают. Чичиков побывал на балу у губернатора, где «во всем как-то умел най-титься и показал в себе опытного светского человека.

Совет

О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать его: шла ли речь о лошадином заводе, он говорил и о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою, — он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о бильярдной игре — и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазах; об выделке горячего вина, и в горячем вине знал он Црок; о таможенных надсмотрщиках и чиновниках, и о них он судил так, как будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком. Но замечательно, что он все это умел облекать какою-то степенностью, умел хорошо держать себя. Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует». На балу он познакомился с помещиками Маниловым и Собакевичем, которых также сумел расположить к себе. Чичиков узнает, в каком состоянии находятся их имения и сколько у них крестьян. Манилов и Собакевич приглашают Чичикова к себе в усадьбу. Находясь в гостях у полицмейстера, Чичиков знакомится с помещиком Ноздревым, «человеком лет тридцати, разбитным малым».

ГЛАВА 2

У Чичикова два слуги — кучер Селифан и лакей Петрушка. Последний читает много и все подряд, при этом его занимает не прочитанное, а складывание букв в слова. Кроме того, Петрушка имеет «особенный запах», поскольку очень редко ходит в баню. Чичиков отправляется в имение Манилова. Долго не может найти его усадьбу. «Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, какие только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату^чтемнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы…» Манилов рад приезду гостя. Автор описывает помещика и его хозяйство: «Он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: “Какой приятный и добрый человек!” В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: “Черт знает что такое!” — и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную. От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета… Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою… Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян… Все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею… Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги». Жена Манилова очень подходит ему по характеру. В доме нет порядка, поскольку ни за чем она не следит. Она хорошо воспитанна, воспитание получила в пансионе, «а в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для составления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов». Манилов и Чичиков проявляют по отношению друг к другу раздутую любезность, которая доводит их до того, что они оба одновременно протискиваются в одни двери. Маниловы приглашают Чичикова на обед, на котором присутствуют оба сына Манилова: Фемистоклюс и Алкид. У первого течет из носа, он кусает своего брата за ухо. Алкид, глотая слезы, весь вымазавшись жиром, поедает баранью ногу. По завершении обеда Манилов и Чичиков отправляются в кабинет хозяина, где ведут деловой разговор. Чичиков просит у Манилова ревизские сказки — подробный реестр крестьян, умерших после последней переписи. Он хочет купить мертвые души. Манилов поражен. Чичиков убеждает его, что все произойдет в соответствии с законом, что налог будет уплачен. Манилов окончательно успокаивается и отдает мертвые души бесплатно, полагая, что оказал Чичикову огромную услугу. Чичиков уезжает, а Манилов предается мечтаниям, в которых доходит до того, что за их крепкую дружбу с Чичиковым царь пожалует обоим по генеральскому чину.

ГЛАВА 3

Чичиков отравляется в усадьбу Собакевича, но попадает под сильный дождь, сбивается с дороги. Его бричка переворачивается и падает в грязь. Поблизости находится имение помещицы Настасьи Петровны Коробочки, куда и приходит Чичиков. Он проходит в комнату, которая «была обвешана старенькими полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; между окон старинные маленькие зеркала с темными рамками в виде свернувшихся листьев; за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода карт, или чулок; стенные часы с нарисованными цветами на циферблате… невмочь было ничего более заметить… Минуту спустя вошла хозяйка, женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов…» Коробочка оставляет Чичикова ночевать в своем доме. Утром Чичиков заводит с ней разговор о продаже мертвых душ. Коробочка никак не может понять, для чего ему они, предлагает купить у нее мед или пеньку. Она постоянно боится продешевить. Чичикову удается убедить ее согласиться на сделку только после того, как он сообщает о себе неправду — будто он ведет казенные подряды, обещает в будущем купить у нее и мед, и пеньку. Коробочка верит сказанному. Долго ведутся торги, после которых сделка все-таки состоялась. Бумаги Чичиков держит в шкатулке, состоящей из многих отделений и имеющей потайной ящик для денег.

ГЛАВА 4

Чичиков останавливается в трактире, к которому вскоре подъезжает бричка Ноздрева. Ноздрев — «среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его». Он с весьма довольным видом сообщил, что проигрался, причем проиграл не только свои деньги, I    но и деньги своего зятя Мижуева, который присутствует тут же. Ноздрев приглашает Чичикова к себе, обещает вкусное угощение. Сам же пьет в трактире за счет своего зятя. Автор характеризует Ноздрев^ как «разбитного малого», из той породы людей, которые «еще в детстве и в школе слывут за хороших товарищей и при всем том бывают весЫа больно поколачиваемы… Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны… Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам… Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели… И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уже начал пули лить»». Ноздрев относится к тем людям, которые имеют «страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины». Его любимым занятием было обменивать вещи и проигрывать деньги и имущество. Прибыв в имение Ноздрева, Чичиков видит неказистого жеребца, о котором Ноздрев говорит, что заплатил за него десять тысяч. Он показывает псарню, где содержатся сомнительной породы собаки. Ноздрев — мастер приврать. Он рассказывает о том, что в его пруду водится рыба необыкновенных размеров, что на его турецких кинжалах стоит клеймо знаменитого мастера. Обед, на который пригласил этот помещик Чичикова, плох. Чичиков приступает к деловым переговорам, при этом говорит, что мертвые души нужны ему для выгодной женитьбы, для того, чтобы родители невесты поверили в то, что он состоятельный человек. Ноздрев собирается подарить мертвые души и еще в придачу пытается продать жеребца, кобылу, шарманку и проч. Чичиков наотрез отказывается. Ноздрев предлагает ему сыграть в карты, от чего Чичиков также отказывается. За этот отказ Ноздрев приказывает накормить лошадь Чичикова не овсом, а сеном, на что гость обижается. Ноздрев же не чувствует себя неловко, и утором как ни в чем ни бывало предлагает Чичикову сыграть в шашки. Тот опрометчиво соглашается. Помещик начинает жульничать. Чичиков обвиняет его в этом, Ноздрев лезет драться, зовет слуг и велит избивать гостя. Неожиданно появляется капитан-исправник, который арестовывает Ноздрева за то, что тот в пьяном виде нанес оскорбление помещику Максимову. Ноздрев отказывается от всего, говорит, что не знает никакого Максимова. Чичиков быстро удаляется.

ГЛАВА 5

По вине Селифана бричка Чичикова сталкивается с другой бричкой, в которой едут две дамы — пожилая и шестнадцатилетняя очень красивая девушка. Собравшиеся из деревни мужики разнимают лошадей. Чичиков потрясен красотой молодой девушки, и после того, как брички разъехались, долго думает о ней. Путешественник подъезжает к деревне Михаила Семеновича Собакевича. «Деревянный дом с мезонином, красной крышей и темными или, лучше, дикими стенами, — дом вроде тех, как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов. Было заметно, что при постройке его зодчий беспрестанно боролся со вкусом хозяина. Зодчий был педант и хотел симметрии, хозяин — удобства и, как видно, вследствие того заколотил на одной стороне все отвечающие окна и провертел на место их одно маленькое, вероятно понадобившееся для темного чулана. Фронтон тоже никак не пришелся посреди дома, как ни бился архитектор, потому что хозяин приказал одну колонну сбоку выкинуть, и оттого очутилось не четыре колонны, как было назначено, а только три. Двор окружен был крепкою и непомерно толстою деревянною решеткой. Помещик, казалось, хлопотал много о прочности. На конюшни, сараи и кухни были употреблены полновесные и толстые бревна, определенные на вековое стояние. Деревенские избы мужиков тоже срублены были на диво: не было кирпичных стен, резных узоров и прочих затей, но все было пригнано плотно и как следует. Даже колодец был обделан в такой крёпкий дуб, какой идет только на мельницы да на корабли. Словом, все, на что ни глядел он, было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке».<\p>

Источник: https://libaid.ru/katalog/gg/gogol-nikolaj/3238-kratkoe-soderzhanie-mjortvye-dushi-gogol-n-v

Ссылка на основную публикацию