Смелость и трусость в романе «война и мир»

Смелость и трусость в романе «Война и мир» | Литерагуру

Человек всю жизнь ведет борьбу со своими страхами. Их преодоление помогает достигнуть новых жизненных высот, а также получить высокое определение «смелый». В противном случае перед тобой постоянно стоят какие-то ограничения, что-то мешает и не дает раскрыться, а ты просто трус.

Тема смелости и трусости, борьбы со своими страхами и ее исход интересовала многих писателей. Не стал исключением и Л.Н. Толстой, отразивший в своем главном романе множество важных нравственных тем, включая эту.

В этой статье мы перечисляем аргументы по направлению «Смелость и трусость» из произведения «Война и мир».

Обратите внимание

1)     Примером истинной смелости может служить второстепенный, но яркий персонаж – штабс-капитан артиллерии Тушин. В обычной жизни это скромный и застенчивый человек с невероятно добрыми глазами. В бою он приобретает решительность, смело принимает командование и берет на себя ответственность.

Во время Шенграбенского сражения батарея под руководством Тушина совершила настоящий подвиг: бойцы подожгли деревню Шенграбен, французы отвлеклись, начав ее тушить, а русские войска смогли отступить. Но о батарее забыли, не дали приказа об отступлении,  она осталась под обстрелом неприятеля.

Тушин не нарушил приказ, не бежал, деятельно поддерживал своих подчиненных, а не прятался за их спинами. Капитан не выставляет свои действия как подвиг, он просто принимает решения, соотносимые с его понятиями о чести и нравственности. В бою нужно сражаться до конца – считает Тушин.

Это ли не настоящая смелость?

2)     Среди штабных военных и свиты командующих редко найдутся смелые люди, иначе бы они шли в бой. Жерков, адъютант Багратиона, оказался именно таким трусом. Герой вел себя как шут, строил гримасы, передразнивал людей за глаза, пытаясь развеселить всех, чтоб выслужиться, неудивительно, что и в решительную минуту он выбрал свои интересы.

В Шенграбенском сражении Жерков получил важнейший приказ: передать левому флангу приказ об отступлении. Но этот герой ехал в нужную сторону, видел, что опасно, что там не поможет его пародийный талант, и возвращался обратно. Из-за Жеркова погибло много людей, без поддержки оказалась батарея Тушина и рота Тимохина.

Трусость может приносить вред не только самому человеку, но и оказаться опасной для окружающих, вот почему ее надо в себе искоренять.

3)     Трусость и смелость могут проявляться не только в военной, но и мирной жизни. Анатолий Курагин представляет собой роскошную, одетую в красивую обертку, трусость. Он знатный, богатый, красивый, получивший хорошее образование, однако это глупый, развратный повеса, которого интересуют только веселье и женщины. В отношении них и проявляется его трусость в большей степени.

Он тайно женат на неизвестной польской девушке, но ему страшно в этом признаться в обществе, а особенно Наташе Ростовой, которую он чуть было не обольстил. Тайные встречи, побег, тайная женитьба – все эти факторы уже настораживают и показывают его душевную бедность и нежелание отвечать за свои поступки.

Важно

Трусость – верный спутник подлости, это видно на примере Анатоля, вот почему важно бороться с этим качеством.

4)     Андрей Болконский – один из любимых героев Л.Н. Толстого, поэтому он сочетает лучшие качества человека, хоть и не лишен недостатков. Андрей на войну с Наполеоном в 1805 году буквально бежит, спасаясь от удушливого света, неудачной женитьбы, разочарования в жизни. Герою нравился Наполеон, он хотел прославиться подобно ему, дождаться «своего Тулона», как у кумира.

Болконский мечтал повести за собой войско в безнадежный бой и привести к победе. И он действительно попытался, взял знамя и устремился вперед, презрев страх и чувство самосохранения. После этого герой был тяжело ранен, а родные думали, что он погиб.

На примере Андрея читатель понимает, что смелость – это положительное качество, но она не должна переходить в безрассудство, а подвиг не должен быть совершен во имя себя.

5)        Наташа Ростова – одна из главных героинь романа. Она сочетает в себе лучшие, по мнению Л.Н.Толстого, женские качества: понимающая, живая, умеющая слушать (хоть и не всегда понимать).

Тем не менее, героиня обладает твердостью, силой воли, настойчивостью и смелостью в трудных ситуациях. Такой ситуацией была для девушки Отечественная война 1812 года.

Когда семья бежала из Москвы, Наташа взяла на себя ответственность за все: помогла перевезти раненых, стала ухаживать за умирающим князем Андреем Болконским. Она не совершала подвигов, не вела за собой войска, но ее поступки не менее смелы.

Ведь не каждый сможет задержаться ради незнакомых людей под угрозой смерти, видеть, как умирает человек, а ты не можешь помочь – нужно много отваги. На примере Наташи читатель понимает, что смелым можно быть не только на поле сражения, но и в обычной жизни.

Источник: https://LiteraGuru.ru/smelost-i-trusost-v-romane-vojna-i-mir/

Жерков в романе “Война и мир”: образ и характеристика, трусость Жеркова в Шенграбенском сражении

Жерков. Фильм “Война и мир” 1965 г.

Гусарский корнет Жерков в романе “Война и мир” Толстого является второстепенным персонажем. 

Впервые Жерков упоминается в томе 1 части 2 главе II в романе “Война и мир”. 

Ниже представлены образ и характеристика Жерков в романе “Война и мир”, описание поведения и трусости Жеркова в Шенграбенском сражении.

Смотрите: Все материалы по роману “Война и мир”

Жерков – офицер, гусарский корнет:
“…Гусарский корнет из свиты Кутузова…”

Жерков – молодой человек:

“…вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам. Мальчишкам только можно так забавляться, – прибавил князь Андрей по-русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его…”

Внешность Жеркова:

“…черноватым гусарским офицером…”
“…с высоко поднятыми плечами, фигура Жеркова…”

Сначала Жерков служит в Павлоградском полку:

“…Знакомая павлоградцам фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка)..”

Затем Жерков служит в штабе в свите Кутузова:

“…Гусарский корнет из свиты Кутузова…”
“…Ты как в штаб затесался?..”

Затем Жерков служит ординарцем (помощником) Багратиона:

“…За князем Багратионом ехали личный адъютант князя Жерков,..”
“…Жерков умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону…”

Жерков – старый знакомый Долохова:

“…Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему…”

Жерков любит передразнивать окружающих:

“…от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь-в-точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер…”

Жерков может строить любые гримасы:

“…офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение…”

Жерков – шутник. Он вечно смеется и шутит:

“…Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему-то смеялись…”
“…На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать…”
“…На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки…”

Жерков ведет себя как шут:

“…Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно, с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом, то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя…”

По Жеркову нельзя понять, серьезен он или нет:

“…Жерков, не спуская глаз с гусар, но все с своею наивною манерой, из-за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет…”

Жерков хочет делать меньше и получать больше наград:

“…Жерков говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше…”


Жерков – лживый человек:

“…Здесь-то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера…”
“…многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная…”
В романе “Война и мир” Толстой описывает поведение Жеркова в Шенграбенском сражении. Трусость Жеркова приводит к печальным последствиям.


В Шенграбенском сражении корнет Жерков служит адъютантом Багратиона. Князь Багратион отправляет Жеркова на левый фланг с очень важным приказом – отступать как можно скорее:

“…было слишком далеко от левого фланга, чтоб успеть самому приехать вовремя, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу чтоб он отступил сколь можно поспешнее за овраг…” (том 1 часть 2 глава XVIII)

“…Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать…” (том 1 часть 2 глава XIX)
Жерков направляется с приказом на левый фланг. Однако в пути он трусит. Он не передает этот важный приказ:

“…едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания…” (том 1 часть 2 глава XIX)
Судя по всему, Жеркова посылают не один раз, а целых два раза. И оба раза Жерков трусит и не передает приказ:

“…Жерков, два раза посланный и ни разу не доехавший до батареи Тушина…”
В это время левый фланг атакуется французами. Русские полки расстроены. В составе левого фланга находятся Азовский и Подольский пехотные полки и Павлоградский гусарский полк. В Павлоградском полку служит Николай Ростов и его друг Василий Денисов:

“…Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен…”
В результате из-за трусости Жеркова начальство на левом фланге не знает, что делать. Пехота убегает в лес. Гусары идут в атаку. Среди гусар – Николай Ростов, который получает ранение. По вине Жеркова в Шенграбенском сражении страдает множество людей.

Во-первых, под огонь попадает батарея Тушина. Из-за Жеркова батарея Тушина не знает, что нужно отступать. Поэтому Тушин храбро бьется до последнего. Здесь же геройски сражается рота Тимохина.

Таким образом, трусость Жеркова приводит к печальным последствия. Спасая “свою шкуру”, Жерков подставляет под огонь своих сослуживцев.

Это был цитатный образ и характеристика Жерков в романе “Война и мир” Толстого, а также описание поведения и трусости Жеркова в Шенграбенском сражении.

Смотрите: Все материалы по роману “Война и мир”

Источник: https://www.literaturus.ru/2016/02/Zherkov-Vojna-i-mir-obraz-harakteristika-trusost.html

Смелость и мужество народа-победителя в романе Л. Толстого Война и мир

Отечественная война 1812 года — истинно «народная война», ставшая таковой после вторжения французов на русскую землю. Во время этой войны наиболее ярко проявилась огромная нравственная сила и мужество русского народа, его стойкость и воля к победе.

Пик Отечественной войны 1812 года — Бородинское сражение. Именно здесь проявилась моральная сила русского войска, которую так хорошо понимал Андрей Болконский.

Не случаен его ответ на вопрос Безухова о том, отчего зависит успех сражения: «Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа. Успех зависит от того чувства, которое есть во мне, в нём, — он указал на Тимохина, — в каждом солдате».

Совет

И далее Болконский говорит: «Сражение зависит не от мастерства полководца, руководящего армией, а от воли самих солдат, составляющих эту армию. Если полководец понимает это, то он велик, и армия, им руководимая, победит».

Именно таким нарисовал Толстой образ Кутузова на страницах своего романа. Толстой подчёркивает негероичный облик Кутузова, возвеличивая тем самым его нравственные, моральные силы.

Кутузов был убеждён, что решающее значение в войне имеет «дух войска». «Дух войска» — это понимание солдатами и офицерами задач священной оборонительной войны.

Поэтому Кутузов стремился поднять «дух войска», воодушевить русскую армию.

Нелегко далось Кутузову решение оставить Москву. Страшный вопрос встал перед ним в Филях: «Неужели это я допустил до Москвы Наполеона, и когда же я это сделал?» Но всё же он не поддался отчаянию. «Да нет же! Будут же они лошадиное мясо жрать, как турки».

Кутузов до конца сохраняет уверенность в победе над врагом и внушает это всем — от генерала до солдата. В Кутузове жило «народное чувство», роднившее его со всеми истинными защитниками Родины.

Во всех поступках Кутузова лежало народное и потому истинно великое и непобедимое начало.

Читайте также:  Как поражение может повлиять на человека

В своём романе Толстой создал картины народной партизанской войны и раскрыл её истинный смысл и значение. Ведя партизанскую войну, русские люди «сделали всё, что можно сделать для достижения достойной народа цели». Участники Отечественной войны 1812 года считали, что «мужики более, чем войска, победили французов». Кутузов считал, что победа была достигнута благодаря мужеству армии и народа.

Одна из основных смысловых частей романа — это общение в плену Пьера Безухова с Платоном Каратаевым, простым русским мужиком. Почему же в плен попадает именно Пьер, а, к примеру, не Андрей Болконский? Мне кажется, что князь Андрей не понял бы всего того, что вынес из общения с Каратаевым Пьер.

Обратите внимание

Князь Андрей — аристократ, и он не смог бы так сблизиться с Платоном, он был бы выше его. Пьер же в тех обстоятельствах абсолютно равен с Каратаевым. Пьер познаёт простую русскую душу. Главное, что покоряет его в Каратаеве, — это любовное отношение к миру. Каратаев оказывает исцеляющее влияние на душу Пьера, израненную зрелищем расстрела.

Влияние это скрыто в особом даре любви. Для Пьера Каратаев «был непостижимым, крупным и вечным олицетворением духа простоты и правды». Именно общение с Платоном Каратаевым приводит Пьера к более глубокому пониманию смысла жизни. Пьер познаёт истину, а вместе с ней чувство гармонии и счастья.

Знаменательно, что истину эту ему открыл народ в лице Платона Каратаева, который внёс успокоение в его душу.

Линия влияния народа на характер героев романа проходит через всё произведение Толстого.

Как потряс Наташу отказ маменьки взять с собой раненых во время отъезда из Москвы! Наташа не может понять, как можно бросить раненых в оставленной французам Москве, но увезти с собой ковры, перины и безделушки.

Она понимает, какой великий подвиг совершили эти люди, вставшие на защиту России, и поэтому она преклоняется перед ними и перед всем русским народом.

Толстой показал стойкость и мужество русского духа, русского самопожертвования. Именно это помогло нашему народу победить Наполеона в 1812 году.



Источник: https://scribble.su/ege/vypusknoe-sochinenie-2018/45.html

Сочинение на тему «Смелость и трусость»: какие примеры взять к итоговому сочинению ЕГЭ 2018

Раскрыть тему «Смелость и трусость» можно на следующих произведениях:

во-первых, «Капитанская дочка» А.С. Пушкина. В этом произведении противопоставлены два персонажа: Гринев и Швабрин. Гринев проявил свою смелость и отвагу во время захвата крепости, он стоял до последнего и был готов умереть. Швабрин же поступил низко и подло — перешел на сторону врага, этим он и показал свою трусость.

Во-вторых, «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова. Здесь можно сравнить поступки Грушницкого и Печорина. Грушницкий точно знал, что пистолет Печорина не заряжен, однако выступил на дуэли и выстрелил.

В-третьих, «Война и мир» Л.Н. Толстого. В этом романе примером героизма и смелости служат поступки Андрея Болконского, который был храбр в бою, подавал пример для других бойцов. В отличии от него Жерков не хотел рисковать своей жизнью и участвовать в боях. Он предпочитал отсиживаться за спинами других.

ЕГЭ 2018 сочинение Смелость и трусость какие взять примеры из произведений

Смелость, мужество, героизм во все времена воспевались как самые высокоморальные качества человеческой личности. Волевой человек вызывает уважение. Смелость является показателем того, насколько он научился управлять своими эмоциями и даже инстинктами.

Трусость — не то же, что боязнь, ведь можно бояться, но пересилить страх ради благородной цели. Трусость вызывает во все времена отвращение, пренебрежение, она отталкивает. Трус не вызывает сочувствия, потому что он уже унизил себя сам.

Лучшие образцы художественной литературы показали в различных ракурсах (м

Наверное, общепринятым мнением считается то, что смелость — это отсутствие страха перед чем-либо.

Однако если поглубже рассмотреть эту тему, то это далеко не так.

Важно

Смелость всегда считалась положительным качеством человека. Смелые люди отличаются решительностью, храбростью, бесстрашием. оральном,этическом, правовом, философском) эти два противоположные качества человеческой личности.

Произведения, на примере которых можно показать образцы трусливого и смелого поведения человека, дать морально-этическую оценку поступкам и словам, проанализировать их причины :

Наверное, общепринятым мнением считается то, что смелость — это отсутствие страха перед чем-либо.

Однако если поглубже рассмотреть эту тему, то это далеко не так.

Смелость всегда считалась положительным качеством человека. Смелые люди отличаются решительностью, храбростью, бесстрашием.

Не всегда смелость проявляется только в опасных ситуациях. В нашей посведневной жизни тоже есть множество примеров проявлений смелости — это смелость быть самим собой, иметь свое мнение, смелость признать свои ошибки, смелость взять на себя ответственность.

Думаю, что не существует людей, у которых нет чувства страха. В большей или меньшей мере это свойственно любому из нас. Вопрос лишь в том, как мы умеем побороть в себе этот страх. Вот это и есть смелость.

Из литературных источников можно привести много примеров проявлений смелости, бесстрашия и противоположных проявлений — трусости и предательства.

Так, Гуля Королева из «Четвертой высоты» Ильиной всю свою жизнь борется со своими страхами, постепенно ступенька за ступенькой в своей жизни она проходит путь к вершине смелости, где последняя ступень — борьба со страхом смерти.

Борьба со своими страхами и у героини «Дивергента» Беатрис Прайор.

Она не боится их, смотрит в лицо опасности.

Из классики — «Капитанская дочка» Пушкина (Гринев, Маша, капитан Миронов — и Швабрин), «Американская трагедия» Драйзера (оба главных героя).

Совет

Мне приходят на ум такие произведения, как » Кавказский пленник» Толстого и » Война и мир».

В первом два разных характера, двух человек, оказавшихся в одной и той же ситуации но ведущие себя по разному. Жилин и Костылин — два пленника, но один из них ( Жилин) крепок духом, смел, силен, достоин нашего уважения, а второй ( Костылин) — малодушен и трусоват и вызывает только презрение.

Во втором произведении на фоне всеобщего патриотизма, народно храбрости, описывается трусость второстепенного персонажа Жеркова, из-за которого случилась трагедия на поле боя.

Источник: https://faston24.ru/sochinenie-na-temu-smelost-i-trusost-kakie-primery-vzyat-k-itogovomu-sochineniyu-ege-2018/

Героизм в романе «Война и мир»

Произведение Льва Толстого насыщено военными действиями.

Вместе с автором, вслед за ним, читатель на страницах произведения «Война и мир» увидеть невероятные картины битв и сражений: Бородинского, Шенграбенского, Аустерлицкого.

Но писатель не только показывает боевые действия, но, прежде всего, он желает показать каждого человека как личность, отдельно, как он, военнослужащий или генерал, вовлеченный в шумящий поток боевых действий, проявит и покажет себя.

Участников в этих событиях много. Это и главнокомандующие армией и с одной стороны, и с другой. Это и все штабное начальство, генералы, офицеры и, безусловно, военнослужащие и партизаны.

Чтобы читатель увидел их полнее, осознал не только масштабность всего события, но и увидел каждого отдельного человека, автор старается поставить их в самые различные ситуации: боевая и мирная жизнь. Известно, что сам Лев Толстой тоже воевал, он участвовал в боевых действиях на Кавказе и проявил себя при обороне Севастополя.

Поэтому-то он и старается показать настоящую и суровую военную правду, не приукрашивая ее. А она состоит и из страданий, и из крови, и из смерти.

Но именно в таких условиях и проявляются прекрасные качества человека: храбрость, мужество, героизм. В толстовской эпопее показаны две войны: 1805 – 1807 года, которая проходила за границей, и в России в 1812 году.

Разные участники с различными характерами встречаются и на одном фронте, и на другой. Например, героический переход совершает отряд Багратиона, показан героизм и талантливого полководца российской армии Кутузова.

Но им противопоставлен бездарный и тщеславный Мака, австрийский генерал.

Обратите внимание

Но особую храбрость проявляют простые русские крестьяне, ставшие военнослужащими, их честные командиры. Но среди штабных командиров оказывается много трусов и предателей. Особенно выделяется из них Жерков.

После того, как его выгнали из русского полка, смог легко пристроиться к самому Багратиону ординарцем.

Он всем говорил, что воевать он не желает, а вот медали и ордена можно получить намного больше, даже для этого ничего не делая.

А вот настоящие герои, которые смогли проявить мужество и храбрость на поле битвы, скромны и просты. Они раскрываются в бою, показывая силу характера и духу. Стойкие и твердые в исполнении, они вызывают лишь только восхищение. Одним их таких героев является Тимохин.

Он ротный командир, который успешно сохранил свою роту. Но для своих солдат он всегда будет примеров. Он сам, своим примером, вдохновил рядовых своей роты на неожиданную атаку французов.

Это позволило отбросить неприятеля и дать возможность другим батальонам немного опомниться и привести себя в порядок.

Автор старается показывать все правдиво, поэтому картины неразберихи и героических подвигов просто переплелись. Ярким примером этого служит описание на страницах романа сражение, которое состоялось под Аустерлицем.

Всюду царил беспорядок, и была какая-то бестолковщина. Одни войска скучали в ожидании боя, а другие умирали, получали множество увечий и ранения. И те, кто пока ожидали, видя всю эту бестолковщину, постепенно падали духом.

И это есть настоящая правдивая картина.

Важно

Яркими сражениями в романе, где проявился мужество и удаль, являются Шенграбенское и Аустерлицкое. Они велись вне Российского государства, и цели ее для простого народа совсем была не понятны.

Совсем по-другому выглядит война 1812 года, когда в ней заключен огромнейший смысл и цель – защищать свою родину.

Эти сражения 1812 года были народными, так как велась против тех врагов, которые посягнули на независимость России.

Огромнейший французский полк, в котором было пятисот человек, обрушилась на страну. Об этой моще Наполеона уже ходила слава, как о самой непобедимой и сильной. Но в Российском государстве эта грозная мощь получила мощное сопротивление. Не только военные встали стеной, но и поднялся весь народ, который защищал свою страну и независимость.

Автор правдиво показывает, как все население, забыв о своем имуществе, бросая его, покидая Москву, которая могла вот–вот перейти в руки французов. Но это происходило не только в Москве, но и других деревнях и городах.

Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Более 700 выполненных заказов!

Заказать сочинение

Чтобы противостоять этой сильнейшему наполеоновскому войску, начинают создаваться партизанские отряды. Самыми крупными и героическими на страницах толстовского романа-эпопеи являются отряды Долохова и Денисова. Писатель повествует и о дьячке, который возглавляет один из отрядов.

В его повествование находится место и Василисе, старостихе, которая смогла побить много французов. Более сотни неприятеля погибло от ее рук. Партизаны не действовали открыто, они пытались уничтожить огромнейшее французское войско по частям.

Отважно сражаясь, они постепенно уничтожали врагов, освобождая свою землю.

Совет

В результате война, которая со стороны французской армии, была захватнической, то со стороны России освободительная и народная, закончилась. Именно народ сделал все для того, чтобы победить. Только он проявил небывалое мужество и отвагу. Героизм проявляли и полководцы, и генералы, которые также повлияли на то, чтобы огромнейшая бесчисленная сила Наполеона была разгромлена.

Источник: https://sochinyalka.ru/2017/08/geroizm-v-romane-vojna-i-mir.html

Образ русского воина в романе Л.Н.Толстого «Война и мир»

/ Сочинения / Толстой Л.Н. / Война и мир / Образ русского воина в романе Л.Н.Толстого «Война и мир»

  Скачать сочинение
Тип: Проблемно-тематический анализ произведения

    Вообще, никто еще, быть может, не изображал в таком величии и блеске человеческой стойкости и несокрушимости, как автор «Войны и мира».
    Н.И.Соловьев
    Роман Л.Н.Толстого «Война и мир» – одно из самых знаменитых произведений русской литературы, действие которого тесно связано с историей России начала XIX века.

Это было время наполеоновских войн, когда французская армия победоносно шествовала по Европе, продвигаясь к границам нашей Родины. Единственной силой, способной остановить это движение, оказался русский народ, поднявшийся на борьбу с захватчиками.

Теме Отечественной войны 1812 года посвящена большая часть романа «Война и мир», на страницах которого автор рисует образы русских воинов, вставших на защиту Родины, их исключительный героизм, мужество, верность присяге.
    Но все эти замечательные качества проявляются лишь тогда, когда солдатам понятно, за что они сражаются.

Поэтому потерпела неудачу военная кампания 1805-1807 годов. Это была война на чужой территории за чужие интересы. Затеянная ради славы, ради честолюбивых интересов придворных кругов, она была непонятна и не нужна народу. Русские солдаты, находясь вдали от Родины, не осознавая целей кампании, не хотят понапрасну класть свои жизни.

В результате, во время Аустерлицкого сражения русские войска в панике побежали назад.
    Если же битва оказывается неизбежной, русские солдаты готовы стоять насмерть. Так и произошло во время Шенграбенского сражения. Показав чудеса мужества, русские войска приняли на себя главный удар.

Читайте также:  Анализ поэмы гомера «одиссея»

Небольшой отряд под командованием Багратиона сдерживал натиск врага, «в восемь раз» превосходящего его численностью. Большую храбрость проявило и подразделение офицера Тимохина. Оно не только не отступило, но и нанесло ответный удар, что спасло значительную часть армии.
    С большой симпатией относится автор к капитану Тушину.

Его портрет ничем не примечателен: «маленький, грязный, худой артиллерийский офицер без сапог…в одних чулках». В его «фигурке» было что-то «совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное». Капитан живет с солдатами одной жизнью: ест и пьет с ними, поет их песни, участвует в их разговорах.

Обратите внимание

Тушин робеет перед всеми: перед начальством, перед старшими офицерами. Но во время Шенграбенского сражения он преображается: вместе с горсткой солдат проявляет удивительное мужество и героизм, храбро исполняя свой воинский долг. Поражает его особое отношение к бою. Капитан называет орудия по именам, ласково говорит с ними, ему мерещится, что это он бросает ядра в неприятеля.

Пример командира заставляет солдат весело сражаться и весело умирать, смеяться над адъютантом, приказывающим уходить с позиции и трусливо прячущимся от ядер. Все они знают, что спасают отступающую армию, но не осознают собственного подвига. На примере таких скромных героев Толстой показал истинный патриотизм русских воинов, основанный на чувстве долга и верности присяге.

    Но особенно сильно патриотизм русских солдат проявился во время Отечественной войны 1812 года, когда враг вторгся на территорию России.
    По мнению Андрея Болконского, исход сражения зависит от того чувства, которое живет во всех участниках битвы.

Это чувство – народный патриотизм, огромный подъем которого в день Бородина убеждает Болконского в том, что русские непременно победят: «Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!» Осознавая важность предстоящего боя, солдаты даже отказываются пить положенную им водку, потому что это «не такой день».

    Описывая сражение глазами Пьера Безухова, автор отмечает высокое чувство товарищества, сознание долга, физическую и моральную силу солдат и ополченцев. На Бородинском поле французская армия впервые столкнулась с противником, чей моральный дух оказался настолько высок. Толстой считает, что именно поэтому французы потерпели поражение.

    Автор показывает нам, что чем более грозной становится опасность, тем сильнее разгорается огонь патриотизма и тем сильнее становится сила народного сопротивления.
    Следствием этого явилась партизанская война, развернувшаяся на оккупированных французами территориях. Против захватчиков поднялся весь народ – солдаты, мужики, казаки и даже женщины.

Ярким представителем партизанской войны в романе, человеком, воплотившим в себе главные настроения и чувства русского народа, является партизан отряда Денисова Тихон Щербатый. Это «самый нужный человек» в отряде. Он отважен, храбр, французы для него – враги, и он уничтожает их.

Именно Тихон Щербатый соединяет в себе те черты народа, которые особенно проявились в грозную для Отечества пору: ненависть к захватчикам, неосознанный, но глубокий патриотизм, мужество и героизм в бою, стойкость и самоотверженность.

Важно

Партизанская война в понимании Тихона Щербатого, Денисова, Долохова и других – это возмездие за разорение и гибель русских людей, это дубина, которая «со всей грозной и величественной силой…поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие». Это воплощение «чувства оскорбления и мести».

    Но отходчивое русское сердце не может долго держать в себе ненависть и ожесточение. Их быстро сменяет милосердие к бывшим захватчикам. Так, встретив в лесу голодных и замерзших капитана Рамбаля и его денщика Мореля, русские проявляют сострадание: «солдаты окружили французов, постелили больному шинель и обоим принесли каши и водки». При этом один из рядовых говорит: «Тоже люди… И полынь на своем кореню растет». Бывшие враги, несмотря на причиненное ими зло, в своем теперешнем жалком и беспомощном состоянии заслуживают снисхождения.
    Итак, воссоздавая картины прошлого, Толстой показал нам множество самых разных, порой незнакомых друг другу, русских солдат. Мы видим, что большинство из них объединяет ненависть к захватчикам, глубокий патриотизм, верность долгу и присяге, безмерная храбрость и стойкость. Но самое главное, каждый из них готов пожертвовать жизнью во имя спасения Родины. В этом заключается сила русского воина.

    Таким образом, Л.Н.Толстой своим романом «Война и мир» утверждает, что народ, имеющий таких защитников, невозможно поработить.

Добавил: Arbel

35230 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.<\p>

Источник: https://www.litra.ru/composition/get/coid/00231321252732597199

Шенграбенское сражение в романе «Война и мир»

«Дубина народной войны поднялась со всею
своею грозною и величественною силой…
поднималась, опускалась и гвоздила французов
до тех пор, пока не погибло все нашествие»

Л.Н.Толстой

Этот эпиграф является строкой из великого романа Льва Толстого «Война и мир».

Он, конечно, относится ко всему роману, а не к конкретному сражению, но выражает общую мысль писателя о народности Отечественной войны 1812 года. В истории этой войны мало кто слышал о сражении под Шенграбеном.

Приобрело общую известность Шенграбенское сражение в романе «Война и мир» Толстого. Именно здесь мы узнаем о настоящих человеческих подвигах и их героях.

Французская армия превосходила русскую по численности. Сто тысяч против тридцати пяти. Русская армия во главе с Кутузовым одержала небольшую победу под Кремсом и должна была двигаться в Цнайм, чтобы спастись. Союзникам Кутузов уже не доверял. Австрийская армия, не дождавшись подкрепления русских войск, начала атаку на французов, но увидев их превосходство, капитулировала.

Кутузову же пришлось отступать, потому, как неравность сил не предвещала ничего хорошего. Единственным спасением было – добраться до Цнайма раньше французов. Но дорога русских была длиннее и труднее. Тогда Кутузов решает отправить авангард Багратиона наперерез врагу, что тот, как смог задержал противника.

Багратион «должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию», пишет Толстой. И здесь случай спас русских. Французский парламентер Мюрат, увидев отряд Багратиона, решил, что это вся русская армия, и предложил перемирие на три дня. Кутузов воспользовался этим «отдыхом».

Конечно, Наполеон, сразу понял обман, но пока его посыльный ехал до армии, Кутузов уже успел добраться до Цнайма.

Когда авангард Багратиона пошел в отступление, маленькая батарея Тушина, стоявшая у деревни Шенграбен, была забыта и оставлена русскими.

«Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять,..и он решил, что хорошо было бы зажечь деревню». Батарея Тушина взяла на себя смертельную опасность. Оказавшись в центре событий, они зажгли деревню, тем самым отвлекли французов. Но после отступления, Багратион сел разбирать ошибки русской армии.

Совет

Он отругал Тушина за то, что тот не пошел в отступление, а оставил орудие на поле. Тушин же даже не оправдывался: «Тушину…во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия». Он был не виноват, так как отряд Жеркова даже не прикрыл его.

За него заступился князь Андрей Болконский, который видел, как Тушин отстаивал свое орудие, как мог. Он не бросил пушки, они были разбиты, людей не было, рядом лошадь с перебитой ногой. Болконский объяснил Багратиону, что именно батарея Тушина дала спасение русской армии.

Тушин был тронут: «Вот спасибо, выручил, голубчик».

Через описание Шенграбенского сражения в «Войне и мире» Толстой дает психологические портреты некоторых героев. Для Андрея Болконского, уверенного в том, что на войне все идет по плану, было открытием, что то, что начерчено на бумаге может совершенно не совпадать с реальным положением дел.

Самоотверженность невзрачного Тушина поразила его. Ведь от сражения Болконский ожидал чего-то другого, он ждал «своего Тулона». Но все оказалось страшнее, чем он думал. После объяснения с Багратионом, подлости Жеркова, подвига Тушина князю Андрею «…было грустно и тяжело.

Все это было так странно, так непохоже на то, чего он надеялся».

Рисуя характеры своих героев, Толстой дает нам понять, кто является настоящим патриотом России, а кто выслуживается в личных целях. В этом и заключается художественное значение Шенграбенского сражения в понимании некоторых образов романа. Эпизод с Тушиным показывает, как можно быть маленьким по чину и званию, но быть истинным человеком.

Тушин не думал, что случится с ним, он спасал отряд, тех, кто рядом, кто шел за ним, спасал ценой собственной жизни, не выбирая себе наград. В противовес ему стоят Долохов и Жерков. Нельзя сказать, что Долохов не проявил смелость. Он вместе с Тимохиным ринулся на французов, поставляя грудь под пули, но, схватив первого попавшегося француза, тут же воспользовался этим.

Прибежав к полковому командиру он просил обратить внимание на то, что он остановил роту и взял трофеи, и просил запомнить его. Разве здесь идет речь об истинном патриотизме? Долохову важно было, что его заметили, а потом наградили. Трусость Жеркова тоже относится к ложному чувству долга перед родиной.

Он мог помочь батарее Тушина, но так до нее и не доехал, вероятно, побоявшись встретиться с врагом лицом к лицу.

Обратите внимание

Толстой придает большое значение Шенграбенскому сражению. Это первый шаг к нравственному становлению души Андрея Болконского. В этом эпизоде очень ясно можно увидеть истинный и ложный патриотизм русских офицеров, командиров, солдат.

Толстой кратко, небольшими фразами, отдельными действиями показывает нам истинность чувств героев. Проведя анализ событий при Шенграбене, читатель видит, что каждый герой показал себя без прикрас, таким, какой он есть на самом деле.

Мое сочинение на тему «Шенграбенское сражение в романе «Война и мир» раскрывает один из главных эпизодов романа. Вопрос настоящего патриотизма проходит через все произведение. И Толстой дает на него четкий ответ.

Будь в числе первых на доске почета

Источник: https://obrazovaka.ru/sochinenie/voyna-i-mir/shengrabenskoe-srazhenie-v-romane.html

Итоговое сочинение. Направление: смелость и трусость. Как отличить трусость от благоразумия, а смелость от безрассудства?

Как отличить трусость от благоразумия, а смелость от безрассудства?

Я считаю, что в природе нет людей, которые ничего не боятся. Трусость, как качество, заложена в нас природой, как и смелость. Каждый из нас в конкретной ситуации сам делает выбор, как поступить: проявить смелость или трусость. Например, в повседневной жизни.

Идёшь со школы, а на пути у тебя большая овчарка. Наверное, инстинкт самосохранения подскажет тебе, что лучше повернуть назад или обойти. Испугался? Да! Но такой страх даже полезен, этот страх мы назовём не трусостью, а благоразумием.

А вот модное нынче увлечение селфи, чтобы снять себя в клетке с хищником, на краю крыши высотки, – это полное безрассудство, не имеющее к смелости никакого отношения.

В художественной литературе мы также часто сталкиваемся с примерами, когда герои считают трусостью благоразумие, а безрассудство смелостью. Попробую привести примеры.

Давайте вспомним Петю Ростова из романа-эпопеи Л.Н.Толстого «Война и мир», который проявляет не смелость, а безрассудство. Шестнадцатилетний мальчик, рвавшийся на войну и мечтавший совершить подвиг.

Петя, добрый малый, угощающий всех по-детски неловко изюмом, жалеющий пленного французского барабанщика, такого же юного. Петя, который перед боем, слышит целый оркестр, музыка была частью его. И наш герой погибает в первом же открытом бою.

Он одним из первых скачет на лошади на врага, выпрямившись, когда надо спрятаться, пригнуться. Пуля сражает его. И жизнь обрывается. Плачет над телом Денисов, который тщетно пытался объяснить, что нужно быть осторожнее, что в бою смелость очень часто граничит с безрассудством.

Важно

Но Петя юн, неопытен, а эта мудрость: способность отличить трусость от благоразумия, а смелость от безрассудства, приходит с жизненным опытом.

Обратимся вновь к роману-эпопее «Война и мир», где ещё один герой проявляет смелость, которую также можно назвать безрассудством. Долохов в присутствии всех оскорбляет Пьера Безухова. Он смеётся ему прямо в лицо, говоря, что спит с его женой и что об этом все знают, и только он не догадывается. Всё это нагло, бесцеремонно.

Долохов с друзьями пьяны. Пьер в приступе ярости вызывает Долохова, смелого и опытного офицера, на дуэль. Дуэль, которая похожа на убийство. С одной стороны – герой войны, с другой Пьер, который ни разу не стрелял. Все участники дуэли на следующий день это хорошо понимают. Пьера пытаются отговорить. Но он не меняет решения.

Он готов умереть. Они стреляются. Провидение или автор спасают героя. Долохов промахнулся, а Пьер ранил его. Но мы помним, как попав в человека, думая, что убил, Пьер бежит в лес и много раз повторяет «Как это глупо.

Я убил? За что? Из-за кого? Глупость какая…» Он понимает, что мог лишить жизни человека и сам лишиться жизни из-за женщины, которая этого не достойна. Элен сама не дорожит своей честью, так почему он должен защищать её честь. Дуэль ставит крест на дальнейших отношениях Пьера с Элен.

Смелость, а вернее безрассудство чуть не стоило любимому герою Толстого жизни. А ведь чудом избежав смерти, он столько хороших дел ещё сделает в своей жизни.

Таким образом, мы видим, что очень часто в жизни смелость граничит с безрассудством, а трусость с благоразумием. Нужно опасаться за свою жизнь и жизнь окружающих, проявляя где-то и трусость, малодушие. Оно того стоит. Ведь жизнь у нас одна, другой не будет. Не рискуйте зря! Берегите себя и других!

Источник: https://kopilkaurokov.ru/russkiyYazik/prochee/itoghovoie_sochinieniie_napravlieniie_smielost_i_trusost_kak_otlichit_trusost_ot

Лев Толстой – Война и мир

Книга 1<\p>

Том первый<\p>

Часть первая<\p>

I

– Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte.

Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j’y crois) – je ne vous connais plus, vous n’êtes plus mon ami, vous n’êtes plus мой верный раб, comme vous dites. Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur, садитесь и рассказывайте.

<\p>

Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими).

В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех:<\p>

«Si vous n’avez rien de mieux а faire, Monsieur le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures.

Annette Scherer»<\p>

– Dieu, quelle virulente sortie! – отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках и звездах, с светлым выражением плоского лица.

<\p>

Совет

Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване.

<\p>

– Avant tout dites‑moi, comment vous allez, chèe amie? Успокойте меня, – сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из‑за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка.<\p>

– Как можно быть здоровой… когда нравственно страдаешь? Разве можно, имея чувство, оставаться спокойною в наше время? – сказала Анна Павловна.

 – Вы весь вечер у меня, надеюсь?<\p>

– А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, – сказал князь. – Дочь заедет за мной и повезет меня.<\p>

– Я думала, что нынешний праздник отменен. Je vous avoue que toutes ces fêtes et tons ces feux d’artifice commencent а devenir insipides.

<\p>

– Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, – сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили.<\p>

– Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu’a‑t‑on décidé par rapport а la dépêche de Novosilzoff? Vous savez tout.<\p>

– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном.

 – Qu’a‑t‑on décidé? On a décidé que Buonaparte a brûlé ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de brûler les nôtres.<\p>

Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.

<\p>

Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой.

Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.<\p>

В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.

<\p>

– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю.

Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника. На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?..

Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцеву? Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и все хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего.

И что обещали, и того не будет! Пруссия уже объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralité prussienne, ce n’est qu’un pièe. Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!.. – Она вдруг остановилась с улыбкой насмешки над своею горячностью.

<\p>

– Я думаю, – сказал князь, улыбаясь, – что, ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?<\p>

– Сейчас.

A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de Mortemart, il est allié aux Montmorency par les Rohans, одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l’abbé Morio; вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?<\p>

– А? Я очень рад буду, – сказал князь.

 – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что‑то и особенно‑небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главной целью его посещения, – правда, что I’impératrice‑merè желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C’est un pauvre sire, ce baron, а ее qu’il paraît.

 – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.<\p>

Обратите внимание

Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.<\p>

– Monsieur le baron de Funke a été recommandé а l’impératrice‑mèe par sa soeur, – только сказала она грустным, сухим тоном.

В то время как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d’estime, и опять взгляд ее подернулся грустью.<\p>

Князь равнодушно замолк.

Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелкануть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.<\p>

– Mais а propos de votre famille, – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь, с тех пор как выезжает, fait les délices de tout le monde. On la trouve belle comme le jour.

<\p>

Князь наклонился в знак уважения и признательности.<\p>

– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, придвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни.

За что вам дала судьба таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови), – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.<\p>

И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.<\p>

– Que voulez‑vous? Lafater aurait dit que je n’ai pas la bosse de la paternité, – сказал князь.

<\p>

– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…<\p>

Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.<\p>

– Что ж мне делать? – сказал он наконец.

 – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbéciles. Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что‑то неожиданно‑грубое и неприятное.

<\p>

– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.<\p>

– Je suis votre верный раб, et а vous seule je puis l’avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. Это мой крест. Я так себе объясняю. Que voulez‑vous?..

 – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.<\p>

Анна Павловна задумалась.<\p>

– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля. Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des mariages.[21] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne, которая очень несчастлива с отцом, une parente а nous, une princesse[22] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственной светским людям быстротой соображения и памятью движением головы показал, что он принял к соображенью это сведенье.<\p>

– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит сорок тысяч в год, – сказал он, видимо не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.<\p>

– Что будет через пять лет, ежели это пойдет так? Voilà l’avantage d’être pèe.[23] Она богата, ваша княжна?<\p>

– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse comme les pierres.[24] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.<\p>

– Ecoutez, chèe Annette,[25] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему‑то книзу. – Arrangez‑moi cette affaire et je suis votre вернейший раб а tout jamais (рап – comme mon староста m’écrit des[26] донесенья: покой‑ер‑п). Она хорошей фамилии и богата. Все, что мне нужно.<\p>

И он с теми свободными и фамильярными грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.<\p>

– Attendez,[27] – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю с Lise (la femme du jeune Болконский).[28] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille que je ferai mon apprentissage de vieille fille.[29]<\p>

II

Источник: https://libaid.ru/katalog/t/tolstoj-lev/4329-lev-tolstoj-vojna-i-mir

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
Для любых предложений по сайту: [email protected]