Анализ книги «Декамерон» (Д. Боккаччо) | Литерагуру
В период эпохи Возрождения в литературе Европы продолжает развиваться поэзия, в которой преобладает сонет. В прозе наиболее популярным становится жанр новеллы, типологические основы которого были заложены в «Декамероне» Джованни Боккаччо.
История создания
Работа над новеллами велась в период с 1348 по 1351 годы частично в Неаполе, частично во Флоренции. Вероятно, некоторые рассказы задумывались Боккаччо задолго до начала чумы, охватившей Флоренцию в 1348 году. Сами жуткие события эпидемии 1348 года (тогда от чумы погибли отец и дочь писателя) послужили неким толчком для создания обрамляющего сюжета книги.
Существует мнение, что произведение было создано по «заказу» самой Неаполитанской королевы. Подтверждение этому якобы встречается в одном из писем автора. С помощью жизнеутверждающей литературы правящая элита рассчитывала успокоить горожан, укрепить их веру в счастливое будущее после эпидемии.
Также, можно полагать, что некоторые новеллы были представлены читателям отдельно от книги. В одной из частей «Декамерона» присутствует авторское введение с ответом на критику читателей, из чего следует, что часть новелл была распространена ещё до момента публикации всего произведения.
Жанр, направление
Как было сказано ранее, «Декамерон» был своего рода первоисточником для всей новеллистики Ренессанса. Именно в нем Боккаччо усовершенствовал существующий в литературе современной ему Италии жанр повести-новеллы.
Для создания нового направления в литературе писатель использовал уже существующие элементы, добавив к ним некоторые собственные новшества.
Ещё одним, очень важным, элементом в «Декамероне» является использование народного итальянского языка, а не распространенного латинского.
Новаторской была и нетрадиционная в то время трактовка всем известных Средневековых фабул, и единая идейная направленность. Также автор рискнул высмеять священнослужителей и саму идею аскезы.
Так, «Декамерон» стал отображением новых граней зарождающегося гуманизма.
Смысл названия
«Декамерон» — с древнегреческого «десять» и «день», означает в буквальном переводе «десятиднев». Подобное название Hexaemeron («Шестоднев») было общепринято у средневековых авторов.
Шестодневы, как правило, рассказывали о том, как Бог создавал мир в течение шести дней. «Декамерон» же повествует о создании своего маленького мира, идеального общества, группой юношей и девушек на протяжении десяти дней.
Они уединились в своеобразном Ноевом ковчеге и спаслись от чумы, воссоздавая по крупицам прежний порядок вещей.
Ещё одним названием, более простонародным, было «Принц Галеотто», что в итальянском буквально означает «сводник». Вообще, принцем Гелеото (Галехото) звали одного из рыцарей знаменитого короля Артура, способствовавшего запретной связи Джиневры и Ланцелота. И после упоминания в знаменитой «Божественной комедии» Данте, имя принца прочно вошло в народную речь как синоним сводника.
Суть
Обрамляющим сюжетом выступает описание флорентийской чумы 1348 г. Семеро юных девушек в компании трех молодых людей решают бежать из города подальше от болезни и смерти в свои загородные поместья.
Там они коротают время, всячески развлекаясь на лоне природы и рассказывая в компании интересные истории, выдуманные или где-то услышанные.
Собою они являют некое идеальное общество, где культура и равенство становятся возвышающим началом, представляя ренессансную утопию.
Все происходящие события занимают ровно две недели, но только десять дней посвящены рассказыванию новелл. Ежедневно юноши и девушки выбирают себе «правителя», который избирает тему, так или иначе объединяющую все истории этого дня.
Пятница и суббота — дни выходные, когда правителя не избирают и забавных инцидентов не рассказывают.
Каждый вечер, после рассказа, одна из девушек исполняла для остальных стихотворную балладу, которые считаются одними из лучших образцов лирики Боккаччо.
Многие новеллы, однако, не были оригинальными авторскими сочинениями. Боккаччо перерабатывал фольклорные мотивы, анекдоты, нравоучительные притчи, которыми изобиловали проповеди священнослужителей, и просто устные рассказы его современников.
Главные герои и их характеристика
В роли рассказчиков у Боккаччо выступают флорентийцы знатного рода. Семь дам, младшей из которых 18, а старшей — 28 лет, и трое юношей, младшему из которых 25, описаны как вполне реальные люди с «говорящими» именами, отражающими главные качества их характеров.
Так, Пампинея с итальянского переводится «цветущая» — она состоит в родстве с одним из сопровождающих дам юношей. Нейфиле (с греческого «новая для любви») принадлежит сердце кого-то из трех молодых людей.
В образе Фьяметты («огонек») предстает возлюбленная автора: предположительно под этим именем скрыта внебрачная дочь Роберта Анжуйского, Мария д’Аквино.
Ещё одна дама, которой ранее принадлежало сердце Боккаччо, возникает в образе Филомены (также с греческого «любительница пения»). Эмилия (с латинского «ласковая») встречалась в нескольких других произведениях автора.
Лауретта – лучше других девушек в искусстве танца и пения; она является некой отсылкой к образу Лауры — возлюбленной известного итальянского поэта, Франческо Петрарки. Имя Элисса же отсылает к Вергилию, так как именно таким было второе имя его Дидоны.
Исследователями творчества Боккаччо отмечается, что образы почти всех дам встречались в более ранних произведениях автора. В юношах же выражены стороны характера самого Боккаччо.
К примеру, Панфило (с греческого «полностью влюбленный») имеет характер серьезный и рассудительный. Филострато (также с греческого «раздавленный любовью») – как правило, чувствителен и меланхоличен. А Дионео (по-итальянски «сладострастный», «преданный Венере») – всегда весел и характером обладает крайне чувственным.
Существует мнение, что количество главных героев «Декамерона» не случайно.
Семь дам являются символами четырех натуральных и трех богословских добродетелей, тогда как количество юношей символизирует принятое у древних греков деление души на Разум, Гнев и Страсть. Также, число семь отсылает к числу свободных искусств.
А соединившись, они становятся совершенным, по представлениям средневековых философов, числом десять (подобная нумерологическая теория есть и в «Божественной комедии» Данте).
Темы и проблемы
В рамочной композиции, как было сказано ранее, выражено представление об идеальном обществе эпохи раннего гуманизма. В нем продвигаются идеи равенства, любви и свободы, регулируемые сводом неких правил и демократично избираемым правителем.
Сами же новеллы посвящены жизни простых итальянцев, житейским историям людей из различных социальных слоев. Объединяет почти все новеллы характерная для прозаических произведений идея о любви возвышающей и высоконравственной, а также крайне популярное среди народа высмеивание дурных черт духовенства и монашества.
Однако центром внимания у Боккаччо остается проблема личностного самосознания, получившая дальнейшее развитие в философии гуманизма и культуре эпохи Возрождения в целом.
Главная мысль
Так что же хотел сказать нам автор «Декамерона»? Обрамляющий сюжет дает ясное представление о культуре, как об основополагающем звене человеческой жизни. Искусство здесь выступает ещё одним незаменимым фактором формирования личности.
Основная идея в том, что само идеальное демократическое цивилизованное общество способно существовать лишь в условиях изоляции на лоне природы, не сталкиваясь с жестокой действительностью, убегая от болезней и смерти.
Свобода, равенство и братство между людьми возможны, но только при условии того, что люди сами пойдут друг к другу навстречу.
Для этого нужно развивать не слепую веру в абстрактные идеалы, которую так легко направить во зло, а образование и культ здоровых, естественных взаимоотношений в обществе (без рабов и господ, угнетения и смирения).
И сами новеллы, так или иначе, имеют поучительный характер, восхваляют любовь и человеческие добродетели, и высмеивают худшие из людских пороков. Особенно автору не нравится лицемерие, перерастающее в ханжество. Нередко человек под прикрытием моральных устоев совершает мерзости, недостойные того, во что он якобы свято верит.
Увы, средневековый народ был не в состоянии понять возвышенную философию религии из-за своего невежества, поэтому, кстати, стал жертвой чумы. Банальная нехватка медицинских знаний сгоняла людей в церкви, где они только распространяли эпидемию, заражая друг друга через различные обряды.
Именно эту нелепость повиновения тому, что непонятно и не понято, осуждал образованный автор. Он видел подлинное приобщение к религиозным таинствам лишь в постижении окружающего мира со всеми его закономерностями, иначе даже самое идеальное учение будет лишь удобной системой фраз для самообмана и прозябания в невежестве.
Таков смысл книги, который догматики, конечно же, не поняли и поспешили осудить, сжигая и запрещая «Декамерон» на протяжении нескольких столетий.
Источник: https://LiteraGuru.ru/analiz-knigi-dekameron-d-bokkachcho/
“Декамерон”: описание и анализ произведения из энцкилопедии
«Декамерон» («Il Decameron») — сборник новелл Джованни Боккаччо. Произведение написано в период с 1350 по 1353 гг., впервые издано в 1470 г. Существует рукописная копия («ватиканский канон»), датированная 10 октября 1427 г., содержащая 112 рисунков пером.
Книгопечатание в Италии началось в 1465 г., и до появления первого издания «Декамерона» в печатне неаполитанца Проктора Терентиуса, существовало множество рукописных копий, содержащих разного рода добавления. «Декамерон» по-гречески «десятидневник».
По замыслу автора 100 новелл «укладываются» в 10 дней; число дней соответствует числу рассказчиков — семерых девушек и троих юношей. Молодые люди спасаются от чумы (которая действительно свирепствовала во Флоренции в 1348 г.) на живописно расположенной вилле недалеко от Флоренции.
Пестрое содержание разнородных новелл объединяет единство замысла, единство хронотопа, продуманная архитектоника.
«Декамерону» предшествует богатая литературная традиция организации разносюжетных повествований в единое целое.
Боккаччо использовал целый набор схем и приемов, восходящих к средневековым трактатам по риторике (например, каждой новелле предпослано морально-дидактическое рассуждение), к фаблио, средневековым притчам (вкрапление неоспоримых моральных сентенций), трагедиям, переложениям французских рыцарских романов, сборникам рассказов флорентийских купцов, сказок, народных поэм. Вся совокупность литературных источников определяет жанровую специфику произведения. Повествование идет от горького и резкого порицания пороков до восторженного и изысканного прославления добродетели и благородства. Чреда сменяющих друг друга новелл складывается в грандиозную панораму «человеческой комедии», завершаясь сказочным эпилогом (это — аллегорический волшебный сад, где процветают благородные человеческие качества).
Чтобы придать плану повествования большую четкость и цельность, Боккаччо заключил его в рамочную конструкцию – прием, характерный для средневековой литературы.
Мрачный и выразительный рассказ об ужасах чумы, поразившей Флоренцию (во введении), создает эмоциональный фон, на котором ярче и выразительней выступают жизнерадостные персонажи (рассказчики), решившие не только спасти свою жизнь, но и провести страшные дни чумы с максимальным удовольствием: новеллы сборника — как «светлый оазис» в «кровавой пустыне» (это обрамление со временем превратилось в образ «пира во время чумы», давший название одноименной трагедии А.С. Пушкина). Введение также призвано выполнить роль «увертюры» или прелюдии к основному корпусу новелл: в начале следуют короткие и яркие рассказы (увиденные или подслушанные) о проделках и плутнях жадных до наживы, сметливых и остроумных пополанов (первый день), затем следуют длинные книжные рассуждения о подвигах благородных рыцарей (десятый день).
«Декамерон» Боккаччо называют великой «купеческой» эпопеей в новеллах-притчах. Центральный социальный фон — это купеческая среда, средоточие активной деятельности предприимчивых и удачливых буржуа. «Исторический» фон задается галереей удивительно живых портретов великих людей той эпохи.
Перед нами проходят Танкред, Вильгельм II, оба германских Фридриха и Манфред, оба Карла и Роберт Анжуйский, Педро и Федериго Арагонские, Гвидо ди Монфорте и Джанни да Прочида, папа Александр III и король Шотландии, папа Бонифаций и король Иерусалимский, персонажи эпопей, героических поэм, исторических хроник, рыцарских романов.
В целом складывается величественная картина эпохи, имевшая решающее значение для культурного и исторического развития Европы.
Проза «Декамерона» Боккаччо представляет собой чрезвычайно тонкую словесную ткань. В ней отразились каноны аристократической прозы того времени.
Непосредственное влияние на стиль Боккаччо оказали Паоло да Перуджа и Диониджи да Борго Сан Сеполькро, самые авторитетные мастера изящного слога в пору неаполитанского «ученичества» автора. Также отмечены в «Декамероне» следы чтения автором Апулея, св.
Августина, Боэция, Фульгенция, Беды Достопочтенного, Илария из Пуатье, Брунетто Латини, Данте. Боккаччо чередовал несколько стилистических планов, использовал необычное синтаксическое строение предложений, прием перевернутой языковой семантики (когда привычный смысл заменяется прямо противоположным).
Отчетливо это прослеживается в первой новелле первого дня.
Лицемерный Шапелето завоевывает доверие святого исповедника постепенно, умело создавая атмосферу глубокой душевной откровенности, извращая реальное соотношение вещей до такой степени, что благочестивый старец чувствует себя человеком жалким, чуть ли не грешником перед столь праведным и великодушным кающимся. Мошенник предается самобичеванию, как суровый аскет; в его речах церковные термины в сочетании с елейной интонацией начинают звучать двусмысленно.
Изображение мира, «как он есть», и мира «наизнанку» постоянно противопоставляется изображению мира, «каким он должен быть». При этом варьируется повествовательная манера: одна и та же или сходная история или аналогичная ситуация приобретают разную структуру и окраску в зависимости от того, с каким из двух планов человеческой жизни они соотносятся.
Используется прием путаницы двойников (подхваченный и развитый Шекспиром) со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами. Показателен пример недоразумения между супругами и любовником в новелле десятой (восьмой день), где прямо на брачном ложе Софрония принимает влюбленного в нее пылкого юношу Тита и думает, что это ее муж Гисипп.
Путаница двойников окрашена веселым лукавством, озорством.
К какому бы общественному слою ни принадлежали мужчины, действующие в «Декамероне», — все они воспринимают женщину и восхваляют ее как объект чувственной любви, как статую из живой плоти, как сочный лакомый плод, источник сил, пробуждающих в человеке доброе начало.
По замыслу Боккаччо, спокойный и гармоничный мир жизни в «благом уединении» на фьезоланской вилле, где молодые люди сразу же чувствуют необходимость установить определенные правила поведения и порядок контрастирует со всеобщим разложением флорентийского общества, снедаемого алчностью и себялюбием.
Возникает образ идеального человечества, в котором благородство, взаимное согласие, любовь становятся высшим законом, так как они отвечают глубинным, естественным человеческим побуждениям.
Находясь в идеальной атмосфере (как бы вне времени и пространства), рассказчики могут возвышенно рассуждать о сильных страстях и доблести независимо от конкретной сути изображаемых эпизодов и событий.
Пережив свою эпоху, «Декамерон» Боккаччо начал триумфальное шествие по странам Европы и всего мира. Его известность достигла Востока, славянских, арабских стран, Индии, Японии, Китая, Северной и Южной Америки. Не было ни одного великого писателя или драматурга, который бы не испытал влияния этого произведения.
Вся история европейской повествовательной литературы окрашена воздействием Боккаччо: начиная от Чосера и Маргариты Наваррской, Ариосто, Аретино, новеллистов итальянского Возрождения (известно, что Петрарка часто и внимательно читал «Декамерон»), Лафонтена до Пушкина, Мандзони, Мопассана, Д’ Аннунцио, Лоуренса.
Отголоски чтения прославленного сборника находят у Сантильяны, Жиля Висенте, Лопе де Руэды и Лопе де Веги, Мольера, Мюссе, Шекспира, Теннисона, Лессинга, Гольдони.
Существуют две экранные версии: английская Хью Фрегонезе (1952 г.) и итальянская П.П. Пазолини (1970 г.).
История русского «Декамерона» насчитывает примерно двести лет, если за начало ее принимать первый русский перевод непосредственно с итальянского языка знаменитой десятой новеллы десятого дня, сделанный К.Д. Батюшковым (хотя фактически творение Боккаччо стало известно в России гораздо раньше).
Некоторые сюжетные схемы «Декамерона» имели широкое распространение. Отдельные мотивы прослеживаются в фольклорном наследии, в сказках, опубликованных А.Н. Афанасьевым, в повестях XIX века. Настоящим открытием для широкого читателя явился первый полный перевод всех ста новелл, сделанный в 1880-х гг.
Александром Веселовским. Точный и добросовестный, этот перевод надолго определил последующие прочтения «Декамерона». В разное время литературный памятник переводили М.А. Кузмин и М.Л. Лозинский (опубликован в 1927 г.), Н.М. Любимов (1970 г.).
Русская экранная версия «Декамерона» увидела свет в 1984 г.
Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. – М.: ВАГРИУС, 1998
Источник: https://classlit.ru/publ/zarubezhnaja_literatura/drugie_avtori/dekameron_opisanie_i_analiz_proizvedenija_iz_ehnckilopedii/62-1-0-1264
Анализ произведения Декамерон Боккаччо
Джованни Боккаччо в 1353 г. закончил работу над сборником новелл «Декамерон». «Декамерон» в переводе с греческого языка значит «Десятидневник».
Замысел автора «поместить» 100 новелл в 10 дней; количество дней отвечает количеству рассказчиков – семь молодых женщин и трое мужчин. Герои книги ищут спасения от чумы на вилле вблизи Флоренции.
Яркое содержание разных новел соединяет целостность замысла, единство хронотипа и обдуманная композиция.
«Декамерон» построен на яркой литературной традиции слияния рассказов с разными сюжетами в одно целостное произведение.
Боккаччо применил целостный комплекс схем и приемов, привязанных к различным средневековым литературным жанрам: трактатам, трагедиям, фаблио, притчам, французским романам, сборникам рассказов о флорентийских купцах, сказкам, поэмам.
Все сочетание творческих источников выражает литературную специфику творения. Рассказ протекает от горестного и грубого осуждения изъянов до увлеченного и утонченного воспевания достоинств и благородства.
Чтобы предать произведению значительную отчетливость и целостность автор уложил его в определенные рамки – прием свойственный литературе средних веков.
Суровое и выразительное повествование про жуть чумы, потрясшей Флоренцию, формирует экспансивный фон, на котором более ярко и жизнелюбиво выглядят рассказчики, которые приняли решение не только спасать свою жизнь, но и переждать ужасные дни чумы с наибольшим наслаждением.
Вступление также должно исполнить роль прелюдий к основному стану новелл: сперва идут недолгие и яркие рассказы (увиденные лично или подслушанные) об выходках жадных, рассудительных и остроумных ремесленников (это в первые дни), потом идут длительные повествования о рыцарских победах (на десятый день).
«Декамерон» Боккаччо именуют большой купецкой эпопеей в рассказах-притчах. Главный общественный фон – это купеческая среда, центр оживленной деятельности, энергичных и счастливых буржуа.
«Исторический» фон сопровождается вереницей оживленных портретов великих мужей того времени, героев эпопей, геройских поем, хроник, романов о рыцарях.
В целом создается царственное зрелище эпохи, которая имела решительное значение для цивилизованного развития Европы.
Литературный язык данного произведения имеет чрезмерно утонченную словесную ткань. В ней отобразились установки аристократизма прозаической литературы того времени. Боккаччо последовательно соединял различные стилистические планы, применял необычный синтаксис построения предложений, прием вывернутой языковой семантики (когда обычный смысл замещается антагонистическим).
Отображение окружения таким «как есть» и общества «навыворот» постоянно соотносится описанию окружения таким «каким оно должно быть».
При этом изменяется манера повествования: одна и та же или подобная история, или похожая ситуация имеет различную структуру и окрашивание зависимо от того с каким из двух планов существования человека они соотносятся.
Применяется прием путаницы двойников со всеми последствиями, из которых вытекают занимательные обстоятельства. Хаос двойников раскрашен веселым лукавством и баловством.
К какой бы социальной прослойке не принадлежали мужчины-герои новелл в Декамероне, все они принимают женщину и возносят ее как объект сладострастной любви, как насыщенный вкусный плод, источник сил, который будит в мужчине хорошее начало.
По задумке Боккаччо, безмятежный и слаженный мир жизни в «благом одиночестве» на вилле, где герои сразу же чувствуют нужду определить установленные правила сосуществования и порядок контрастирует с общим расписанием флорентийского общества.
Появляется эталон безупречного человека, в котором великодушие, взаимность, страсть становятся высочайшим законом, так как они соответствуют глубоким, природным человечным побуждениям.
Находясь в безупречной среде (как бы вне времени и пространства), собеседники могут благородно рассуждать о сильных влечениях и героизме без привязки к определенной сути описываемых случаев и приключений.
Прожив свою эпоху, «Декамерон» Боккаччо до нашего времени востребован читателями по государствам Европы и других континентов.<\p>
Источник: https://sochinite.ru/sochineniya/sochineniya-po-literature/drugie/analiz-proizvedeniya-dekameron-bokkachcho
2.«Декамерон» Джованни Боккаччо
Сборник
новелл «Декамерон» – вершина творчества
Боккаччо. Источники новелл и их
переосмысление. Основные циклы новелл,
их темы, сюжеты В этой книге Боккаччо
наносит сокрушительный удар
религиозно-аскетическому мировоззрению
и дает необычайно полное отражение
современной итальянской действительности.
В жанровом отношении «Декамерон» доводит
до высокого совершенства небольшую
прозаическую повесть–новеллу. Своими
корнями этот жанр уходит в средневековую
литературу, когда появился первый
оригинальный сборник итальянских новелл
– «Новеллино, или Сто древних новелл».
Самую интересную группу в сборнике
составляют бытовые рассказы и анекдоты,
почерпнутые из живой итальянской
действительности.<\p>
Подобно
«Новеллино» «Декамерон» состоит из ста
новелл. Они скреплены при помощи
обрамляющего рассказа, являющегося
вступлением к книге и дающего ей
композицоинный стержень.
<\p>
«Декамерон»
начинается знаменитым описанием
флорентийской чумы 1348 г. Семь дам и трое
юношей удаляются из города на виллу и
приятно проводят время в прогулках,
играх, рассказывании новелл. Каждый
день рассказывается по десять новелл,
а всего они проводят на вилле десять
дней.
<\p>
Источники
«Декамерона» – французские фаблио,
средневековые романы, античные и
восточные сказания, средневековые
хроники, сказки, новеллы предшествующих
новеллистов, злободневные анекдоты.<\p>
Новеллы
Боккаччо могут быть разбиты на несколько
групп:<\p>
Первая
группа.<\p>
Новеллы
антицерковного, антирелигиозного
характера.
В них высмеивается лицемерие
и ханжество священнослужителей, их
алчность и разврат. День 9, новелла 1 –
случай в женском монастыре, используется
принцип саморазоблачения. День 3, новелла
1 – рассказ о монастырском садовнике,
который притворялся глухонемым.
День
10, новелла 6 – яркий образ монаха-проходимца
Чиполло, который морочит голову доверчивым
людям мнимыми реликвиями. Когда двое
шутников положили в его ларец вместо
реликвий угли, монах немедленно заявил,
что бог совершил чудо, заменив перо
архангела Гавриила угольками с костра,
на котором был сожжен святой Лаврентий.
Вторая
группа.<\p>
Новеллы
антифеодальные, направленные против
сословных предрассудков. День 4, новелла
1 – дочь принца полюбила слугу.<\p>
Третья
группа.<\p>
Новеллы
о любви, правдиво изображающие природу
человека, разные грани любви; темы
супружеской неверности.
День 5, новелла
1 – невежественный молодой человек жил
при скотном дворе, полюбил образованную
девушку и перевоспитал себя. Четвертая
группа. Приключенческие новеллы об
Андреучччо из Перуджи – торговец лошадьми
приехал в Неаполь и стал жертвой воров
и куртизанок.
День 2, новелла 4 – Ландольфо
Руфоло был богатым купцом, потерял свое
состояние, сделался корсаром, снова
приобрел богатство, его судно терпит
кораблекрушение, он спасается на ящике,
в котором оказывается состояние и он
снова оказывается богатым.
<\p>
Для
новелл Боккаччо характерно искусство
психологического анализа героев,
реалистический стиль прозы. Боккаччо
создал в «Декамероне» классический тип
итальянской новеллы, получившей
дальнейшую разработку у его многочисленных
последователей.
Источник: https://StudFiles.net/preview/5564527/page:8/
Анализ одной из новелл Боккаччо. Мастерство Боккаччо – новеллиста
Композиционное построение «Декамерона» Дж. Боккаччо. Проблематика, циклы новелл.
Анализ одной из новелл Дж. Боккаччо. Мастерство Боккаччо-новеллиста.
Джованни Боккаччо
Чуть моложе Петрарки. Родился в 1313, умер в 1375 году. Боккаччо не писал писем потомкам и это привело к тому, что мы очень скромно знаем его биографию. Спорят о том, где он родился в Париже или еще где.
Известно, что юные годы Боккаччо провел при дворе неаполитанского короля Роберто и был влюблен в сводную сестру короля Марию. И он пережил сильное чувство, но Мария ему отказала.
Он был человеком очень обаятельным, благовоспитанным, одаренным, тоже писал сонеты и другие жанры. Написал аллигорическую поэму Фьезоланские нимфы.
Фьезоланские нимфы
Фьезола – место расположения Флоренции.
Это аллегорическая поэма, рассказывающая о том, что на этих холмах (Фьезола) жили нимфы и пастух, по имени Африко влюбился в нимфу Мензолу и она должна была стать матерью, но она избегает Африко, он тяжело страдает, а когда пришло время, то Мензола родила сына по имени Прунэро.
Когда богиня Диана узнала, что одна из ее нимф родила сына, она ее решила наказать. Мензола побежала от Дианы и превратилась в реку. Так появилась река Мензола. А пастух Африко, узнав о смерти своей возлюбленной, пронзил себе грудь кинжалом и превратился в ручей Африко.
Потом появляется могущественный атлант, Прунэро идет к нему служить, и вместе с атлантами они прогнали всех нимф (в т.ч. и Диану) и построили Флоренцию («цветущий город»).
Поэма эта написана стихотворным размером октава – строфа из 8 строк. Октавы пели народные певцы (кантостои). Боккаччо взял октаву и использовал ее во ФЬезоланских мифах, а затем эта стихотворная строфа получила очень широкое распространение по всему миру, в т.ч. и в русской поэзии (Пушкин).
Фьяметта
Первая лирическая исповедь женщины. Фьяметта – молодая замужняя женщина, светская дама, которая имеет много досуга и разных развлечений, но однажды она увидела прекрасного юношу и влюбилась в него. И Памфило тоже полюбил Фьяметту и они были счастливы.
Но Памфило получил письмо от отца, Где он требовал его возвращения, и он оставляет Фьяметту, долго отсутвует. Фьяметта узнает, что Памфило женился, она переживает, но успокаивает себя тем, что он был вынужден жениться, что женился без любви, но и это оказывается неправдой.
ФЬяметта рассказывает свою историю в назидание дамам, вместе с тем она не осуждает Памфило, проявляя некую женскую мудрость. Говорит о том, что увы чувство любви прихотливое и изменчивое.
А что касается дам, то им надо вести себя добродетельно и не отдаваться страсти, которая может оказаться легкомысленной.
Декамерон
При жизни Боккаччо не пользовался славой Петрарки. Боккаччо считал Петрарку гением, а себя обычным сочинителем. Но на самом деле роль Боккаччо не меньше, чем роль Петрарки, по крайней мере Декамерона. Потому что он явился создателем ренессансной прозы – прозы эпохи возрождения. Создал первый образец сборника новелл.
Новелла – новость. Как потом скажет Гете, новелла – это рассказ о каком-то неслыханном событии, т.е. в новелле должно происходит что-то исключительное, волнующее, заставляющее переживать. Основоположник жанра новелл – Джованни Боккаччо.
Декамерон состоит из 100 новелл, это законченный целостный цикл новелл. Само слово Декамерон означает – десяти мер.
События начинаются в 1348 году, и Боккаччо начинает тогда же писать Декамерон и написал его за 5 лет. 7 девушек встречаются в церкви во Флоренции, Санта-Мария де Новелла.
Чума косит людей, разрушает человеческие связи, люди боятся друг друга, потому что каждый может оказаться носителем смерти. Нравы ожесточились и эти девушки, пригласив троих благовоспитанных юношей, уединяются на загородной вилле и проводят там 10 дней.
И в течение этих 10 дней каждый рассказывает по одной новелле. Таким образом получается 100 новелл (структура Декамерона).
Очень важную роль играет обрамление. То, что не Боккаччо сам рассказывает, а то, что рассказывают эти молодые люди.
Они живут на этой вилле радостно и беззаботно, никто ни в кого не влюбляется, но их функция – функция рассказчиков.
Они воплощенное совершенство, они идеальны, у них нет характеров (может один из юношей Дионеро – самый остроумный), но и другие ему не уступают в галантности и остроумии.
Смысл обрамления – Помня о смерти, помни о жизни. Близость смерти (чума) усиливает чувство радости жизни. Наслаждение в момент опасности.
Истории, рассказанные не авторами, а рассказчиками придают сюжету реалистически-объективный характер. Боккаччо подчеркивает, что он не выдумывает сюжеты, а передает то, что уже случилось, о чем уже рассказывали.
Присутствие в повествовании рассказчика придает сюжеты реалистический характер, что подчеркивает достоверность.
100 новелл, 100 сюжетов. Не все сюжеты принадлежат самому Боккаччо, некоторые он заимствовал из сказок, из античных произведений, анекдотов, просто известных историй.
Рассказы чрезвычайно различные, многообразные. Много рассказов, носящих антиклерикальный характер, высмеивающий священников, монахов. Такова первая новелла, в котором умирающий мошенник лжет на исповеди, а его объявляют святым. Вторая новелла первого дня – еврей Абрам отправляется в Рим, его друг христианин уговаривает иудея принять христианство.
Абрам хочет сначала побывать в Риме, познакомиться с нравами папского двора. Он увидел, что папская фурия отличается развратом, там царствует порок, продаются церковные должности. Возвращается и говорит, что готов принять христианство. Потому что слуги христовы делают все, чтобы разрушить религию, а она все равно сохраняется, значит это истинная вера.
Мы видим очень много новелл, в которых рассказывается о грехах служителей божьих. Новелла о монастырском садовнике из женского монастыря. Другие новеллы довольно озорного характера, где происходят всякие события, неподобающие для церковной жизни.
Позиция Боккаччо своеобразна – он не осуждает монахов за их поведение, он говорит о том, что каждый человек имеет право на любовь, но Боккаччо осуждает лицемерие, ханжество, скорее осуждает проповеди, нежели проступки.
Вместе с тем, у Боккаччо много новелл, в которых показано, как любовь облагораживает человека, как человек грубый, неотесанный, под влиянием любви становится истинно благородным, воспитанным человеком (новеллы 5-го дня).
Чимоне полюбил Ифигению и он добивается своего, сначала добивается своей физической мощью, а потом понимает, что удержать ее можно только будучи воспитанным, начитанным человеком, коим он и становится. О самоотверженности влюбленных говорится в новелле пятого дня, которая называется «Сокол Федерико».
Герой Федерико ради своей любви готов пожертвовать всем, что у него есть. Любовь в Декамероне далеко не всегда счастливая, часто герои гибнут, переживают всякие испытания, умирают от ран.
Несмотря на то, что действительно много рассказов с трагическим финалом, книга Декамерон – оптимистическая, счастливая книга. У него очень мудрая позиция – считает, что бедствия, испытания, несчастья – создают полноту жизни. Все это входит в жизнь, которая предстает прекрасной.
Здесь много новелл о предприимчивых людях, немало новелл, герои которых мореплаватели, которые отправляются в дальние страны, где их поджидают разбойники, опасная природа, коварные женщины, но человек у Боккаччо всегда деятельный, энергичный, готовый к испытанию. Он рвется в бой за честь и свое состояние.
Герои предпочитают быть богатыми, чем бедными, готовы пуститься в рисковые мероприятия, чтобы разбогатеть. Как это часто бывает в литературе, в т.ч. у Данте в «Божественной комедии», произведение начинается с печальных сюжетов, изображаются недостойные люди, грешники, совершающие аморальные поступки, а завершается книга апофеозом достоинств.
В этой связи, обращается внимание на сотую новеллу – она удивительна. Это новелла о незнатной девушке, которую выбрал в жены знатный синьор, но он все время сомневается любит ли его Гризельда, все время проверяет ее верность, подвергая испытаниями. Но какими бы коварными не были его испытания, она остается преданной ему женой.
Эта преданность возвышает ее над его благородным происхождением. Гризельда – образ идеальной жены, завершающий Декамерон Боккаччо. Этот сюжет был использован Петраркой для поэмы Гризельда.
Декамерон имел ошеломляющий успех, вызвал множество подражателей. Боккаччо на склоне лет отрекся от Декамерона.
Ему перед встречей с всевышним стало казаться, что книга его греховна, что возможно он заблуждался столь пылко прославляя прелести любви.
Джованни Боккаччо очень хорошо знал творчество Данте и написал его биографию, составил комментарий к Божественной комедии и читал лекции о Данте во Флоренции. Считается. Что именно Боккаччо назвал комедию «Божественной».
“Декамерон” Бокаччо.
Разработал “низкий” жанр новеллы. Выдвинул естественную сторону любви. Декамерон – удар по религиозному мировоззрению. Полное, яркое и разностороннее изображение итальянской действительнсти. Любовь – очень много эротизма.
Критика аскетизма, феодальных основ семьи, против подавления влечения. Измена – на стороне женщин, верховная, суверенная любовь. Жанр уходит в ср. века – легенды, сказки, анекдоты из восточной мудрости. Композиция: 100 новелл.
Не произовольно, а в строго продуманном порядке.
Чума не только акцент темы смерти, но и изображение общества, которое находится в кризисном состоянии. 1348. Во Флоренции разрушены все законы, все связи между людьми, рассказчики создают новое общество, гармоничное, со своими законами (выборами короля или королевы).
В этом обществе они живут в согласии с природой, это сад Эдема. Боккаччо намеренно во вступлении сгущает краски, чтобы, по контрасту с общим настроением новелл “Декамерона”, подчеркнуть типичное для Ренессанса любование жизнью, “открытие мира и человека”.
7 дам и три мч удаляются на виллу, и там веселятся. “Пир во время чумы”.
Расположение новелл. Дни включают только доминирующие или превалирующие 1-2 темы, эти же темы уже бегло были намечены в предыдущих днях и имеют отголоски в предыдущих.
I день – тема религии и церкви (2-4, 6) + остроумные ответы и острые слова с неким нравственным уроком (3, 5 – 10). 3 и 6 – в обе группы. II день – превратности и повороты судьбы (продолжается в V дне). 10 новелла – переход к III дню, т.к. превратность истолкована иронически. III – чувственная любовь. IV – любовь в более облагороженном, трагическом виде.
V – 1-3 любовная тема в связи с превратностями и приключениями (см. II день, IV, 3 и 4). Все новеллы этого дня заканчиваются счастливо. 4-10 – любовная тема. Моттивы IV и III дней. VI – остроумные ответы, точнее, отроумное поведение. VII – проделки жен, обманывающих мужей. VIII – мотив изобретательной мести в различных эротических историях. X – самый высокий регистр.
Тема великодушия как высшего проявления человечности и доблести.
– 1.1 Юрист, лжасвидетель. Нарушал клятвы. Пьянствовал и по дамам. Мессер послал его взыскивать долги с бургундцев. Заболел. Раздумья: вынести или оставить. Решил исповедоваться как нужно. Сделали святым.
– 1.2 Купец убеждает еврея в том, что христианство лучше. Тот решил поехать в Рим. Увидел все грехи и твердо решил стать христианином.
– 1.3 Саладин (правитель Византии) и еврей. 3 кольца – 3 веры.
– 1.4 Девка подавляет страсть к ней с помощью обеда из кур
– 1.5. Монах впал в грех и, уличив аббата в таком же проступке, избегает наказания.
(о тех, кто после всяких превратностей достиг своей цели).
– 2.
2. Дядька, будучи ограблен, является в Кастель Гвильельмо, где находит приют у вдовы, и получает награды за свои потери. Вернулся цел и невредим.
– 2.
4 Ландольфо Руффоло был богатым купцом, затем потерял все свое состояние, сделался корсаром и снова приобрел его, ограбив турок; когда он решил вернуться к спокойной жизни, генуэзцы захватывают его в плен, но их судно терпит кораблекрушение; Ландольфо спасается на ящике и полумертвый приплывает па нем к острову Корфу; открыв ящик, он находит в нем целое состояние и становится богатым в третий раз.
– 2.
10 Паганино похищает жену мессера. Тот, узнав, где она, напр. за ней, и подружившись с Паганино, просит отдать ему её.
– 3.2. Конюх спит с женой короля. Остригли.
– 4.5. Братья Изабеллы убили её любовника. Тот является во сне. Такой выкапывает голову. Говршок. Отняли. Всё.
– 4.7. Симона любит Пасквио. Оба в саду. П. Потёр зубы шалфеем. С. схвачена.
– 6.10 – Брат Чиппола обещает крестьянам показать перо ангела. Угли. Сан Лоренцо. Слуга пошел к бабе.
Источник: https://infopedia.su/12x7d30.html
10 знаменитых новелл из книги Джованни Боккаччо “Декамерон”
Датой рождения Боккаччо принято считать 16 июня 1313 года. Известно, что его отцом был флорентийский торговец из тосканского городка Чертальдо. Детство будущего литератора прошло во Флоренции, а когда он подрос, родители отправили его учиться торговому делу в Неаполь.
В этом южном городе царил сильный аристократический дух, и молодой Джованни оказался в среде утончённой молодежи: купца из него так и не вышло. За отсутствием торговой жилки в Боккаччо проснулся интерес к словесности: он слушал лекции поэта Чино де Пистойи, друга Данте и Петрарки и одного из последних представителей “нового сладостного стиля”.
Именно тогда Боккаччо начал писать: его ранние произведения отличает сочетание культа изысканной любви с античными мифологическими мотивами.
В 1340-х годах литератор живёт между Неаполем и Флоренцией, а также посещает Равенну. Для Боккаччо этот период – время творческого подъёма. Однако в 1361 года жизнь Джованни резко меняется: он возвращается в Чертальдо, погружается в религию и гуманистические исследования.
Первые произведения Боккаччо в основном на любовную тему, и особенно выделяется в их ряду “Фьяметта” – первый образец психологической прозы в европейской литературе. На первый план выходит анализ страстей, женщина у Боккаччо впервые становится самостоятельным персонажем.
Внутренний мир Фьяметты, которая рассказывает о своих горестях и страданиях, оказывается гораздо более богатым и самобытным, чем внутренний мир мужчины.
Из других известных сочинений Джованни Боккаччо стоит выделить поэмы “Филострато”, “Тезеида”, “Фьезоланские нимфы”, пасторальный роман “Амето”.
22:12 20 декабря 2013
Трейлер фильма Пьера Паоло Пазолини “Декамерон” (1970, на итальянском языке) <\p>
Боккаччо был одним из самых ученых людей Италии и первым гуманистом в истории человечества. Творение всей его жизни, “Декамерон” (1350-1353 годы) проникнуто духом свободы и любви, неприятием аскетизма и жизнеутверждающим юмором. “Вечерняя Москва” предлагает вспомнить известные новеллы из одной из главных книг мировой литературы.
1. Сэр Чаппеллетто обманывает лживой исповедью благочестивого монаха и умирает; негодяй при жизни, по смерти признан святым.
Эта новелла, рассказывающая о пройдохе и богохульнике, обманувшем на исповеди строгого священника, была переведена на французский язык Вольтером и использована в экранизации “Декамерона” Пьером Паоло Пазолини 1970 года.
2. Андреуччио из Перуджии, прибыв в Неаполь для покупки лошадей, в одну ночь подвергается трем опасностям и, избежав всех, возвращается домой владельцем рубина.
Сюжет взят из греческого и французского романов. Позднее итальянский писатель эпохи Возрождения Пьетро Аретино на основе новеллы создал пьесу “Философ”. История про незадачливого Андреуччио также экранизирована Пазолини.
3. Мазетто из Лампореккио, прикинувшись немым, поступает садовником в обитель монахинь, которые все соревнуют сойтись с ним.
В новелле, вошедшей в фильм Пазолини, рассказывается о хитром юноше, задумка которого оборачивается против него самого. Правда, развязка устраивает всех героев.
4. Новелла о Гисмонде. Танкред, принц Салернский, убивает Гвискардо, любовника дочери Гисмонды и посылает ей в золотом кубке его сердце; полив его отравленной водою, она выпивает её и умирает.
Один из самых знаменитых историй “Декамерона”, её мотивы встречаются в “Романе о кастеляне из Куси”, “Лэ об Иньоресе” и “Тристане и Изольде”.
5. Новелла о горшке с базиликом. Братья Изабеллы убивают её любовника; он является ей во сне и указывает, где похоронен. Тайком выкопав его голову, она кладет её в горшок базилика и ежедневно подолгу плачет над нею; братья отнимают её у Изабеллы, после чего она вскоре умирает с горя.
Эта новелла тоже относится к числу самых знаменитых. На ее основе английский поэт Джон Китс создал поэму “Изабелла, или Горшок с базиликом”. Новелла о горшке с базиликом включена в фильм “Декамерон”.
6. Федериго дельи Альбериги любит, но не любим, расточает на ухаживание все свое состояние, и у него остается всего один сокол, которого, за неимением ничего иного, он подает на обед своей даме, пришедшей его навестить; узнав об этом, она изменяет свои чувства к нему, выходит за него замуж и делает его богатым человеком.
Сюжет популярнейшей новеллы о соколе использовали Ганс Сакс, Лопе де Вега, Лафонтен, Альфред Теннисон, а также композитор Дмитрий Бортнянский.
7. Мессер Форезе да Рабатта и мессер Джотто, живописец, возвращаясь из Муджелло, взаимно издеваются над своим жалким видом.
Герой новеллы – реальный персонаж, итальянский художник Джотто. Эта новелла считается исторически достоверной биографами самого Джотто, и ее можно увидеть в экранизации Боккаччо. Роль великого живописца играет сам Пазолини.
8. Перонелла прячет своего любовника, при возвращении мужа домой, в винную бочку; муж запродал её, а жена говорит, что уже продала её человеку, влезшему в неё, чтобы осмотреть, крепка ли она; тот вылезает из неё и, велев мужу ещё выскоблить её, уносит её домой.
Эта новелла взята из римского романа Апулея “Золотой осёл” (“Метаморфозы”). Рассказ входит в экранизацию “Декамерона” Пазолини.
9. Школяр любит вдову; влюбленная в другого, она заставляет его в зимнюю ночь пробыть на снегу в ожидании её, впоследствии, по его совету, она в половине июля принуждена простоять целый день на башне, обнаженная, предоставленная мухам, слепням и солнечным лучам.
Сюжет о находчивом студенте был популярен в средневековой городской литературе. Именно оттуда Боккаччо и позаимствовал фабулу для новеллы.
10. Новелла о Гризельде. Маркиз Салуццкий, вынужденный просьбами своих людей жениться, берёт за себя, дабы избрать жену по своему желанию, дочь одного крестьянина — Гризельду, и, прижив с ней двух детей, уверяет её, что убил их.
Затем, показывая вид, что она ему надоела и он женится на другой, он велит вернуться своей собственной дочери будто это – его жена, а ту прогнать в одной рубашке.
Видя, что она всё терпеливо переносит, он возвращает её в свой дом, любимую более, чем когда-либо, представляет ей её уже взрослых детей и почитает её и велит почитать как маркизу.
Более ранних письменных источников новеллы не обнаружено, но устные скорее всего были: Петрарка утверждал, что слышал эту сказку ещё до “Декамерона”. Вольный пересказ сюжета дан в “Кентерберийских рассказах” Джеффри Чосера, кроме того, фабулу использовали Карло Гольдони, Ганс Сакс и Шарль Перро.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
15 мудрых мыслей Джованни Боккаччо
Источник: https://vm.ru/news/228234.html
«Декамерон» Боккаччо как классический образец ренессансного новеллистического сборника
«Декамерон» Боккаччо как классический образец ренессансного новеллистического сборника. Средневековые источники жанра, принципы их творческой переработки в «Декамероне». Своеобразие композиции и стиля. Тема любви. Анализ нескольких новелл
1350е г – “декамерон” (название мог взять из библейского “гексамерон” – “шестоднев”), т. о. название “декамерон” можно перевести как “десятиднев”.
Бокаччо наносит удар религиозно-аскетическому мировоззрению и дает необычайно полное, яркое итразностороннее отражение современной итальянской действительности. Яркое выражение получил ренессансный реализм, этом произведение ознаменовало начало новой эры в западноевропейской литературе.
В самом конце 13 века появился первый оригинальный сборник итальянских новелл – “новеллино, или сто дрених новелл”, весьма пестрый по своему содержанию.
Самую интересную группу в “Новеллино” составляют бытовые рассказы и анекдоты, почерпнутые из живой итальянской действительности.
Бокаччо воспринял из “Новеллино” и других ранних сборников новелл все заключенные в них плодотворные элементы: анекдотическую фабулу, трезвый бытовой элемент, жизненную непосредственность, прославление находчивости и остроумия, непочтительное отношение к попам и монахам, и к этим унаследованным элементам он добавил последовательную реалистическую установку, богатство психологического содержания и сознательную артистичность формы, воспитанную внимательным изучением античных авторов. 10 героев рассказчиков за 10 дней рассказывают новеллы – 100 новелл.
Новелла до Боккаччо – городская байка, пересказывающая новость, сюжет – от античной истории до средневековых романов и городского фольклора, неожиданный финал, элемент средневековой дидактики – к времени Боккаччо почти не присутствует. Боккаччо опирается на Восточную обрамленную повесть “1000 и 1 ночь”. В “Декамероне” нет причины, чтобы делать рассказы необходимыми.
Сюжетное обрамление – рассказ о чуме во Флоренции 1348г (главное в рассказе – реакция людей на это страшное событие).
Боккаччо говорит о нужном поведении во время эпидемии – на примере 10 героев “Декамерона” – 7 девушек и 3 юношей, юноши – веселый Дионео, меланхоличный филострато, рассудительный памфило – показатели настроений самого бокаччо а разные периоды его молодости.
3 девушки, 3 юноши влюблены друг в друга. Герои решают покинуть город, путешествовать по своим 10 виллам и рассказывать новеллы. Каждый день в течение 10 дней каждый рассказывает по новелле. 2 дня – истории на свободную тему, остальные дни – заданные темы.
Свободная тема, авантюрные приключения, несчастная любовь, счастливая любовь, о находчивости, об измене жен мужьям, шутки мужей и жен друг над другом, о великодушном поступке.
Восхождение от более низких тем к более высоким. Р. И.
Холодовский – классификация новелл Боккаччо: 1)короткие рассказы об остроумных изречениях и быстрых ответах (городской фольклор) + новеллы, имеющие восточный источник (“новелла о 3х кольцах 2) новеллы об удивительных добродетелях (тема 10 дня) 3) новеллы о превратностях судьбы, большинство из них заканчивается благополучно (большинство – 2 и 5 день) 4) буфонные новеллы (шутовские новеллы) о проделках насмешников, шутников – основаны на городском фольклоре и анекдотах. Свободные образы: шутники Бруно, Буффальклако, Нелло, простаки Каландрино. Доктор Симоне. Проделки монахов, духовных лиц (10 невелла 6 дня) брат чиппола.
Боккаччо весьма искусно сочетает быт и романтику, комизм обыденной жизни и трагизм сильных страстей.
В пятой новелле пятого же дня этот мотив играет определяющую роль. Юная девушка в детстве была вывезена из Фаэнци при ее осаде. В последствии она переехала с приемным отцом в родной город, где в нее влюбились два юноши, один из которых был ее родным братом. Заканчивается новелла трогательным узнаванием девушки ее родными.
Так этот мотив основывается на вполне реальных событиях борьбы между итальянскими городами. “Узнавание” основывается и на событиях международного масштаба. В седьмой новелле пятого дня затронута тема торговых и политических отношений Италии с Армянским царством.
Главный герой – сын армянского дворянина – в детстве был выкраден корсарами и продан в рабство. Взрослым он влюбляется в дочь хозяина, что приводит к беременности и, казалось бы, кровавой развязке: герой отправляется на казнь, отец, не выдержав позора, посылает яд дочери.
Но посол Армении в Риме, отец юноши, узнает сына, и все заканчивается как нельзя лучше, то есть свадьбой влюбленных.
Два героя, юных и пригожих, что, кстати, не противоречит традиции античного романа (“красотка, дочь благородных родителей… Констанца” и “Мартуччо Гомито, пригожий, честных правил любят друг друга. Родители против женитьбы, поскольку юноша беден, и он становится пиратом.
Во время боя с сарацинами, Мартуччо попадает в плен, девушка же слышит, что он погиб. И решает покончить с собой, для чего ложится в лодку, которую прибивает прямо к берегам Сузы.
Пленник Мартуччо своей находчивостью помогает сараинам победить гранадцев (тут Бокаччо мимоходом сообщает вполне достоверные исторические факты), и становится богатым и могущественным человеком. Девушка, которая все это время жила недалеко от любимого, слышит о его возвеличивании и добивается встречи с ним.
Дело, конечно, заканчивается свадьбой. Опять же мы видим, как уже известный мировой литературе мотив накладывается на итальянскую действительность конца XIII – начала XIV века.
Источник: https://www.testsoch.info/dekameron-bokkachcho-kak-klassicheskij-obrazec-renessansnogo-novellisticheskogo-sbornika/