«лето господне» шмелёва: анализ

«Лето Господне», анализ произведения Шмелева

В 1922 году Иван Сергеевич Шмелев навсегда уехал из России. Сначала он прибыл в Берлин, потом поселился в Париже, где и прожил вплоть до смерти в 1950 году. Будучи в эмиграции, писатель создал автобиографическую трилогию.

В нее вошли «Богомолье», «Лето Господне» и сборник «Родное». В этой трилогии роман «Лето Господне», который нередко называют энциклопедией православной жизни, занимает центральное место. Над ним Шмелев работал около пятнадцати лет.

В основе произведения лежит устный рассказ писателя о русском Рождестве своему семилетнему крестнику. Рассказ этот прозвучал в декабре 1927 года. Полностью роман был напечатан в 1948 году. Его опубликовало известное парижское издательство YMCA-Press, специализировавшееся на русской литературе. Первое полное издание романа «Лето Господне» в России относится к 1988 году.

Название, эпиграф и посвящение

Словосочетание «лето Господне» взято Шмелевым из 2 стиха 61 главы книги пророка Исайи: «…проповедовать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих». Согласно Евангелию от Луки, это место прочитал Иисус Христос перед молящимися, когда пришел в назаретскую синагогу.

Произведению предпослан эпиграф – четверостишие из стихотворения Пушкина, которое написано предположительно в первой половине октября 1830 года и при жизни поэта не публиковалось:

Два чувства дивно близки нам – В них обретает сердце пищу – Любовь к родному пепелищу,

Любовь к отеческим гробам.

Обратите внимание

Под «родным пепелищем» здесь нужно понимать Отечество, под «отеческими гробами» – могилы предков. Уже в эпиграфе Шмелев заявляет ключевую тему романа «Лето Господне» – тему исторической памяти.

Книга посвящена двум людям – философу Ивану Александровичу Ильину и его супруге Наталье Николаевне. С Ильиным Шмелев подружился, будучи в эмиграции. Их переписка началась в 1927 году. Продолжалась она до смерти Ивана Сергеевича. В результате Шмелев написал около 400 писем, Ильин – чуть меньше 250.

Композиция и сюжетные линии

Роман называется «Лето Господне» («лето» – славянское «год»), так как композиционно строится в соответствии с кругом церковных праздников. Книга включает в себя три больших части: «Праздники», «Радости» и «Скорби». Эти части состоят из глав. Каждая из них посвящена отдельному событию и представляет собой миниатюрное завершенное произведение.

В книге три сюжетных линии. Первая – движение церковного года через все праздники. Действие начинается в Чистый понедельник, первый день Великого поста. Вторая часть романа завершается главой «Радуница». Круг замыкается. Вторая сюжетная линия связана со смертью отца Вани. Третья – с духовным взрослением мальчика.

Читатель наблюдает за формированием нравственных качеств ребенка. Мальчик понимает суть каждого праздника, оценивая с эмоциональной точки зрения его название, и знакомясь с обыденной жизнью. Роман заканчивается смертью Ваниного отца. Ребенок скорбит, но несмотря на это, благодаря религиозному воспитанию, он обретает свет и находит в жизни новый смысл.

Основные персонажи романа

Главный герой произведения – мальчик Ваня, которому нет семи лет. От его имени ведется повествование, то есть читатели видят мир романа глазами ребенка. Ваня растет в большой купеческой семье, в которой религия играет важнейшую роль.

В доме, где живет мальчик, царит доброжелательная атмосфера. Окружающие ласково называют ребенка «голубком», «косатиком», «миленьким» и так далее. Имена других людей нередко произносятся с уменьшительно-ласкательными суффиксами – например, «Мартынушка», «Антипушка», «Гаврилушка».

Ваня – эмоциональный, веселый, способный мальчик, плачущий над «Вещим Олегом» и без особых проблем выполняющий грамматическое задание гувернантки. Ему с детства знакомо ощущение праздничности бытия: «Теперь потускнели праздники и люди как будто охладели. А тогда…

всё и все были со мною связаны, и я был со всеми связан…».

Отец Вани – представитель хозяев «старого уклада» Сергей Иванович, человек вспыльчивый, но отходчивый и очень совестливый. Он глубоко религиозен, но при этом страстно любит творчество Пушкина и даже помогает организовать открытие памятника поэту. В книге рассказывается о добрых делах Сергея Ивановича.

В частности, отец Вани устраивает обеды для бедных, дает милостыню, заботится о своих прежних работниках в тайне от них самих. Благодаря доброте Сергей Иванович снискал народную любовь. Простые люди искренне сочувствуют ему, когда он заболевает. Терпя страшные боли, отец Вани продолжает верить.

Врачу Сергей Иванович говорит, что на все воля Божия.

Михаил Панкратович Горкин – духовный наставник Вани, старый плотник, который уже не работает, а просто живет «при доме». Этого персонажа, фигурирующего также в «Богомолье» Шмелева, философ Ильин назвал «русским верующим простецом». По мнению Горкина, православная вера – «самая хорошая, веселая». Старик считает, что она «и слабого облегчает, уныние просветляет, и малым радость».

Василий Васильевич по прозвищу Косой (получено за любовь к спиртному) – «старший прикащик» у Сергея Ивановича, этакий русский богатырь, в котором сила гармонично сочетается с ремесленным мастерством.

Важно

Он предан хозяину, никогда не забывает о рабочем долге и не помнит плохого. После смерти отца Вани Василий Васильевич обещает матери мальчика, что продолжит служить ей, как покойному Сергею Ивановичу.

Языковые особенности

Роман «Лето Господне» характеризуется обилием церковнославянизмов. С одной стороны, с их помощью автору удается придать повествованию торжественное звучание. С другой – церковнославянская лексика органично переплетается с бытовой. Благодаря этому повседневное в произведении становится наделено духовным смыслом. Быт в книге предстает одухотворенным.

Еще одна важная языковая особенность романа – наличие элементов устного фольклора. В книге часто встречаются отрывки из народных песен, пословицы, дразнилки, загадки и так далее. Кроме того, нередко Шмелев использует сдвоенные прилагательные, глаголы, существительные, придающие тексту эмоциональную насыщенность.

По произведению: «Лето Господне»

По писателю: Шмелёв Иван Сергеевич

Источник: https://goldlit.ru/shmelyov/1328-leto-gospodne-analiz

Анализ произведения Лето Господне Шмелева

Произведение писателя не имеет определенного жанрового направления и может восприниматься в виде сказки, мифа, легенды, свободного эпоса, однако в любом случае роман является высокодуховной автобиографической книгой, поскольку отображает духовное становление маленького героя под влиянием окружающей его реальной действительности.

Повествование в романе ведется от имени семилетнего мальчика Вани, глазами которого писатель изображает старую дореволюционную Россию конца XIX века, отличающуюся ярмарками, гуляниями, постными рынками и многочисленными христианскими праздниками.   

Ключевой темой произведения является историческая и родовая память человека, позволяющая обрести в земной жизни глубокий нравственный смысл.

Отличительной особенностью романа является его композиционная структура, состоящая из сорока одной части, написанных в виде очерков и являющихся самостоятельными завершенными произведениями в отсутствии определенной сюжетной линии.

В композиции писателем используется принцип кольцевания, представляющий хронологическое описание человеческой жизни, сочетающей временные циклы в виде труда, календаря и церковного православия в соответствии с годовой цикличностью христианских праздников.  

Языковая стилистика произведения характеризуется использованием простого, чистого народного слога, раскрывающего секрет русской души своим сочным и ярким произношением. При этом эмоциональная составляющая романа представляется исключительно посредством детских ощущений в виде воодушевления, радости, чистоты мыслей и помыслов.

Центральным лейтмотивом романа изображается тема отцовства в качестве его земного назначения и небесного, выражающаяся через восприятие маленького мальчика, принимающего собственного отца как идеального человека и проживающего детские годы в духовной сущности бытия сквозь призму всех православных праздников.

Совет

Описывая церковный календарь, писатель не имеет целью навязать свою религиозную точку зрения, а стремиться передать самозабвенные, искренние человеческие чувства в виде радости, скорби, веселья в торжественные православные даты.

Роман пронизан авторскими нравственными идеалами сознания русского человека, его духовного мира, отличающегося христианским православным традиционализмом, открытым доброте, великодушию и благочестию.

Вариант 2

Произведение создано в эмиграции после русской революции и поражения Белого движения. Шмелев ставил своей целью создать единый целостный образ прежней России, ушедшей в небытие.

При создании повести автор использовал собственные детские впечатления, изобразив, по сути, самого себя в образе лирического героя семилетнего мальчика. Однако главной его целью было не предаться ностальгии по прежней России, но построить идеальный образ Родины, показать не столько какой она было, сколько какой она должна была быть.

По взглядам писатель был близок к русскому философу Ивану Ильину. Оба они считали православие важнейшей частью русской идеи. Исходя из этого, Шмелев нанизал повествование на циклы церковного календаря.

«Лето Господне» – это церковнославянское выражение из богослужебного лексикона.

Оно должно было не просто заставить читателей, оказавшихся в эмиграции, вспомнить о знакомых с детства религиозных праздниках и посещении церкви, но и указать на основную идею произведения. «Лето» можно перевести как время.

Персонажи повести – отец главного героя строительный подрядчик Сергей Иваныч и его работники изображены в повести православными и русскими по духу людьми.

Подрядчик – добрый, но деловитый хозяин. Он не попустительствует рабочим, которые, будучи пьяными, могли по неосторожности покалечить людей. Однако Сергей Иваныч ограничивается только руганью и в тот же день прощает провинившихся работников. Подрядчик не заносчив и, по патриархальному обычаю на Пасху обедает с подчиненными.

Кроме того, в его доме из милости живет престарелый плотник Горкин, которому поручено присматривать за мальчиком.

Обратите внимание

Добрые отношения между хозяином и работниками, изображенные в повести, должны были стать как бы ответом большевистской пропаганде, показать, что непримиримых противоречий между предпринимателями и наемными работниками не существовало.

Отец главного героя при этом показан не религиозным фанатиком, он соблюдает умеренность и не чуждается светских развлечений, например, ходит в театр.

Православная вера персонажей повести легко уживается с верой в приметы (которые сбываются по ходу повествования) и гаданиями на Святки. Автор пишет не столько о религии, сколько о менталитете и образе жизни, бытовых подробностях.

В конце произведения отец главного героя умирает, будучи покалеченным до этого лошадью. Подобный финал выбран как горькая констатация ухода прежней счастливой жизни, которую эмигранты потеряли. Смерть хорошего человека, произошедшая от несчастного случая, является олицетворением судьбы страны, подвергшейся революционной ломке.

← Анализ поэмы За далью даль Твардовского
← Анализ романа Господа Головлевы Салтыкова-Щедрина↑ ДругиеАнализ романа Доктор Живаго Пастернака →
Анализ романа Дон Кихот Сервантеса →

  • Анализ рассказа Зощенко Ёлка
    Михаил Зощенко написал много интересных, юмористических и поучительных рассказов. Самыми известными считаются рассказы из детского цикла «Леля и Минька».
  • Анализ баллады Вересковый мед Стивенсона 5, 6 класс
    Роберт Льюис Стивенсон, написана в 1875 году в Шотландии. На русский язык перевёл Самуил Маршак.
  • Почему конфликт отцов и детей вечен? Итоговое сочинение
    С уст Федора Ивановича Тютчева, проживавшего в 19 веке, прозвучала фраза: «Одно поколение, словно волна, набегает на другое, совсем не зная друг друга». Этим высказыванием нетрудно охарактеризовать бытующий
  • Образ и характеристика Долохова в романе Война и мир Толстого сочинение
    Долохов – не ключевой герой романа «Война и мир», но этот образ настолько ярок, что мимо пройти невозможно. Образ Долохова – это проблема лицемерия и пустоты духовной.
  • Анализ произведения Платонова Корова сочинение
    Рассказ А.Платонова «Корова» был создан в конце тридцатых – начале сороковых годов и назывался «Добрая корова». В своем рассказе автор показывает глубокие душевные переживания не только людей, но и животных

Источник: https://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/drugie/analiz-proizvedeniya-leto-gospodne-shmeleva

“Лето господне” (Шмелев): описание и анализ повести

«Лето господне» — повесть И.С. Шмелева. Впервые опубликована в сборнике «Лето Господне. Праздники» (Белград, Русская библиотека, 1933); полное издание: Париж, 1948.

Повесть является центральным и наиболее значительным произведением Шмелева эмигрантского периода. К ней примыкают также близкие по характеру произведения «Богомолье», «Родное», «Старый Валаам». Повесть «Лето господне» Шмелева создавалась с перерывами в течение четырнадцати лет: в 1927—1931 и в 1934—1944 годах.

Она занимает свое достойное место в русле «вспоминательной литературы», созданной литераторами старшего поколения русского зарубежья — И.А. Буниным, А.И. Куприным, М.А. Осоргиным, Б.К. Зайцевым. Подобно бунинской повести «Жизнь Арсеньева», созданной в те же годы, в основе книги Шмелева также лежит освещенный жизненным опытом автобиографический материал.

Автор воскрешает в слове свои детские впечатления, воссоздает образ утраченной Родины. Повседневная жизнь дома замоскворецкого строительного подрядчика Шмелева (отца писателя) вырастает до общезначимого обобщенного образа России.

В отличие от бунинской повести, где налицо некоторая отстраненность автора от лирического героя, у Шмелева достигается их полное слияние, в результате чего повесть становится очень личной, она является духовной исповедью автора, полной любви, грусти и умиления.

По своему христианскому мироощущению повесть может быть поставлена в один ряд с многими произведениями Б.К. Зайцева («Путешествие Глеба», «Улица Святого Николая», «Валаам» и др.).

Читайте также:  В чем смысл жизни по горькому?

Важнейшей особенностью повести «Лето господне», анализ которой нас интересует, является пронизывающая ее христианская православная идея, отражающаяся в атмосфере, образах, структуре, стиле.

По своей жанрово-композиционной форме она представляет собой хронику жизни, в которой воедино сплетаются трудовой, календарный и церковно-православный временные циклы. Слово «лето» в заглавии произведения — церковнославянский аналог понятия времени.

Важно

Цикличное художественное время течет неторопливо, размеренно, оно словно не развивается, создавая ощущение статичности повествования. Время движется не поступательно, а по спирали, соответственно годовому циклу христианских праздников, что отражено в названии и последовательности глав: «Великий Пост.

Чистый понедельник», «Пасха», «Благовещенье», «Троицын день», «Яблочный Спас», «Рождество», «Святки», «Масленица».

В итоге возникает целостный в своем устройстве, единый в своем многообразии, гармоничный мир русской повседневной действительности, насыщенный зримыми красочными деталями, мир «светлого царства Русского». С православными праздниками соприкасается обычный календарный цикл с повседневными заботами, трудовыми буднями небольшой рабочей общины.

Окружающий мир изображен глазами семилетнего Вани Шмелева, лирического героя «Лета Господня». Он окрашен в светлые и радостные тона, мир одновременно и небесный, плод божественного создания, и «вещный», земной, полный звуков, красок, цветов, человеческих характеров.

Примечательна в этом смысле, например, главка «Постный рынок», где «вещность» раскрывается в виде «гастрономического» изобилия всевозможных русских яств. Рядом с маленьким героем — самые близкие люди — отец и наставник Горкин, им посвящены лучшие лирические страницы книги.

Концепция христианской жизни, по Шмелеву, заключается в идее бесконечного жизнетворчества народа, преемственности его деяний и памяти. Этой пронизывающей все повествование идеей книга противостоит идеям «революционной ломки» ради строительства «новой жизни».

Основа национальной жизни — непрерывное укрепление духовной преемственности поколений, любовь к России, ее предкам. Своей приверженностью православной идее писатель был близок русскому философу И.А. Ильину, о чем свидетельствует посвящение в начале книги.

Благодаря высокому мастерству, использованию языкового и стилевого богатства повесть предстала перед читателем как «эпическая поэма о России и об основах ее духовного развития» (И. Ильин).

Совет

На фоне общей картины литературы русского зарубежья Шмелев стоит на противоположном полюсе по отношению к В.В. Набокову. Каждый из них по-своему завершил разные линии русской классики.

«Нерусскости» Набокова, его «внерелигиозности», эгоцентризму, тяготению к стилистической «игре» и приему, замкнутости художественного мира, Шмелев, во многом, благодаря «Лету Господню», противопоставляется как яркий выразитель нравственного идеала русского сознания, духовной жизнеустойчивости, христианского традиционализма, открытого мира доброты и благочестия.

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. – М.: ВАГРИУС, 1998

Источник: https://classlit.ru/publ/literatura_20_veka/drugie_avtory/leto_gospodne_shmelev_opisanie_i_analiz_povesti/63-1-0-1336

Шмелёв «Лето Господне» – анализ А. Солженицына – Русская историческая библиотека

…И вот досталось нескольким крупным русским писателям после раздирательных революционных лет да окунуться в долго-тоскливые и скудные годы эмиграции – на душевную проработку пережитого. У иных, в том числе и у Бунина, она приняла окраску эгоистическую и порой раздражённую (на этакий недостойный народ).

А Шмелёву, прошедшему и заразительное поветрие «освобожденчества», потом исстрадавшемуся в большевицком послеврангелевском Крыму, – дано было пройти оживленье угнетённой, омертвелой души – катарсис.

И дано было ему теперь, споздна, увидеть промытыми глазами ту невозвратимую Россию, которую сыны её столькие силились развалить, а косвенно приложился и сам он. И увидеть ту неповторимую, ещё столь самобытную яркую Москву, упорно не опетербурженную (а потом и не враз обольшевиченную).

И теперь, под свои 60-65 лет, взяться воссоздать, описать, чего не приладилась, на что и не смотрела наша перекособоченная тогда литература.

Тут пошли один за другим милые рассказы: «Наполеон», «Москвой», «Мартын и Конча».

– «Пухлые колокола клубятся. Тлеют кресты на них тёмным и дымным золотом».

– «Молись, а Она (Владычица) уже всю душу видит».

И – все запахи Москвы… (переулков, соснового моста).

Так Шмелёв втягивался в

«Лето Господне» (1927 – 1944) – 17 лет писал.

И ведь ничего не придумывает: открывшимся зрением – видит, помнит, и до каких подробностей! Как сочно, как тепло написано, и Россия встаёт – живая! Правда, несколько перебрано умиления – но поскольку ведётся из уст ребёнка, то вполне соразмерно. Некоторые упрекают Шмелёва в идеализации тогдашнего быта, но ведь в детском восприятии многие тени и не бывают видны. А цельное изображение – уверенно добротно.

Вначале повествование малоподвижно, ход его – только от годового круга христианских праздников. Но потом включается сердечный сюжет: болезнь и смерть отца. В книге три части: Праздники (этот годовой круг) – Радости (тут дополняется пропущенное по первому кругу) – и Скорби.

И. Шмелёв. Лето Господне. Праздники. 1-7. Аудиокнига

И как верно начат годовой круг: Дух Поста («душу готовить надо»), постный благовест, обычаи Чистого Понедельника. Как «масляницу выкуривают» (воскурение уксуса по дому). Говение. – Образы подвижников (прабабушка Устинья). – После причастия: «Теперь и помирать не страшно, будто святые стали».

– Крестят корову свечой, донесенной от Двенадцати Евангелий. На Великую Пятницу кресты на дверях ставят свечкой. – Пунцовые лампадки на Пасху. Куличи на пуховых подушках. Красные яички катают по зелёной траве. Радуница: «духовно потрапезуем с усопшими», покрошим птичкам – «и они помянут за упокой».

– Описание разных церковных служб и примыкающих обрядов. Процессия с Иверской Богоматерью. Крестный ход из Кремля в Донской монастырь («само небо движется»). – «На Троицу вся земля именинница» (и копнуть её – нельзя). На Троицу венки пускают на воду. – Яблочный Спас, ярмарка.

– Мочка яблок к Покрову и засолка огурцов (с массой забытых теперь подробностей, молитва над огурцами). – Заговенный стол перед Филипповками («без молочной лапши не заговенье»), закрещивают все углы: «выдувают нечистого!». Дом в рождественский вечер без ламп, одни лампадки и печи трещат. Ёлку из холодных сеней вносят только после всенощной.

Голубая рождественская скатерть и ковёр голубой. – Купанье в крещенской проруби. Святочные обычаи. После святок грешно надевать маски: «прирастут к лицу».

И. Шмелёв. Лето Господне. Праздники. 8-13. Аудиокнига

Обратите внимание

И все-все эти подробности, весь неторопливый поток образов – соединяются единым тёплым, задушевным, праведным тоном, так естественно давшимся потому, что это всё льётся через глаза и душу мальчика, доверчиво отдающегося в тёплую руку Господню. Тон – для русской литературы XX века уникальный: он соединяет опустошённую русскую душу этого века – с нашим тысячелетним духовным устоянием.

А своим кругом – сочно плывут картины старой Москвы. Все оттенки московской весны от первого таянья до сухости. Ледоколье – заготовка льда на всё лето. Дружная работа артели плотников. («Помолемшись-то и робятам повеселей».) «На сапогах по солнцу» (так наблещены). – Пастуший рожок с Егорьева дня.

Примета: лошадки ночью ложились – на тепло пойдёт. – Птичий рынок. Детали замоскворецкого быта, мебели, убранства. – Зимние обозы к Рождеству из Подмосковья, торговля из саней. «Товар по цене, цена по слову». Святочные обеды «для разных» (кто нуждается). – Раскатцы на дороге зимней, «саночки-щегольки».

На масленицу «широкие столы» – для рабочих. «Наш народ пуще всего обхождение ценит, ласку». – Изобилие Постного рынка (уже не представимое нам), разнообразие постного стола. «Великая кулебяка» на Благовещение. Сбитень с мёдом и инбирём, лучше чая.

Русские блюда, давно теперь забытые, тьма-тьмущая закусок и сладостей, все виды их.

А в последней части, «Скорби»: ушиб и болезнь отца. «После тяжкой болезни всегда, будто, новый глаз, во всё творение проникает». Хорошая баня, для лечения, с мастерами парки: «Бóлесь в подполье, а вам на здоровье. Вода скатится, бóлесь свалится».

Благословение детей перед смертью. Соборование. – «Когда кто помирает, печей не топят»; «первые три дня душа очень скорбит от разлуки с телом и скитается как бесприютная птица». На ногах у покойника – «босовики» с нехожеными подошвами. Гроб несут на холстинных полотенцах.

Поминальный звон. Поминовенный обед.

Чýдная книга, очищает душу. Богатое многоцветье русской жизни и православного мировосприятия – в последние десятилетия ещё неугнетённого состояния того и другого. И – то самонастоящее (слово автора), чтó и было Москвой, – чего уже нет, мы не видели и никогда не увидим.

Немало слов Шмелёва я включил в свой Словарь. Вот ещё несколько:

– на подвáр;

– примáн (м. р.);

– топлая лужа;

– прижáрки (мн. ч.);

– рáдование;

– чвокать зубом;

– на соблáз;

– не завиствуй;

– увóзливый;

– поглубéть;

– залюбованье;

– подгáнивают;

– настóйный;

– в предшедшем году;

– не обзеленись (об траву);

– духотрясение;

– нищелюбивый;

– дрязгуны;

– онукивать лошадь;

– бырко (о течении воды).

Важно

Отрывок очерка об И. С. Шмелёве из «Литературной коллекции», написанной А. И. Солженицыным. Читайте на нашем сайте отзывы Солженицына о других книгах того же автора: «Человек из ресторана», «Росстани», «Неупиваемая чаша», «Солнце мёртвых».

Источник: https://rushist.com/index.php/literary-articles/4353-shmeljov-leto-gospodne-analiz-a-solzhenitsyna

1.2 «Лето Господне» И. С. Шмелева как автобиографическая повесть

шмелёв языковой малопонятный выразительность

Повесть «Лето Господне», «книга трепетная и молитвенная, поющая и благоуханная» [11, с. 123], занимает особое место в русской автобиографической прозе XX века. Это произведение не только по-новому освещает тему детства, но и открывает новые для этого жанра повествовательные формы.

«Вот дар большого русского художника, – говорил об этой книге философ Иван Александрович Ильин – близкий друг и единомышленник писателя. – Книга, которая никогда не забудется в истории русской словесности и в истории самой России… Грань и событие в движении русского национального самосознания. Сразу художественный и религиозный акт» [11, с. 124].

Название книги многозначно и носит цитатный характер. Оно восходит к Евангелию от Луки и – опосредованно – к книге пророка Исайи.

Повесть строится как объединение ряда рассказов, посвященных детству писателя, и состоит из трех частей: «Праздники» – «Радости» – «Скорби».

Все главы «Лета Господня» (а всего их — сорок одна) организованы вокруг одного стержня — годового круговорота, причем календарному году со сменой сезонов соответствует церковный календарь «лета Господня благоприятного»: время в произведении циклично и воплощает идею вечного возвращения; в тексте повести следуют друг за другом описания великих и двунадесятых праздников, праздников в честь святых и праздников, связанных с чтимыми иконами. «Годовое вращение, этот столь привычный для нас и столь значительный для нас в нашей жизни ритм жизни, имеет в России свою внутреннюю, сразу климатически-бытовую и религиозно-обрядовую связь. И вот, в русской литературе впервые изображается этот сложный организм, в котором движение материального Солнца и движение духовно-религиозного Солнца срастаются и сплетаются в единый жизненный ход. Два солнца ходят по русскому небу: солнце планетное, давшее нам бурную весну, каленое лето, прощальную красавицу-осень, строго-грозную, но прекрасную и благодатную белую зиму; – и другое солнце, духовно-православное, дававшее нам весною праздник светлого, очистительного Христова Воскресения, летом и осенью праздники жизненного и природного благословения, зимою, в стужу обетованное Рождество и духовно бодрящее Крещение. И вот Шмелев показывает нам и всему остальному миру, как русская душа, веками строя Россию, наполнила эти сроки Года Господня своим трудом и своей молитвой» [11, с. 318]. Последовательность праздников определяет движение времени в тексте и переход от одной главы к другой. Третья часть книги – «Скорби» – противопоставляется двум первым; в центре ее – личная трагедия, смерть отца, которая служит знаком конца детства героя. Таким образом, в повести соотносятся два образа времени: праздник как проявление совершенства и мир в его ограниченности и смертности. Ощущение радости сменяется скорбью, печалью мира.

Читайте также:  Аргументы к егэ по русскому языку на тему: роль книги

Повествование ведется от лица шестилетнего ребенка, чья наивная непосредственность и искренность дают оценку всем явлениям жизни. Детская душа доверчиво раскрывается для восприятия мира. Мир для ребенка наполнен божественной значительностью.

Все, что относится к богослужению и молитве,– все ощущается им как священное. На Троицу маленький герой видит себя и свое окружение по-новому: и двор, и мир за домом — новыми глазами. Все освящается от молитвы — и жизнь, и двор, и животные, и яблоки, и самый воздух. Так открываются духовные очи ребенка.

Постепенно Ваня понимает, что всех людей, живущих рядом с ним, объединяет «светлое, выше всего на свете – Бог». В речах маленького Вани сквозит речь взрослых: отца, Горкина, приказчика Василь Васильевича… Их движения видятся глазами ребенка, их слова слышатся его ушами.

Совет

Но иногда встречаются фразы, за которыми стоит не маленький Ваня, а уже пожилой писатель-эмигрант Иван Сергеевич Шмелев: «Сумеречное небо, тающий липкий снег, призывающий благовест… Как это давно было! Теплый, словно весенний ветерок… – я и теперь слышу его в сердце…Я оглядываюсь на Кремль: золотиться Иван Великий – колокол томительно позывает – помни! … Помню» [25, с. 45]. С этими словами в произведение входит одна из главных тем повести – тема памяти.

Художественный мир повести мифологичен: реален и одновременно сказочно идеален. Это и мир дореволюционной Москвы, и золотое тридесятое царство счастья. Он воплощает народные представления о счастливом мире, золотом веке.

Мир человеческий и высший божественный мир не обособлены друг от друга.

Любовь к земному царству освящена устремленностью к царству небесному, и, наоборот, высшие духовные ценности воплощаются в мире материальном, видимом, находят основу в прочном и богатом старорусском быте.

Темы времени и традиций создают трехчастную структуру книги. Персонажи, окружающие Ваню, сгруппированы как бы в три концентрических круга, соединенных между собой. Принцип соединенности проходит через все повествование.

Центральной фигурой внутреннего, семейного круга является отец, вокруг которого расположены члены семьи: матушка, две сестры и два брата; младший из них Ваня — рассказчик. Второй круг образует двор: приказчик отца Василь Василич, работники подсобных служб и рабочие, всегда занятые в подрядах отца Шмелева.

Внешний, периферийный круг составляет Калужская улица и еще шире — Москва, с великим разнообразием типов: духовенства, купцов, гробовщиков, трактирщиков, банщиков, сапожников, бараночников, юродивых.

Соединяет все три круга действующих лиц книги старый плотник Горкин, чья обязанность– смотреть за ребенком, затем следить за порядком в мастерских и выполнять поручения хозяина, требующие «своего глаза»; это простой, богобоязненный человек, пользующийся авторитетом и доверием всех, и к тому же еще староста Казанской церкви — приходской церкви Ваниной семьи.

Образ Михаила Панкратовича Горкина является одним из центральных в повести.

Именно этот старый плотник, служивший семье Шмелевых долгие годы, истинно верующий, православный человек, носитель старинных народных традиций, народного миропонимания и святости, открывает для маленького Вани всю красоту и мудрость Божьего мира, учит его жизненным законам, объясняет значение праздников и важность соблюдения православных обрядов и старых обычаев. При этом народное мировосприятие характерно для Горкина — вплоть до типичного переплетения элементов веры и суеверия, о чем с доброй улыбкой вспоминает Шмелев. Горкин обладает философской мудростью, которая вытекает из его связи со своим народом, страной, религией.

Обратите внимание

До Шмелева мир русского купечества был известен по знаменитой «Грозе» Островского и истолкован как «темное царство».

Писатель не только сумел оправдать купеческое сословие, к которому и сам принадлежал, но и возвысится над правдой сословной до правды народной.

Он стал воскресителем в слове той России, где правда пронизывает всю жизнь людей – от быта до помыслов духа и где само слово «правда» почти сливается со словом «праведность».

И.С. Шмелев писал о своей книге «Лето Господне»: «В ней я показываю лицо святой Руси, которую я ношу в своем сердце Россию, которая заглянула в мою детскую душу» [4, с 143].

В каждой главе писатель дает образ родины – не той, что менялась от столетия к столетью, но «России вечной», в которой силен дух Святой Руси и контуры которой неизбежно проступают через Россию всех времен – и петровскую, и екатерининскую, и советскую. Без памяти о прошлом невозможно ни настоящее, ни будущее.

Поэтому столь велика просветляющая сила повести. «Надо утешаться, очищаться и лечиться ею» [11, с. 57], – писал И.А.Ильин об этой книге, и, наверное, с ним согласились бы многие почитатели таланта И.С. Шмелева. Мысленно писатель не раз возвращался к дорогим для него местам.

Такое возвращение, особенно характерное для его автобиографической прозы, произошло и в повести «Богомолье», связанной с «Летом Господним» ведущими действующими лицами, а отчасти — и местом действия.

Русская литература богата художественными произведениями о детстве, из которых следует упомянуть такие произведения, как «Детство» и «Отрочество» Л.Н. Толстого, «Детские годы Багрова-внука» С.Т. Аксакова и «Детство Темы» Н.Г. Гарина-Михайловского. С подчеркнутой ориентацией на народную психологию и местный колорит, «Лето Господне» вносит незабываемый вклад в мемуарную литературу детства.

Важно

Русская эмигрантская литературная критика дала высочайшую оценку шмелевскому диптиху. И.А. Ильин выделил в «Лете Господнем», «национальное значение» и глубокую правдивость изображенной в книге московской, замоскворецкой среды.

В 80-е годы XX века в советской России постепенно стали появляться в печати произведения русских писателей-эмигрантов, возвратились «забытые» имена и судьбы, в другом ключе стали рассматриваться события недавнего исторического прошлого: революции, гражданской войны, белого движения. Книги Ивана Сергеевича Шмелева были опубликованы на Родине и сразу же привлекли внимание читателей. Темы и вопросы, затронутые писателем, оказались близки многим нашим современникам.

Источник: https://litra.bobrodobro.ru/5251

Идея произведения И.С.Шмелёва “Лето Господне”. Образы людей

ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ необычные вопросы и ответы по главам, концепции, схемы, иллюстрации<\p>

Л.Суворова

«Лето Господне»

Художник в поисках духовной опоры возвращается к Руси христианской, к Москве своего детства. Герой-повествователь мальчик Ваня – персонаж автобиографический. В доме отца мальчик знакомится с многочисленными людьми, он учится различать людей добрых и злых, праведников и «охальников». Авторский стиль подчеркнуто лиричен, повесть проникнута настроениями благодарения, умиления.

Название книги «Лето Господне» взято из Евангелия от Луки, где сказано, что Христос пришел «проповедовать Лето Господне благоприятное». Герой произведения ощущает свое родство со всеми, всеединство людей, духовного и природного мира. В чувстве сопричастности всему миру, единства с ним, по Шмелеву, – важнейшая особенность русского национального характера.

Книга состоит из трех частей, каждая из которых охватывает по времени около года. Первая часть называется «Праздники». Вторая – «Праздники – радости». Третья – «Скорби».

В этой части повествование, начавшись в мае, обрывается 7 ноября – днем ангела «папашеньки». На следующий день отца Ивана Шмелева не стало.
Впрочем, летоисчисление в книге ведется не по астрономическому календарю, а по народному, в котором вехам выступают церковные праздники.

Этот календарь особенно явно показывает неразрывную связь жизни русского человека с жизнью природы: православнее праздники очень часто становятся праздниками труда: во второй Спас принято собирать яблок, после Успенья – солить огурцы…

Осознание красоты и мудрости миропорядка, вера в Воскресенье помогают мальчику перенести горестную утрату – потерю горячо любимого им отца.

В произведении в полную меру проявился талант Шмелева – художника слова: замечательны описания московского быта, явлений природы, людей. Персонажи книг Шмелева сыплют пословицами, поговорками, прибаутками, поют песни, соблюдают православные обряды. Культура русского православия органично  входит в образную ткань книги писателя.

«Лето Господне».
Страна, которую мы потеряли. Люди

Образ отца Ивана Шмелева – образец практически идеального мужчины. Оно всегда молод, красив, умеет носить светскую одежду. Он на редкость работящ, покладист. Он умен. У него доброе, всё понимающее сердце. Вот один из его портретов.<\p>

После страшной травмы Господь дал еще пожить Сергею Ивановичу. Его повезли в бани.

«Гаврила подал пролетку лихо: вылетел из каретника и стал, как вкопанный, у подъезда. Отец весело сбегает по ступенькам, во всем новом… Глупенькая портниха, которую зовут «мордашечкой», руками даже всплеснула, заахала: «Ах-ах, вот молодчик-то… прямо молодой человек, жених»! Все толкутся вокруг пролетки, глядят на нас…

Все радуются, желают отцу здоровьица, дивятся, какой он ловкий».

Банщики, у которых был выходной, пришли все, долго колдовали над телом Сергея Иванова. Уезжали Шмелевы другими – поздоровевшими.<\p>

«Выходим к пролетке, домой ехать, а тут бабы нас дожидаются. И такой-то гам поднялся, будто стая гусей слетелась. Все такие нарядные, парадные, в новых ситцах… Разве от них уедешь! Со всеми отец пошутил, каждой ласковое словечко подарил».

Совет

Поехали в следующий раз отдохнуть, Москву посмотреть. Едут к ресторатору Крынкину. Оказывается, Шмелев-отец когда-то помог этому Крынкину. «Да рази когда может Крынкин забыть, как вы его из низкого праха подняли-укрепили?!» Дано было отцу увидеть в людях глубинное. Мог помочь деньгами из человеческой жалости. Всегда и всех угощал.

В праздники обязательно для нищих накрывались специальные столы. А уж если он помог раскрыться людям талантливым, те были благодарны ему до конца и искренно. Крынкин назвал отца Шмелева «правильным человеком»: «Да ведь нонеча правильные-то люди … днем с огнем не найтить!» Россия всегда нуждалась именно в таких людях, как Сергей Иванович Шмелев.

Да только редки они.

Был рядом с отцом всегда Горкин Михаил Панкратович. Герой повести – маленький Ваня – не мог знать подробностей жизни Горкина. И мы не знаем, была ли у него семья, дети. Он все время рядом с хозяином – со Шмелевым. Отец называл его Горка. Можно сказать, что Горкин был не просто правой рукой Шмелева-отца, а его вторым «я».

Уже умирая, отец сказал своей жене: «Дела мои не устроены. Трудно будет тебе. Панкратыча слушай. Его и дедушка слушал, и я, всегда. Он весь на правде стоит». Да бог каждому иметь такого товарища в жизни. Да только и они редки».

Сам мальчик сказал о нем так: «Чего только не знает Горкин! Человек старинный, заповедный».

Вряд ли вы встретите хотя бы похожих на персонажей книги “Лето Господне” людей в своей жизни.  Иван Сергеевич Шмелёв даёт идеал делового Хозяина и прекрасной души Человека. <\p>

О праздниках

Государство назначает день быть праздником, а кроме пьянки ничего не выходит. Празднуют день Учителя, День медицинского работника, день Строителя или Геолога. А уважения, настоящего, глубокого, искреннего, у правительства ни к кому нет. Да что говорить, празднуют День Победы.

И только на эти дни бывшим солдатам добавляют по 500 рублей. А то, что они отдали здоровье родине и до сих пор большинство из них живет в ужасных материальных условиях, на предельно нищенскую зарплату, о том ни слова. Только и могут откупиться водкой в магазине.

Праздниками 1 мая и 7 ноября хотели заменить православные праздники, но не получалось эйфории в обществе. Многие шли как на каторгу. Сейчас многие понимают, что перед «идолами»  проносили портреты, цветы и прочее.

А почему советские праздники не сделались частью нашей жизни?

Потому что они были «назначены» людьми, у которых, как оказалось позже, с совестью было не совсем нормальные отношения. А праздники назначать никто не может.

<\p>

Как было на Руси? Россия жила по православным праздникам, которые совпадали с вехами крестьянской жизни. Вот название некоторых глав: «Великий пост.

Обратите внимание

Чистый понедельник», «Ефимоны», «Благовещенье», «Пасха», «Разговины», «Троицын день», «Яблочный Спас», «Рожество», «Святки», «Масленица», «Крещение»,  «Петровки», «Покров», «Радуница»., «Михайлов день, «Вербное воскресенье», «Егорьев день». О каждом празднике написано много, подробно, богато. Они не назначались, а складывались веками по потребности народной жизни. И праздновались всеми без исключения. Потому что перед Богом мы все едины.<\p>

Много народной правды в этих праздниках.

Ещё по этой теме:

1. И.С. Шмелёв “Лето Господне”, часть 1 “Праздники” вопросы-ответы

2. И.С. Шмелёв “Лето Господне”, часть 2 “Праздники – Радости” вопросы-ответы<\p>

3. Биография И.С.Шмелёва<\p>

Очень обяжете, если воспользуетесь этим блоком кнопок и “+1”:<\p>

Можно посмотреть другие разработки по произведениям:

* Способ научить чадо читать

* Грин А. “Алые паруса” /г1/г2/г3/г4/г5-6/г7/иллюстрации
<\p>

* Дюма А. “Три мушкетёра” /ч1г1-5/ч1г6-10/ч11-15/ч1г16-20/ч1г21-25/ч1г26-30//ч2г1-5/ч2гч11-15/ч2г16-20/ч2г21-25/ч2г26-30/ч2г31-35/ч2г36/Кодекс чести

* Лесков Н. “Очарованный странник” /г1-4/г5-9/г10-15/г16-20/Флягин в системе образов/Флягин в системе образов-символов/Тема нравственного совершенствования/схема “Построение человека как храма
<\p>

* Лесков Н.

“Леди Макбет Мценского уезда” /г1-9/г10-15/Концепция очерка<\p>

* Твен М. “Принц и нищий” /г1-5/г6-10/г11-15/г16-20/г21-25 / Быть Королём-Человеком по Марку Твену<\p>

* Шмелёв И.

“Лето Господне” /ч1/ч2/Идея книги “Лето Господне”

таблица перевода баллов в оценку
вернуться на Главную

Источник: https://filolerea.narod.ru/chitaem_vmeste/shmelev/leto-gospodne-analiz.html

Пересказ произведения Шмелева «Лето господне»

Наверное, художественное произведение начинается с возникновения в воображении писателя ряда образов, связанных с событиями, некогда взволновавшими его. Из глубины сердца, из потаенных уголков памяти поднимаются картины исторического прошлого или воображаемого будущего. Задача писателя — выстроить эти картины и образы в одно гармоничное целое.

Мне кажется, даже необязательно делать плавные переходы в форме произведения. Иной раз достаточно так называемого внутреннего сюжета, когда внешне совершенно разные моменты внутренне, психологически связаны между собой. Приемов много, все не перечислишь.

Мир литературы также многообразен, изменчив, часто удивителен, а порой парадоксален, как настоящий, окружающий нас мир людей, предметов и природы.

Особенность композиции книги И. С. Шмелева «Лето Господне», я считаю, именно в неуловимости и неопределенности жанра повествования. Много лет литературные критики и литературоведы называют его произведение то романом, то повестью, то сборником рассказов или новелл.

Есть и такие определения, как роман-миф, свободный эпос и т.д. Я считаю, каждый из них прав: «Лето Господне» вполне можно назвать романом, так как в нем изображен достаточно большой промежуток времени, много действующих лиц, несколько переплетающихся сюжетных линий.

А с другой стороны, книга состоит из новелл, каждая из которых представляет собой вполне законченное художественное произведение, которое может существовать независимо от остальных рассказов.

Определения мифа и эпоса также оправданы присутствием в повествовании поэтического осмысления национальных корней, сопоставления настоящего, прошлого, будущего нашей родины.

Важно

Автор, видимо, долго размышлял над композицией и решил выстроить рассказы так, чтобы они походили на церковный православный календарь, прочитанный глазами ребенка. Система образов представляет в нем круг, в центре которого мальчик Ваня. Для Вани все ново в этом мире. Он познает его под влиянием взрослых в повседневном общении.

Это стержень романа, на который нанизано все остальное. Соответствуют, по-моему, композиции романа и душевные движения маленького героя.

По дороге в храм попадается пьяный парень, который бранится грязными словами, но взрослые не обращают на него внимания и мальчика это и успокаивает, и примиряет с миром, где соседствуют святость и безобразие.

Символический смысл закольцованной композиции романа заключается в том, что жизнь семьи Вани подчинена православному годовому циклу. Каждый день имеет свое название. Особое значение имеют двунадесятые праздники.

Первая часть романа так и называется — «Праздники». Повествование начинается с Великого поста и заканчивается Масленицей. За Масленицей вновь следует Великий пост. Круг замыкается.

Есть ощущение мира, который будет существовать вечно в таком круговороте.

Во второй части романа — «Радости» — описываются события в порядке движения от праздника к празднику. Это уже второй круг.

С православным календарем автор связывает не только ритуальные действия — крестный ход, именины, говенье, но и чисто хозяйственные работы — заготовка льда, засолка огурцов и капусты, а также купеческие дела отца Вани.

В Троицын день катались на лодках, а на Масленицу катались на санях с горок, на Крещение подготавливали проруби и т.д. Чувствуется, что автор сам в восторге от . этих поэтических действ: «Так все налажено — только разумей и радуйся…»

Совет

Третий круг «Лета Господня» — «Скорби». Ваня переживает страшную трагедию — смерть отца. Автор противопоставляет время скорби времени счастья и праздника. И это тоже композиционный ход.

Как в церковном календаре, человеческая жизнь имеет свои круги. Это, по-моему, сделано для того, чтобы облегчить горе человека, утешить его.

Внешние события в этот момент как бы лишаются на время всякого смысла: «Нынче и праздник не в праздник нам».

Но жизнь продолжается. Ваня понимает, что человеческая жизнь — это не только праздники, но и скорби. В романе герой прожил три жизненных цикла, которые составляют один большой жизненный цикл — со всеми радостями и скорбями.

В конце романа Ваня вступает в новую жизнь: скоро ему идти учиться в гимназию, он на некоторое время отвлекается от окружающего мира и начинает думать о собственной судьбе. Его жизнь продолжается.

И в этом новом цикле мальчика ожидают новые радости и скорби.

Таким образом, благодаря композиционному построению романа автору удается решить основную его нравственную задачу: увлеченная мерным движением колеса времени жизнь человека течет по кругу, праздники сменяют скорби, но они проходят и вновь наступают праздники. Этот «круглый мир» и заключает в себе, по мнению автора, смысл человеческой жизни на земле.

Видя вокруг себя неисчислимые страдания и смерть, Шмелев выступает с осуждением войны как массового психоза здоровых людей (повесть «Это было», 1919), показывает бессмысленность гибели цельного и чистого человека Ивана в плену, на чужой стороне («Чужая кровь», 1918-1923).

  В 1922 году Шмелев принимает приглашение И.А.Бунина выехать за границу и выезжает сперва в Берлин, в потом в Париж. Пережив горе утраты, Шмелев выплескивает чувства осиротевшего отца в рассказах и повестях-памфлетах — «Каменный век», «На пеньках», «Про одну старуху».

Обратите внимание

Но против русского человека Шмелев не озлобился, хотя и многое в новой жизни проклял.

Но из глубины души, со дна памяти подымались образы и картины, не давшие иссякнуть току творчества в пору отчаяния и скорби.

Живя в Грасе, у Буниных, Шмелев рассказывал о своих переживаниях Куприну, которого горячо любил: «Доживаем дни свои в стране роскошной, чужой. Все — чужое. Души-то родной нет, а вежливости много… Все у меня плохо, на душе-то».

Отсюда, из чужой и «роскошной» страны, с необыкновенной остротой видится Шмелеву старая Россия, а в России — страна его детства, Москва, Замоскворечье. И он пишет…

Книги «Лето Господне» (1933-1948), «Богомолье» (1931-1948), сборник «Родное» (1931) явились вершиной позднего творчества Шмелева и принесли ему европейскую известность. Эти произведения не поддаются привычному жанровому определению.

Что это? Быль-небыль, миф-воспоминание, свободный эпос? Или просто путешествие детской души, судьба, испытания, несчастье, просветление.

Мир Горкина, Мартына и Кинги, «Наполеона», бараночника Феди, богомольной Домны Парфеновны, старого кучера Антипушки, приказчика Василь Василича, «облезлого барина» Энтальцева, колбасника Коровкина, рыбника Горностаева — это мир воспоминаний писателя, его маленькая вселенная, наполненная светом одушевления и высшей нравственности.

Источник: https://www.rlspace.com/pereskaz-proizvedeniya-shmeleva-leto-gospodne/

«Лето Господне» Ивана Шмелева – Православный журнал “Фома”

Сегодня роман «Лето Господне» Ивана Сергеевича Шмелева известен по всему миру и заслуженно входит в сокровищницу мировой и русской литературы. Даже когда читаешь эту книгу сейчас, в XXI веке, перед глазами всплывают яркие картинки из жизни той старой России, где жизнь проходила в неотрывной связи с Церковью и церковными праздниками.

Иван Шмелев родился в купеческой семье, в легендарном районе Москвы – Замоскворечье. Рос он в традиционной патриархальной среде, где религиозность составляла неотъемлемую часть быта – то, что еще называют бытовой религиозностью.

В 7 лет Иван Шмелев потерял любимого отца, это оставило тяжелый отпечаток в душе будущего писателя и отразилось в его романе «Лето Господне».

Хотя с юного возраста Иван Сергеевич любил писать, учился он на юридическом факультете и о литературном творчестве не помышлял. В студенческие годы Шмелев отошел и от Церкви, увлекшись модным тогда позитивизмом.

Все начало меняться в 1895 году, когда будущий писатель вместе с молодой женой отправился в Троице-Сергиеву Лавру получить благословение на свадебное путешествие у отца Варнавы.

Важно

Спустя сорок лет, уже в 1936 году, Шмелев в подробностях вспоминал эту встречу и слова старца: «превознесешься своим талантом».

Предсказание начало сбываться: уже в 1910-х Шмелев печатался в журналах «Русское богатство», «Русская мысль», а в годы Первой мировой войны выпустил сборник «Суровые дни». Но впереди ждали суровые дни в жизни самого писателя…

Шмелев не принял Октябрьскую революцию, вместе с семьей он переехал в Крым, откуда в 1922 эмигрировал сначала в Берлин, а затем в Париж. В 1921 году единственного сына писателя без суда и следствия расстреляли большевики.

Долгое время Шмелевы ничего не знали о судьбе юноши. Правда стала известна им уже в Париже.

Переживанием этой утраты проникнуто произведение «Солнце мертвых», опубликованное в 1923 году и вскоре принесшую писателю известность заграницей.

Шмелев жил очень бедно: в отличие от многих других писателей-эмигрантов, он не хотел заискивать перед издателями и искать себе покровителей. Насущные проблемы поиска еды и крова не могли не осложнять жизнь. А в 1936 году Шмелева постигла новая утрата – умерла любимая жена…

Однако творчество Ивана Сергеевича не было пропитано болью и отчаянием. Он жил воспоминаниями о детстве, о православной России и о ее духовном наследии.  В 1948 году в Париже был напечатан роман «Лето Господне». Написанная в эмиграции человеком, на долю которого выпало немало сложностей и страданий, эта книга показывает нам мир светлой радости, мир, увиденный глазами маленького мальчика.

Этот роман автобиографичен, даже имена главных героев взяты из жизни: Ванечка, его отец Сергей Иванович, глава купеческой семьи, старый плотник Горкин – все они реальны. Действие романа начинается в Чистый понедельник, первый день Великого Поста, и движется по кругу, следуя за событиями церковного богослужебного года.

Совет

Отсюда и название книги – «Лето Господне». Имеется в виду церковный год, который начинается с осени, церковного новолетия, наступающего 1 сентября по старому стилю, 14 сентября по новому стилю. Год называют летом благодати Господней, желая обозначить период времени, который прошел благоприятно или который предстоит прожить с упованием на Промысел Божий.

Каждая глава книги посвящена отдельному событию и представляет собой маленькое завершенное произведение.

Благовещенье, Пасха, Троица, Преображение, Рождество, Крещенье, Масленица, Покров, Вербное Воскресенье – все эти праздники описаны в романе.

Ване знакомы все эти названия, но он еще не до конца понимает смысл, вкладываемый в них взрослыми. Для мальчика православные праздники, соблюдение Поста – это нечто естественное, часть жизни семьи.

Роман завершается трагическими событиями – смертью главы семьи, и в годовой цикл, наряду с праздниками и радостями входят скорби – соборование отца Ванечки, похороны.

Но образ смерти не делает роман мрачным, ведь, пусть и на своем детском уровне, Ваня знает, что душа бессмертна – об этом он не раз слышал от взрослых.

«Всегда он во мне, живой?! и будет всегда со мной, только я захочу увидеть?…» – так понимает мальчик бессмертие души.

«Лето Господне» часто называют энциклопедией православной жизни. Но только это не то энциклопедия, где все написано сложным непонятным языком.

  Это книга и для детей, и для людей невоцерковленных, только начинающих свою жизнь в Церкви. Как и для героя книги, для маленького Ванечки, для них все впервые.

Остается только с искренним желанием открыть свою душу для знакомства с Богом, как это делал Ваня.

Источник: https://foma.ru/leto-gospodne-ivana-shmeleva.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]