Характеристика героев по произведению Гофмана “ЗОЛОТОЙ ГОРШОК” | АНСЕЛЬМ
Ансельм – романтически настроенный студент, весьма стесненный в средствах. Он ходит в щучье-сером старомодном фраке и радуется возможности заработать талер переписыванием бумаг у архивариуса Линдгорста.
Молодому человеку не везет в быту, его нерешительный характер становится причиной многих комических ситуаций: его бутерброды всегда падают на землю намазанной стороной, если ему случится выйти из дому на полчаса раньше обычного, чтобы не опоздать, то его обязательно обольют из окна мыльной водой.
В то же время Ансельм обладает “наивной поэтической душой”, способной сбросить “бремя обыденной жизни”.
Вот ему-то и открывается поэтический сказочный мир, связанный со второй, фантастической жизнью Линдгорста (он же князь духов Саламандр из волшебной страны Атлантиды) и его дочерей, которые являются Ансельму в облике золотисто-зеленых змеек. Фантастическое вторгается в гущу реальной повседневности. В одну из дочерей Саламандра – Серпентину Ансельм влюбляется.
Ансельм не сразу находит в себе силы оторваться от всего житейского и прозаического, <\p>
воплощением которого является Вероника, дочь чиновника Паульмана. Вероника мечтает выйти замуж за надворного советника, жить в “прекрасной квартире на Морицштрассе”, носить шляпку новейшего фасона и турецкую шаль.
Зная об успехах Ансельма в науках и возлагая надежды на его карьеру, Вероника видит в студенте выгодную партию. Помогает Веронике завладеть Ансельмом, бывшая ее нянька Лиза, злая колдунья.
Не всегда удается Ансельму противостоять филистерскому влиянию, временами он готов плениться Вероникой, поэтому и попадает под стеклянный колпак, но не в силах смириться со своей мещанской участью, разбивает стекло, чтобы выйти на волю, к Серпентине.
Поженившись, они счастливо живут в Атлантиде, получив в качестве свадебного подарка золотой горшок – символ мещанского счастья. Концовка произведения иронична. В сущности, Атлантида – это иллюзорный мир поэтической мечты, уход в который тоже иллюзорен. Романтическая ирония Гофмана ставит под сомнение осуществимость поэтического идеала.
Глоссарий:
– гофман золотой горшок анализ
– гофман золотой горшок анализ произведения
– золотой горшок характеристика героев
– золотой горшок анализ произведения
– золотой горшок гофман анализ
(Пока оценок нет)
Loading…
Сочинение огэ жизненные ценности.
Характеристика героев по произведению Гофмана “ЗОЛОТОЙ ГОРШОК” | АНСЕЛЬМ
Categories: Сочинения по литературе
Источник: https://ege-essay.ru/xarakteristika-geroev-po-proizvedeniyu-gofmana-zolotoj-gorshok-anselm/
Краткое содержание Гофман Золотой горшок
Главным героем книги является парень по имени Ансельм. Ансельм после обеда шел по Вознесенской улице и не заметил, как столкнулся с местной торговкой. Он уронил корзину с пирожками и яблоками.
За урон он отдел старухе все деньги из кошелька. А старуха за многочисленный урон прокляла его плохими словами. Ансельм посмеялся и с усмехающимся взглядом свернул за переулок.
В переулке он начал жаловаться на несправедливость жизни.
Вдруг он услышал странный звук в кустах бузины. Оттуда вылезли 3 маленькие змеи золотистого оттенка. Одна змея подползла к нему м Ансельм испытал странное чувство. Услышав звук змейки убежали. Ансельм от тоски обнимал ствол бузины.
А мимо прохожие люди смотрели на него странно. Вскоре Ансельм пришел в себя и убежал от переулка подальше. На улице он повстречал давних друзей Геербранда и Паульмана с дочками. Паульман предложил другу покататься на лодке и поужинать у него дома.
При прогулке на лодке Ансельм едва не перевернул лодку, при этом кричал о каких – то змеях. Друзья подумали, что тот полностью выжил из ума от невезучести и нищеты. Геербранд предложил Ансельму устроиться на работу писцом. Молодой парень был очень счастлив предложению.
Поскольку любил заниматься копированием каллиграфических летописей.
На вытекающее утро Ансельм оделся красиво и пошел к имению архивариуса. Он дошел и хотел открыть дверь, как внезапно увидел лицо той торговки старухи. Парень дернул за звонок и ждал. Вместо шнура была змея, которая сильно обвила его шею и душила. Кровь хлынула и Ансельм упал на землю. От острой боли он проснулся и понял, что это был сон.
После сна он не хотел идти к архивариусу. Друзья сочли это за сумасшествие. Чтобы устроить его на работу Геербранд устроил у себя званый ужин и пригласил архивариуса. Во время ужина архивариус поведал неестественную, но интересную историю. Ансельма история очень сильно заинтересовала. История была связана со змейками.
Ансельм ежедневно подходил к переулку и охватывал куст бузины. Там его заметил архивариус Линдгорст. Ансельм поведал ему необыкновенную историю про золотистых змеек. На завтрашний день Линдгорст позвал парня к себе и дал ему защитное зелье от старухи ведьмы.
Одна из дочерей Паульмана Вероника узнав, что Ансельм станет городским советником, предавалась мечтам стать советницей, то есть его женой. При мечтах она услышала отрицательные слова на счет ее замужества.
По совету подруги Вероника пошла к гадалке. Гадалка сказала, что Ансельм плохой человек и тот влюблен в змейку, дочку колдуна. Гадалка обещала исцелить Ансельма.
В конце концов, Вероника вышла замуж за Геербранда. А Ансельм женился на Серпантине, дочери архивариуса. В дар он получил волшебный золотой горшок, из которого выросла лилия. И они вдвоем стали жить в затерянной Атлантиде.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
- О. Генри
Творчество Уильяма Сидни Портера, боле известного читателю под псевдонимом О. Генри, занимает особое место не только в американской, но и мировой литературной сокровищнице. - Краткое содержание Лето Господне Шмелёва
В повествовании описываются события, произошедшие в течение двух лет, и описываются так, как будто бы воспринимаются глазами ребенка, Вани, – воспоминания того, что было в детстве, что ярко запомнилось - Краткое содержание Диккенс Посмертные записки Пиквикского клуба
Рассказ повествует нам о мистере Пиквике, который создал Пинквинский клуб, основным направлением которого было наблюдение за людьми, изучение их нравов и особенностей поведения в разнообразных ситуациях. - Краткое содержание Капитан Сорви-голова Буссенара
Жан-Градье, благодаря золоту с Клондайка, является очень богатым молодым человеком. Но, он не стремится к спокойной жизни. Со своими друзьями богач отправляется в Африку, чтобы защищать права людей. - Краткое содержание Теккерей Ярмарка тщеславия
События книги разворачиваются в Англии в начале 19 века. В центре повествования две подруги: Эмилия Седли и Бекки Шарп. Эмилия происходит из семьи зажиточного коммерсанта, она мила, немного наивна, никогда не знала нужды, была любима родителями
Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/gofman/zolotoj-gorshok-kratko
Э. Т. А. Гофман: Золотой горшок
В сборник произведений великого немецкого писателя-романтика Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Золотой горшок» (издания «Речи») вошли две известные сказочные повести писателя «Золотой горшок» и «Маленький Цахес, по прозванию Циннобер», а также небольшой рассказ «Кавалер Глюк».
Это одни из лучших произведений немецкого писателя, они будут интересны и взрослым, и детям. Дети получат наслаждение от занимательного сказочного сюжета, а взрослые поразмышляют над глубоким смыслом, который вложил Гофман в свои произведения. За сюжетом сказок «Золотой горшок» и «Маленький Цахес, по прозванию Циннобер» скрывается много умных мыслей.
Дети, возможно, пока не заметят их, но волшебство и приключения в сказках Гофмана, наверняка, заставят ребят читать книгу с большим интересом.
Первая сказка сборника — «Золотой горшок» — одна из самых лучших сказок Гофмана. Главный герой повести, студент Ансельм, учится в Дрезденском университете.
Он мечтательный человек с большой фантазией и ярким воображением, поэтому в обычной жизни Ансельму очень не везёт: то замечтается и толкнет кого-нибудь на улице; то задумается в дороге, споткнётся и упадёт; то зацепится за гвоздь и порвёт одежду. Из-за своей мечтательности Ансельм всегда попадает в неприятности.
И вот, однажды, Ансельм шел по рынку Дрездена, замечтался и вступил ногой в корзину с яблоками, которую продавала какая-то старушка. Половину яблок он передавил, а вторая половина разлетелась по всему рынку из перевёрнутой корзины.
И хотя Ансельм заплатил старухе за яблоки, он услышал от неё страшное проклятие: «Попадёшь ты теперь под стекло!» И хотя Ансельм не понял сначала смысла проклятия, однако прозвучало оно очень угрожающе.
Старуха на рынке оказалась злой могущественной колдуньей Рауэрин, которая решила с помощью синеглазой Вероники (дочери конректора Паульмана) завладеть душой Ансельма и поместить её в стеклянную бутылку. На помощь несчастному студенту Ансельму приходит волшебник из сказочной Атлантиды Саламандр, который живёт в Дрездене под именем скромного архивариуса Линдгорста.
Ансельм влюбляется в дочь Саламандра, прекрасную Серпентину, а колдунья Рауэрин хочет соблазнить юношу чарами Вероники и с её помощью подчинить себе. Схватка двух великих волшебников за душу Ансельма будет жестокой. Чем она закончится, вы узнаете в конце сказки.
За увлекательным сказочным сюжетом Гофман прячет глубокий смысл.
«Золотой горшок»— это сказка-притча о том, что человек всегда колеблется между двумя мирами: миром повседневной реальной скучной жизни («жизнь в стеклянной бутылке») и миром творчества, фантазии, мечты, воображения («жизнь в сказочной Атлантиде»). Большинство выбирают обыденное существование со скучной работой и одинаковым распорядком жизни. Лишь немногие могут жить ради мечты: посвятить свою жизнь творчеству, борьбе за сказку. Однако только такие люди у Гофмана по-настоящему счастливы: они узнали красоту фантазии, вера в сказку сделала из них волшебников.
Следующая повесть-сказка Гофмана «Маленький Цахес, по прозванию Циннобер» увлекательная история с чертами злой сатиры. Фея Розеншён сжалилась над сыном бедной несчастной крестьянки, маленьким уродливым карликом Цахесом, и подарила ему три волшебных волоска.
Теперь благодаря магии, все люди вокруг любят Цахеса, считают его красивым, умным и талантливым. Все хорошие дела, которые делают другие, приписывают Цахесу, а сам он становится предметом обожания. Цахес стал солидным человеком, он приобрёл богатство и власть: даже стал первым министром в княжестве.
Он стал себя называть новым аристократическим именем Циннобер. Но как был Цахес маленьким злобным уродцем, так им и остался. Несмотря на власть и богатство, он творит зло и насилие. Только студент Валтазар и его друзья видят настоящий облик и дела Цахеса.
Они юные восторженные люди, которые живут ради любви и мечты, поэтому колдовство на них не действует. О том, удастся ли Валтазару и его друзьям победить и разоблачить злобного Цахеса-Циннобера, вы узнаете в конце сказки.
Сказка о Цахеса — это яркий образец сатирической сказки. Гофман показывает, как власть и богатство ослепляют людей. Как они готовы видеть в любом негодяе, который обладает большой властью, идеал: образец ума, таланта и пример для подражания. Как легко кумиром людей может стать любой злобный карлик, если ему удастся очаровать их и подчинить себе.
Завершает сборник небольшой рассказ «Кавалер Глюк», в котором Гофман описывает магическую силу музыки. Хорошая музыка возвышает сердца, делает человека лучше, она способна на любые чудеса, может даже вызвать к жизни давно умершего великого композитора Глюка, который никогда не умрёт благодаря своим гениальным произведениям.
В сборник «Золотой горшок» вошли одни из лучших сказок Гофмана. Они понравятся и взрослым, и детям. Погрузят в волшебный мир сказки и искусства.
Книга Гофмана «Золотой горшок» вышла в издательстве «Речь» в серии «Образ Речи». Издание в твёрдой красивой обложке с рисунком; с качественной белой офсетной бумагой; среднего размера шрифтом. Иллюстрации известной советской художницы Ники Гольц.
Рисунки радуют своей цветовой гаммой. Переходы от тусклых черно-белых рисунков, изображающих реальную жизнь, к цветным, изображающим волшебный мир, радуют глаз и помогают почувствовать всю силу Гофмана-сказочника.
Иллюстрации выполнены в стиле сказочного гротеска.
Книга рекомендована для детей среднего и старшего школьного возраста (12-16 лет) и всем, кто любит классику и волшебные сказки с глубоким смыслом.
Дмитрий Мацюк
Э. Т. А. Гофман: Золотой горшок. Художник: Ника Гольц. Издательство Речь, 2017
Источник: https://MyBookland.ru/e-t-a-gofman-zolotoj-gorshok/
Научная работа Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана. «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король»
Районная научно-практическая конференция «Шаг в науку -2011»
Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана. «Золотой горшок»,
«Щелкунчик и мышиный король»
Россия
Забайкальский край
село Михайловка
Автор: Болдина Елена Владимировна
МОУ Михайловская СОШ
класс 11
руководитель работы:
Кустова Ирина Владимировна.
1
Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана. «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король»
Болдина <\p>
Россия, Забайкальский край, Михайловка, МОУ Михайловская СОШ, 11 класс
Содержание работы
-
Введение………………………………………………………………………….2
-
Основная часть.
2.1.Миф и литература……………………………………………………………………3
2. 2. Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана………………………………………
2.2.1. «Золотой горшок»………………………………………………………………..
2.2.2. «Щелкунчик и мышиный король»……………………………………………..
III. Заключение…………………………………………………………………………
IV.Приложение 1.
2
Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана. «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король»
Болдина <\p>
Россия, Забайкальский край, Михайловка, МОУ Михайловская СОШ, 11 класс
Введение.
Актуализация.
По мотивам сказки Э.Т.А. Гофмана видела несколько мультфильмов: две версии «Щелкунчика», не так давно появился мультфильм «Наша Маша и волшебный орех», читала у С.В.Михалкова «Сон с продолжением», написанный по мотивам этой же сказки.
П.И.Чайковский написал балет «Щелкунчик»…
Чем же эта сказка привлекает (причём до сих пор)?
Заинтересовалась творчеством Э.Т.А. Гофмана.<\p>
Одной из актуальных проблем современного литературоведения является культурно-семиотический подход.
Так появилась данная работа.
Объект исследования: сказки «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король»
Предмет исследования: мифологизм творчества Э.Т.А. Гофмана.
Цель работы: выявление мифологических архетипов в сказках «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король» Э.Т.Амадея Гофмана.
Теоретические методы: изучение материалов по мифологии.
Практические методы: работа с книгой, анализ, сравнение
Гипотеза: мифологические архетипы присутствуют в произведениях Э.Т.А. Гофмана «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король».
Теоретическая значимость работы: показала взаимосвязь мифа и литературы.
Практическая значимость работы: можно использовать при изучении тем «Романтизм», «Миф и литература»(на элективном курсе по литературе).
3
Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана. «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король»
Болдина <\p>
Россия, Забайкальский край, Михайловка, МОУ Михайловская СОШ, 11 класс
II.Основная часть.
В древности мифы складывались не для развлечения, а для объяснения, осмысления того, что происходило в мире.
Сначала миф не просто рассказывался, но и исполнялся в процессе обряда. Так, каждая гроза у древних греков – это священный брак неба и земли: небо оплодотворяет землю, чтобы она давала урожай.
И каждую весну старший жрец и старшая жрица справляли в поле священный брак, чтобы лето было плодородным. Каждое прорастающее зерно – это частица бога, растерзанного врагами.
Он был погребён и вновь воскресает каждой весной (например, миф древних египтян об Осирисе и Изиде).
Когда на смену обряду пришёл рассказ, тогда стали рассказывать о том, как справляли свадьбу Уран с Геей, Крон с Реей, Зевс с Герой, о том, как Вакх наказывал своих врагов, отдавая их на растерзание своим бешеным вакханкам. Поэтому в мифологии так много рассказов, похожих друг на друга: за ними стоит один и тот же миф.
Постепенно миф расслаивался на сказку, религию, историю: победа героя Персея над Медузой Горгоной уже в античности казалась сказкой, Троянская война – историческим событием, а религиозные верования становились всё сложнее и уже не сводились к первобытным мифам.
И всё-таки мифологические образы сохраняли своё значение.
Философы- стоики верили, что божественное начало в мире – это «дух», тонкое вещество, пронизывающее все предметы и живые существа, но называли они этот дух по-старому – «Зевсом» и сочиняли ему красивые гимны.
Мифы становились многозначны, но это не мешало, а помогало им служить культурному единству общества.
Именно из-за многозначности мифы оказались благодатным материалом для зарождавшейся литературы.
Рапсод (чтец-декламатор) исполнял «Илиаду» перед большой аудиторией, и одни слышали в ней занимательные подвиги древних богатырей, другие – прославление своих знатных предков, третьи – иносказательное изображение грозы в небе или борьбы страстей в сердце.
4
Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана. «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король»
Болдина <\p>
Россия, Забайкальский край, Михайловка, МОУ Михайловская СОШ, 11 класс
Для писателей сюжет мифа был заранее известен, и поэтому их внимание сосредотачивалось на тонких новшествах изложения, которые могли значить очень много.
В античной литературе почти вся поэзия была посвящена лишь мифологическим темам, бытовые темы допускались только в низких жанрах.
Мифологические герои рассматривались как реальные исторические лица.
Новоевропейская литература опиралась на тематику античной мифологии. В эпоху Возрождения и классицизма большинство поэм и трагедии писались на сюжеты античных мифов и событий древней истории.
В Средние века миф воспринимался как условность, аллегория.
В эпоху Возрождения – «источник, воплощение свободы творчества».
В эпоху Классицизма миф вновь воспринимается как аллегория.
В эпоху предромантизма и романтизма: «Миф – образец творчества, апофеоз фантазии, воображения». (К. Мориц)
Происходит новый всплеск интереса к мифу. И добавляются образцы других мифологий – скандинавской с Одином и древнеславянской с Перуном, индийской и исламской.
5
Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана. «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король»
Болдина <\p>
Россия, Забайкальский край, Михайловка, МОУ Михайловская СОШ, 11 класс
2.2. Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана.
Эпоха Романтизма выдвинула среди имён Гюго, Мицкевича, Байрона, Гейне имя Гофмана, чьё творчество пронизано мифологизмом.
В сказке «Золотой горшок» в полной мере раскрылась необычайная способность Гофмана одним мановением превращать унылую повседневность в сказочную феерию, бытовые предметы – в волшебные аксессуары, обыкновенных людей – в магов и кудесников.
2.2.1.
Герой «Золотого горшка», студент Ансельм, существует словно бы в двух мирах – обыденно реальном и сказочно – идеальном.
Горемыка и неудачник в действительной жизни, он сторицей вознаграждён за все свои мытарства в волшебном царстве, которое открывается ему лишь потому, что он чист душой и наделён воображением.
С едкой иронией рисует Гофман душный мещанский мирок, где от поэтических сумасбродств и «фантазмов» лечат пиявками.
Ансельм задыхается в этом мирке, и когда он оказывается заключённым в стеклянной банке, то это не более как метафора невыносимости его реального существования,- товарищи Ансельма по несчастью, сидящие в соседних банках, чувствуют себя превосходно. В сословно-бюрократическом обществе, где живёт Ансельм, человек стеснён в своём развитии, отчуждён от себе подобных.
Двоемирие Гофмана проявляется здесь и в том, что основные персонажи сказки словно бы удвоены.
Архивариус Линдгорст одновременно князь духов Саламандр, старуха – гадальщица Рауэрин – могущественная колдунья, дочка конректора Паульмана, синеглазая Вероника, – это земная ипостась золотисто-зелёной змейки Серпентины, а регистратор Геербранд – опошленная прозаическая копия самого Ансельма.
В финале сказки Ансельм счастливо соединяется с любимой Серпентиной и обретает счастье в сказочной Атлантиде.
Однако эта фантастическая ситуация почти что сводится на нет улыбкой автора: «Да разве и блаженство Ансельма не есть что иное, как жизнь в поэзии, которой священная гармония всего сущего открывается как глубочайшая из тайн природы!»
6
Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана. «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король»
Болдина <\p>
Россия, Забайкальский край, Михайловка, МОУ Михайловская СОШ, 11 класс
«блаженство Ансельма» – это его внутренний поэтический мир,- Гофман мгновенно возвращает читателя с неба на землю: нет никакой Атлантиды, есть лишь страстная мечта, облагораживающая пошлые будни.
Улыбкой Гофмана является и сам золотой горшок, приданое Серпентины, вещный символ обретённого счастья.
Гофман ненавидит вещи, предметы обихода, берущие власть над человеком: в них воплощается мещанское довольство, неподвижность и косность жизни. Не зря его герои, поэты и энтузиасты, подобные Ансельму (студент Бальтазар, Натанаэль) исконно враждебны вещам и не могут с ними сладить.
Вещи, предметы не только воплощают мещанство, они связывают мир реальный и ирреальный.
Бузина, возле которой сидел Ансельм в день Вознесения, – ворота между этими мирами.
Деревья в мифологии – жилища дриад, фей, эльфов, русалок.
Недаром же и друиды верили в силы деревьев, и у дровосеков существовал определённый обряд, проводимый перед рубкой дерева.
Серпентина давно наблюдает за Ансельмом, но он её смог увидеть только тогда, когда приблизился к этим «воротам» – кусту бузины.
Возникают ассоциации и с библейским сказанием о Змее, спустившемся по дереву к Еве, чтобы смущать её дух. И Ансельма, после того как он увидел золотисто-зелёную змейку, принимали за пьяного и умоисступлённого, он «другими глазами» стал смотреть на мир. Вера в духов, живущих в деревьях, нашла отражение и в творчестве Гауфа, и Толкиена, и многих других писателей.
Зеркало, показывающее Веронике Ансельма, когда ей захочется, встречается в мифах древней Греции: зеркало Афродиты (в римской мифологии – Венеры).
В христианской мифологии: ангел Денница, увидев своё отражение в зеркале вод, начинает свой путь к падению.
С зеркалом связано много суеверий, корни которых уходят в мифологию: нельзя часто смотреться в зеркало, разбитое зеркало сулит несчастье.
Считается, что зеркало имеет магические свойства и является входом в зазеркальный мир инверсии (В.Губарев «Королевство Кривых зеркал»)
7
Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана. «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король»
Болдина <\p>
Россия, Забайкальский край, Михайловка, МОУ Михайловская СОШ, 11 класс
Ансельм чувствует на себе влияние сил, подчиняющих его волю, когда Вероника с помощью зеркала пытается внушить ему любовь к ней. Чары рушатся, когда зеркало разбивается.
Этот мотив есть в творчестве А.С.Пушкина, Г.Х.Андерсена, В.Я.Брюсова и других.
Колдунья Рауэрин (в реальном мире – старуха- гадальщица, торговка) торгует не грушами, не апельсинами, а яблоками. Сразу же приходит на память яблоко раздора из греческих мифов, яблоко познания из сказания об Адаме и Еве.
Ансельм, убегая, опрокидывает корзину с яблоками, топчет их, чем и вызывает гнев Рауэрин, после чего она и начинает мстить ему.
У А.С. Пушкина в «Сказке о мёртвой царевне…» тоже яблоко служит силам зла.
Огонь – одна из четырёх стихий, служит и злу, и добру.
Первобытные люди без него жить не могли и в то же время боялись.
Колдунья Рауэрин отгораживается с Вероникой стеной огня.
Саламандр, князь духов, живёт в огне, огонь – его стихия.
Архивариус Линдгорст оборачивается коршуном, птицы, змейка Серпентина – в ирреальном мире и реальном они имеют разные облики: людей и животных. Это из веры в тотем – животное-прародителя, как и в былинах о Вольге (Волхе).
8
Мифологизм в творчестве Э.Т.А. Гофмана. «Золотой горшок», «Щелкунчик и мышиный король»
Болдина <\p>
Россия, Забайкальский край, Михайловка, МОУ Михайловская СОШ, 11 класс
Заключение.
Таким образом, Э.Т.А. Гофман воссоздаёт в своём творчестве некоторые мифологические архетипы: двойничество, совмещение времени и пространства и другие, то есть рассматривает миф в контексте архетипов.
Источник: https://infourok.ru/nauchnaya_rabota_mifologizm_v_tvorchestve_e.t.a._gofmana._zolotoy_gorshok__schelkunchik_i_-281942.htm
Краткое содержание рассказа «Золотой горшок» Гофмана
Повесть-сказка Э.Т.А. Гофмана «Золотой горшок» начинает свое развитие в три часа дня в день Вознесения, местом действия служит Дрезден.
Бедный студент с именем Ансельм опрокидывает больших размеров корзину с яблоками, получает в свой адрес от торговки страшные слова, в которых она ему пророчит оказаться под стеклянным колпаком.
Вначале смысл слов остается абсолютно непонятным бедному студенту.
Ансельм расплачивается за свое нечаянное недоразумение и отправляется на берег реки, дабы оплакать свою несчастную судьбу и несбывшиеся мечты. Из веток бузины, под которой нашел свой приют, разносятся дивной красоты звуки, напоминающие волшебный звон маленьких колокольчиков. В ветвях бузины Ансельм узрел три прекрасные змейки, которые имели золотисто-зеленую окраску.
Та, что красивее всех глядит на студента своими бездонными глазами яркого голубого цвета.
А затем видение быстро рассеивается. В парке рядом с Ансельмом оказываются его приятели: Паульман со своими дочерьми, а также Геербранд, которые приглашают студента прогуляться по реке в лодке, а затем отужинать.
По предложению Геербанда Ансельм нанимается к архивариусу Линдгорсту в качестве переписчика для копирования манускриптов. Необычайно фантастичная обстановка в его доме погружает студента в мир фантазий. Он каждый день ходит к бузине, шепчет змейке, которую он когда-то увидел на ней, слова любви.
Однажды Ансельм поверяет свою тайну любви к змейке архивариусу, но тот не был даже удивлен, поскольку змейка, в которую влюблен бедный студент, оказывается его дочерью, а сам он – дух Саламандр, он изгнан из волшебной страны Атлантиды, в которую он мечтает возвратиться.
Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Более 700 выполненных заказов!
Заказать сочинение
По легенде, которую преподносят Ансельму, того, кто возьмет в жены дочь Линдгорста, ожидает в качестве свадебного подарка волшебный золотой горшок, наделенный магическими свойствами.
Согласно преданию, в момент свадьбы молодоженов, из волшебного горшка произрастает лилия, а юноше будет дано постичь ее язык, не доступный простым смертным, при помощи которого он постигнет все то, что доступно лишь магам и его ждет безоблачная жизнь со своей любимой в стране Атлантида. Также будет подарено прощение и разрешено возвращение в Атлантиду и ее отцу Саламандру.
Ансельму удается воссоединиться со своей любимой, синеглазой змейкой Серпентиной и они обретают в Атлантиде блаженство вечной жизни.
Источник: https://sochinyalka.ru/2014/03/kratkoe-soderzhanie-zolotoj-gorshok-gofman.html
Гофман “Золотой горшок”
Был праздник Вознесения, три часа по полудни.
У Черных ворот в Дрездене студент Ансельм опрокидывает огромную корзину с яблоками, и слышит от торговки жуткие проклятья и угрозы: “Попадешь под стекло, под стекло!” Ансельм расплатился за свою оплошность, а так как он, как и большинство студентов, беден, то вместо того, чтобы выпить пива и кофе с ликером, как прочие горожане, идет на берег Эльбы оплакивать злую судьбу, молодость, все рухнувшие надежды, все бутерброды, упавшие маслом вниз.<\p>
Из ветвей бузины, под которой он сидит, раздаются дивные звуки, как бы звон хрустальных колокольчиков. Подняв голову, Ансельм видит трех прекрасных золотисто-зеленых змеек, обвивших ветви, и самая милая из них с нежностью смотрит на него большими синими глазами. Видение рассеивается так же внезапно, как оно возникло. Ансельм в тоске обнимает ствол бузины, пугая гуляющих в парке горожан своим видом и безумными речами. К счастью, прогуливаясь, в этом же месте оказались его хорошие знакомые: регистратор Геербранд и конрек-тор Паульман с дочерьми. Они пригласили Ансельма прокатиться с ними на лодке по реке и завершить праздничный вечер ужином в доме Паульмана.<\p>
По общему суждению молодой человек был явно не в себе, и виной тому его бедность и невезучесть. Геербранд предлагает ему за приличные деньги наняться писцом к архивариусу Линдгорсту, так как у Ансельма талант каллиграфа и рисовальщика, и как раз такого человека ищет архивариус для копирования манускриптов из своей библиотеки.<\p>
Необычная обстановка в доме архивариуса, и его диковинный сад, где цветы похожи на птиц и насекомых, и сам архивариус, являющийся Ансельму то в виде худого старикашки в сером плаще, то в обличье величественного седобородого царя — все это еще глубже погружает Ансельма в мир его грез. Дверной молоток кажется ему старухой, чьи яблоки он рассыпал у Черных ворот, вновь произносящей зловещие слова: “Быть тебе уж в стекле, в хрустале!..” Шнурок звонка видится ему змеей, обвивающей беднягу до хруста костей. Каждый вечер он ходит к кусту бузины, обнимает его и плачет: “Ах! я люблю тебя, змейка, и погибну от печали, если ты не вернешься!”<\p>
День проходит за днем, а Ансельм никак не может приступить к работе. Архивариус, которому он открывает свою тайну, не удивляется. Эти змейки, сообщает архивариус Ансельму, мои дочери, а сам я не смертный человек, но дух Саламандр, низвергнутый за непослушание моим повелителем Фосфором, князем страны Атлантиды. Тот, кто женится на одной из дочерей Саламандра-Линдгорста получит в приданое Золотой горшок. Из горшка в минуту обручения прорастет огненная лилия, юноша поймет ее язык, постигнет все, что открыто бесплотным духам, и со своей возлюбленной станет жить в Атлантиде. Вернется туда и получивший, наконец, прощение Саламандр.<\p>
Ансельм с воодушевлением принялся за работу, ведь платой за нее будут не только деньги, но возможность видеть синеглазую змейку Серпентину.<\p>
А в это время дочь конректора Паульмана Вероника, с которой Ансельм прежде почти каждый вечер музицировал, терзается сомнениями, не видя своего возлюбленного, не забыл ли он ее, не нашел ли себе другую.
А в это время дочь конректора Паульмана Вероника, с которой Ансельм прежде почти каждый вечер музицировал, терзается сомнениями, не видя своего возлюбленного, не забыл ли он ее, не нашел ли себе другую. Вероника уже давно мечтала о счастливом супружеством с Ансельмом.
<\p>
Услышав от подруг, что в Дрездене живет старая гадалка фрау Рауэрин, Вероника обращается к той за советом. “Оставь Ансельма, — говорит ведунья девушке. — Он скверный человек. Он потоптал моих деток, мои наливные яблочки. Он связался с моим врагом, злым стариком. Он влюблен в его дочку, зеленую змейку. Он никогда не будет надворным советником”.
Вероника заливается слезами, и вдруг узнает в гадалке свою няньку Лизу. Добрая нянька утешает воспитанницу: “Постараюсь помочь тебе исцелить Ансельма от вражьих чар, а тебе — угодить в надворные советницы”.
<\p>
Одной ненастной ночью гадалка ведет Веронику в поле, где разводит огонь под котлом, в который летят из мешка старухи цветы, металлы, травы и зверюшки, а вслед на ними локон с головы Вероники и ее колечко. Девушка неотрывно глядит в кипящее варево, и оттуда является лицо Ансельма.
В ту же минуту над ее головой раздается громовое: “Эй вы, сволочи! Прочь, скорей!” Старуха с воем падает наземь. Вероника теряет сознание. Приходит Вероника в себя уже дома, на своей кушетке. В кармане мокрого плаща она обнаруживает серебряное зеркальце, которое было отлито гадалкой. Из зеркальца на девушку смотрит ее возлюбленный.
“Ах, — сокрушается он, — отчего вам угодно порой извиваться, как змейка!..”<\p>
Работа же Ансельма, поначалу не выходившая, все больше спорится. Ему легко удается не только копировать самые затейливые манускрипты, но и постигать их смысл. В награду архивариус устраивает студенту свидание с Серпентиной.
Та соблазняет Ансельма своими речами: “Ты обладаешь, как теперь выражаются, “наивной поэтической душой”. Ты достоин и моей любви, и вечного блаженства в Атлантиде!” Поцелуй обжигает губы Ансельма. Но странно, во все последующие дни он думает о Веронике. Серпентина — его мечта, муза, а Вероника — самое живое, реальное, что являлось когда-либо его глазам.
Вместо того чтобы идти к архивариусу, он отправляется в гости к Паульману, где проводит весь день. Вероника была весела, весь вид ее излучал любовь к нему. Невинный поцелуй вконец отрезвляет Ансельма. Как на грех, является Геербранд со всем, что требуется для приготовления пунша. С первым глотком странности и чудеса последних недель вновь восстают перед Ансельмом.
Он грезит вслух о Серпентине. Вслед за ним неожиданно и хозяин Геербранд принимается восклицать: “Да здравствует Саламандр! Да сгинет старуха!” Вероника убеждает их, что старая Лиза непременно одолеет чародея, а сестрица ее в слезах выбегает из комнаты.<\p>
Утром Паульман и Геербранд долго удивляются своему буйству. Что касается Ансельма, то он, придя к архивариусу, был жестоко наказан за малодушное отречение от любви. Чародей заточил студента в одну из тех стеклянных банок, что стоят на столе в его кабинете.
Чародей заточил студента в одну из тех стеклянных банок, что стоят на столе в его кабинете. По соседству в других банках сидели еще три школяра и два писца, также работавшие на архивариуса.
Они ругают Ансельма (“Безумец воображает, будто сидит в склянке, а сам стоит на мосту и смотрит на свое отражение в реке!”) и заодно и полоумного старика, осыпающего их золотом за то, что ни рисуют для него каракули.
<\p>
От их насмешек Ансельма отвлекает видение смертного боя чародея со старухой, из которого Саламандр выходит победителем. В миг торжества перед Ансельмом является Серпентина, возвещая ему о дарованном прощении. Стекло лопается — он падает в объятья синеглазой змейки.
<\p>
В день именин Вероники в дом Паульмана приходит новоиспеченный советник Геербранд, предлагая девице руку и сердце. Она соглашается. Ансельм, — судя по тому, что из Дрездена он исчез, — обрел вечное блаженство в Атлантиде.
Это подозрение подтверждает полученное автором письмо архивариуса Линдгорста с разрешением предать публичной огласке тайну его чудесного существования в мире духов и с приглашением завершить повесть о Золотом горшке в той самой голубой пальмовой зале его дома, где трудился достославный студент Ансельм.
Источник: https://students-library.com/library/read/44401-gofman-zolotoj-gorsok
Своеобразие романтизма в творчестве Э.-Т. А. Гофмана. Художественное своеобразие новеллы-сказки «Золотой горшок»
Среди писателей позднего немецкого романтизма одной из самых ярких фигур был Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776-1822). Родился он в семье прусского королевского адвоката. Уже с юношеских лет в Гофмане пробуждается богатая творческая одаренность.
Он обнаруживает немалый талант живописца. Но главной его страстью, которой он остается верен на протяжении всей своей жизни, становится музыка.
Играя на многих инструментах, он основательно изучил теорию композиции и стал не только талантливым исполнителем, дирижером, но и автором целого ряда музыкальных произведений.
Вступив в литературу в ту пору, когда иенскими и гейдельбергскими романтиками уже были сформулированы и развиты основные принципы немецкого романтизма, Гофман был художником-романтиком.
Характер конфликтов, лежащий в основе его произведений, их проблематика и система образов, само художественное видение мира остаются у него в рамках романтизма. Так же как и у иенцев, в основе большинства произведений Гофмана находится конфликт художника с обществом.
Изначальная романтическая антитеза художника и общества – в основе мироощущения писателя. Вслед за иенцами высшим воплощением человеческого «Я» Гофман считает творческую личность.
– художника, «энтузиаста», по его терминологии, которому доступен мир искусства, мир сказочной фантастики, те единственные сферы, где он может полностью реализовать себя и найти прибежище от реальной филистерской повседневности.
Но и воплощение и разрешение романтического конфликта у Гофмана иные, нежели у ранних романтиков. Романтический герой Гофмана живет в реальном мире.
При всех своих попытках вырваться за его пределы в мир искусства, в фантастическое сказочное царство Джиннистан, он остается в окружении реальной конкретно-исторической действительности.
Ни сказка, ни искусство не могут привнести ему гармонию в этот реальный мир, который в конечном итоге их себе подчиняет. Отсюда постоянное трагическое противоречие между героем и его идеалами, с одной стороны, и действительностью – с другой.
Отсюда дуализм, от которого страдают гофмановские герои, двоемирие в его произведениях, неразрешимость конфликта между героем и внешним миром в большинстве из них, характерная двуплановость творческой манеры писателя.
Одним из существеннейших компонентов поэтики Гофмана, как и ранних романтиков, является ирония. Причем в гофмановской иронии как творческом приеме, в основе которого лежит определенная философско-эстетическая, мировоззренческая позиция, мы можем четко различить две основные функции.
В одной из них он выступает как прямой последователь иенцев. Речь идет о тех его произведениях, в которых решаются чисто эстетические проблемы и где роль романтической иронии близка той, которую она выполняет у иенских романтиков.
Романтическая ирония в этих произведениях Гофмана получает сатирическое звучание, но сатира эта не имеет социальной, общественной направленности.
Примером проявления такой функции иронии является новелла «Принцесса Брамбилла» – блестящая по своему художественному исполнению и типично гофмановская в демонстрации двуплановости его творческого метода.
Вслед за иенцами автор новеллы «Принцесса Брамбилла» считает, что ирония должна выражать «философский взгляд на жизнь», т. е. быть основой отношения человека к жизни. В соответствии с этим, как и у иенцев, ирония является средством разрешения всех конфликтов и противоречий, средством преодоления того «хронического дуализма», от которого страдает главный герой этой новеллы актер Джильо Фава.
В русле этой основной тенденции раскрывается другая и более существенная функция его иронии. Если у иенцев ирония как выражение универсального отношения к миру становилась одновременно и выражением скептицизма и отказа от разрешения противоречий действительности, то Гофман насыщает иронию трагическим звучанием, у него она заключает в себе сочетание трагического и комического.
Все люди делятся для Гофмана на две группы: на художников в самом широком смысле, людей, поэтически одаренных, и людей, абсолютно лишенных поэтического восприятия мира: немузыканты, истинные музыканты». Наихудших представителей категории «немузыкантов» Гофман видит в филистерах.
Как художник-романтик, Гофман считает музыку высшим, самым романтическим видом искусства, «так как она имеет своим предметом только бесконечное; таинственным, выражаемым в звуках праязыком природы, наполняющим душу человека бесконечным томлением; только благодаря ей… постигает человек песнь песней деревьев, цветов, животных, камней и вод».
В основе же своей художественное мироощущение писателя отнюдь не провозглашает полной победы поэтического мира над действительным. Лишь безумцы или филистеры верят в существование только одного из этих миров.
Такой принцип двоемирия отражен в целом ряде произведений Гофмана, пожалуй, наиболее ярких в своем художественном качестве и наиболее полно воплотивших противоречия его мировоззрения. Такова прежде всего сказочная новелла «Золотой горшок» (1814), название которой сопровождается красноречивым подзаголовком «Сказка из новых времен».
Смысл этого подзаголовка заключается в том, что действующие лица этой сказки – современники Гофмана, а действие происходит в реальном Дрездене начала XIX в. Так переосмысляется Гофманом иенская традиция жанра сказки – в ее идейно-художественную структуру писатель включает план реальной повседневности.
Герой новеллы студент Ансельм – чудаковатый неудачник, наделенный «наивной поэтической душой», и это делает доступным для него мир сказочного и чудесного. Столкнувшись с ним, Ансельм начинает вести двойственное существование, попадая из своего прозаического бытия в царство сказки, соседствующее с обычной реальной жизнью.
В соответствии с этим новелла и композиционно построена на переплетении и взаимопроникновении сказочно-фантастического плана с реальным. Романтическая сказочная фантастика в своей тонкой поэтичности и изяществе находит здесь в Гофмане одного из лучших своих выразителей. В то же время в новелле отчетливо обрисован реальный план.
Не без основания некоторые исследователи Гофмана полагали, что по этой новелле можно успешно реконструировать топографию улиц Дрездена начала прошлого века. Немалую роль в характеристике персонажей играет реалистическая деталь.
Двуплановость творческого метода Гофмана, двоемирие в его мироощущении сказались в противопоставлении мира реального и фантастического и в соответствующем делении персонажей на две группы.
Конректор Паульман, его дочь Вероника, регистратор Геербранд – прозаически мыслящие дрезденские обыватели, которых как раз и можно отнести, по собственной терминологии автора, к хорошим людям, лишенным всякого поэтического чутья.
Им противопоставлен архивариус Линдхорст с дочерью Серпентиной, пришедший в этот филистерский мир из фантастической сказки, и милый чудак Ансельм, поэтической душе которого открылся сказочный мир архивариуса.
В счастливой концовке новеллы, завершающейся двумя свадьбами, получает полное истолкование ее идейный замысел. Надворным советником становится регистратор Геербранд, которому Вероника без колебания отдает свою руку, отрешившись от увлечения Ансельмом.
Осуществляется ее мечта – «она живет в прекрасном доме на Новом рынке», у нее «шляпка новейшего фасона, новая турецкая шаль», и, завтракая в элегантном неглиже у окна, она отдает распоряжения прислуге. Ансельм женится на Серпентине и, став поэтом, поселяется с ней в сказочной Атлантиде.
При этом он получает в приданое «хорошенькое поместье» и золотой горшок, который он видел в доме архивариуса. Золотой горшок – эта своеобразная ироническая трансформация «голубого цветка» Новалиса – сохраняет исходную функцию этого романтического символа.
Вряд ли можно считать, что завершение сюжетной линии Ансельм – Серпентина является параллелью филистерскому идеалу, воплощенному в союзе Вероники и Геербранда, а золотой горшок – символом мещанского счастья. Ведь Ансельм не отказывается от своей поэтической мечты, он лишь находит ее осуществление.
Философская идея новеллы о воплощении, царства поэтической фантастики в мире искусства, в мире поэзии утверждается в последнем абзаце новеллы.
Ее автор, страдающий от мысли, что ему приходится покидать сказочную Атлантиду и возвращаться в жалкое убожество своей мансарды, слышит ободряющие слова Линдхорста: «Разве сами вы не были только что в Атлантиде и разве не владеете вы там по крайней мере порядочной мызой как поэтической собственностью вашего ума? Да разве и блаженство Ансельма есть не что иное, как жизнь в поэзии, которой священная гармония всего сущего открывается как глубочайшая из тайн природы!»
Источник: https://infopedia.su/8x1d11.html
Гофман «Золотой горшок»
Двоемирие Гофмана
Двоемирие Гофмана трагично: идеал кажется настолько удаленным, что возникает сомнение, а существует ли он? Возможно ли стремиться к нему, в случае если он не существует, в случае если он невозможен настолько, насколько он невозможен у Гофмана. Йенские романтики предполагали, что с идеалом можно соединиться, но в потустороннем мире.
У Гофмана большие сомнения и на данный счет. А действительность настолько неприемлема, что выглядит карикатурой. Конфликт, между мечтой, которая недостижима, и действительностью, которая неприемлема, основной конфликт романтизма доводится Гофманом до гротеска.
К примеру, в повести-сказке ʼʼЗолотой горшокʼʼ романтическое двоемирие реализуется через прямое объяснение персонажами происхождения и устройства мира, в котором они живут. Есть мир здешний, земной, будничный и другой мир, какая-нибудь волшебная Атлантида, из которой и произошел когда-то человек.
Двоемирие может реализоваться в системе персонажей, а именно в том, что персонажи четко различаются по принадлежности или склонности к силам добра и зла. Фантастика позволяет создавать эффект романтического двоемирия: есть мир здешний, реальный, где обычные люди думают о порции кофе с ромом, двойном пиве, нарядны девушках и т.д.
, а есть мир фантастический, где ʼʼюноша Фосфор, облекся в блестящее вооружение, игравшее тысячью разноцветных лучей, и сразился с драконом, который своими черными крылами ударял о панцирь…ʼʼ. Сказка “Крошка Цахес, по прозванию Циннобер” (1818) открывает перед нами бесконечные горизонты художественной антропологии Гофмана.
Ведь человек таит в себе такие возможности, о которых он порой и не подозревает, и нужна какая-то сила и, должна быть, обстоятельства, чтобы пробудить в нем осознание своих способностей.
Создавая сказочный мир, Гофман словно помещает человека в особую среду, в которой обнажаются в нем не только контрастные лики Добра и Зла, но едва уловимые переходы от одного к другому. И в сказке Гофман, с одной стороны, в масках и через маски Добра и Зла оживляет полярные начала в человеке, но с другой – развитие повествования снимает эту четко обозначенную в начале сказки поляризацию. Автор заканчивает свой рассказ о злоключениях Цахеса “радостным концом”:
Герой произведения – студент Ансельм – характерный романтич. образ. Человек с богатой внутр.жизнью, крайне беспомощен и неловок в обыденной жизни. Он живет как бы в двух мирах: во внутр.мире своих переживаний и в мире повседневной реальности. Конфликт мечты и реальности принимает гротескно-комический характер.
Размещено на реф.
рф
Ситуация близка к сказке: за душу героя борются светлые и темные силы. Темные – ϶ᴛᴏ филистерский мир реальности: ограниченная мещанка Вероника, Паульман, Геербранд – ограниченные чиновники. Но и данный мир связан с мистикой: няня Вероники злая колдунья, стремящаяся насильно женить Ансельма на Веронике.
Светлые силы имеют также свое земное и сверхъестественное происхождение; это архивариус Линдхорст, который в то же время оказывается князем саламандр, и его дочь Серпентина – золотисто-зеленая змейка. Победа светлых сил – ϶ᴛᴏ победа внутр.мира, мира мечты и поэзии над житейской пошлостью.
Победа символизирована женитьбой Ансельма и Серпентины и их жизнь в сказочной стране Атлантиде, которая стала воплощением внутр.мира чел-ка, мира его мечтаний. В произведении воплощается один из базовых принципов романтизма- двоемирие. Два мира – реальный и нереальный(Атлантида), добро и зло и т д.
Двоемирие реализуется в образах зеркала, которые в большом количестве встречаются в повести: гладкое металлическое зеркало старухи-гадалки, хрустальное зеркало из лучей света от перстня на руке архивариуса Линдгорста͵ волшебное зеркало Вероники, заколдовавшее Ансельма.
Используемая Гофманом цветовая гамма в изображении предметов художественного мира ʼʼЗолотого горшкаʼʼ выдает принадлежность повести эпохе романтизма.
Это не просто тонкие оттенки цвета͵ а обязательно динамические, движущиеся цвета и целые цветовые гаммы, часто совершенно фантастические: ʼʼщучье-серый фракʼʼ, блестящие зеленым золотом змейки, ʼʼискрящиеся изумруды посыпались на него и обвили его сверкающими золотыми нитями, порхая и играя вокруг него тысячами огоньковʼʼ, ʼʼкровь брызнула из жил, проникая в прозрачное тело змеи и окрашивая его в красный цветʼʼ, ʼʼиз драгоценного камня, как из горящего фокуса, выходили во все стороны лучи, которые, соединяясь, составляли блестящее хрустальное зеркалоʼʼ.
ʼʼИндианаʼʼ Ж. Санд (бред)Первая редакция романа заканчивалась смертью Индианы. Но писательница не удовлетворилась этим финалом. По новой версии, жизненная драма Индианы завершалась ее возвращением на родной остров, где, вдали от цивилизации, она смогла вновь обрести силу, ощутить радость жизни, познать настоящую любовь. История ʼʼИндианыʼʼ-рассказ о борьбе женщины против писанных и неписаных законов буржуазного брака- имела большое общественное значение. Речь шла не только о свободе чувства для женщины, оскорбляемой мужем, жестоко обманутой возлюбленным, но о независимости и достоинстве личности вообще. Так называемый ʼʼженский вопросʼʼ перерастал у Жорж Санд в проблему свободы человека. Как утверждает сама писательница, ее романы проникнуты той же идеей: ʼʼнеустроенность отношений между мужчиной и женщиной по вине обществаʼʼ. Она по- прежнему подчеркивает, что выступает только как писатель, но отнюдь не как философ или моралист. ʼʼИндианаʼʼ написана в одушевлении ʼʼчувством, правда, не сверяющимся с рассудком, но полным сознания правоты, чувством убежденности в том, что законы, которые до сих пор определяют положение женщины в браке, семье, обществе, несправедливы и дикиʼʼ. ʼʼЯ не писал, — говорит автор, — трактата по юриспруденции, но сражался с общественным мнением, ибо в нем главное препятствие к усовершенствованию общества. Война будет жестокой и долгой, но я не первый, не единственный и не последний боец в этой славной битве, и я буду защищать это дело до последнего дыханияʼʼ.
ʼʼКонсуэлоʼʼ Ж.Санд (бред)
Большой поэтичностью овеян рассказ о молодой певице. Консуэло— дочь народа, свое детство она провела на больших дорогах Европы, скитаясь вместе с матерью-цыганкой. Некрасивая на первый взгляд, она преображается, когда поет, покоряя окружающих своим голосом и внутренним благородством.
Человечность делает ее настоящей артисткой, ибо ей понятны все радости, горести, мечты и страдания людей. Больше всего в жизни Консуэло любит свое искусство и ценит свою свободу и независимость.С образом Консуэло неразрывно связана поэтическая тема свободной, беспрестанно манящей вдаль дороги, равно открытой как для бедных, так и для богатых.
Нигде так полно не проявлялось все богатство натуры Консуэло — ее любовь к людям, к свободе, к жизни и к музыке, как во время ее путешествия пешком в Вену в сопровождении Гайдна.
ʼʼОна была артисткой до мозга костей и не могла не любить свободы, случайностей, проявлений мужества и ловкости, постоянно сменяющих друг друга картин природы, которые по-настоящему может оценить только пешеход, и, наконец, романтических приключений, сопутствующих бродячей и уединенной жизниʼʼ.
Природная музыкальность, тонкая артистичность сочетаются у Консуэло с большой искренностью и взволнованностью исполнения. Постоянным и упорным трудом она стремилась проникнуть в тайники истинного искусства. Консуэло — идеал певицы, или более широко — идеал артиста-художника так, как его представляла себе Жорж Санд.
Консуэло приходится пройти через многочисленные испытания и трудности. Она преодолевает соблазн легкого успеха и веселой, беспечной жизни. Она отвергает высокий графский титул Рудольштадтов, так как это означало бы для нее невозможность оставаться артисткой.
В конце романа перед Консуэло вновь, как и в дни ее бегства в Вену, расстилается бесконечная зовущая вдаль дорога. Она счастлива. Она обрела искусство и свободу, то есть то, к чему стремилась.Все богатство воображения Жорж Санд ярко проявилось в данном чрезвычайно прихотливом по композиции романе, который увлекает своим занимательным сюжетом, блестяще выписанными картинами музыкальной и артистической жизни Европы XVIII века, обаянием образа Консуэло.
Гофман «Золотой горшок». – понятие и виды. Классификация и особенности категории “Гофман «Золотой горшок».” 2017, 2018.<\p>
Источник: https://referatwork.ru/category/literatura/view/122177_gofman_zolotoy_gorshok