22. Трагедии Расина как образцы классицизма. Трагедия Расина «Андромаха». «Федра»
Трагедии
Расина как образцы классицизма. Трагедия Расина «Андромаха». «Федра».
С творчеством Расина французская
классическая трагедия вступает в период зрелости, четко обозначенный рубежом в
политической и культурной истории Франции. «Андромаха» (1667) знаменует
наступление творческой зрелости драматурга.
<\p>
В этой пьесе Расин вновь обратился к сюжету
из греческой мифологии, на этот раз широко используя трагедии Еврипида, самого
близкого ему по духу греческого трагика. В «Андромахе» идейным ядром выступает
столкновение разумного и нравственного начал со стихийной страстью, несущей
разрушение моральной личности и ее физическую гибель.
Сын Ахилла Пирр, его
невеста греческая царевна Гермиона, влюбленный в нее Орест — становятся
жертвами своих страстей, неразумность которых они сознают, но которые не в
силах преодолеть.
Вдова Гектора, троянка Андромаха как моральная личность стоит
вне страстей и как бы над ними, но как побежденная царица и пленница
оказывается втянутой в водоворот чужих страстей, играющих ее судьбой и жизнью
ее маленького сына.
Андромаха не властна принять свободное и разумное решение,
так как Пирр навязывает ей в любом случае неприемлемый выбор: уступив его
любовным притязаниям, она спасет жизнь сына, но предаст память любимого супруга
и всей своей семьи, павшей от руки Пирра во время разгрома Трои. Отказав Пирру,
она сохранит верность мертвым, но принесет в жертву сына, которого Пирр
угрожает выдать греческим военачальникам, жаждущим истребить последнего
отпрыска троянских царей.
Парадоксальность построенного Расином драматического
конфликта заключается в том, что внешне свободные и могущественные враги
Андромахи внутренне порабощены своими страстями. На самом деле их судьба
зависит от того, какое из двух решений примет она, бесправная пленница и жертва
чужого произвола. Они так же несвободны в своем выборе, как она.
Эта взаимная
зависимость персонажей друг от друга, сцепление их судеб, страстей и притязаний
определяет удивительную спаянность всех звеньев драматического действия, его
напряженность. Ослепленные своей страстью герои действуют, казалось бы, вопреки
разуму.
Но значит ли это, что Расин отвергает силу и могущество разума? Автор
«Андромахи» оставался сыном своего рационалистического века. Разум сохраняет
для него свое значение как высшее мерило человеческих отношений, как
нравственная норма, присутствующая в сознании героев, как способность к
самоанализу и суду над собой.
В этом принципиальное отличие Расина от Корнеля.
Психологический анализ в его трагедиях поднят на более высокую ступень,
диалектика человеческой души раскрыта глубже и тоньше. А это, в свою очередь,
определяет и новые черты поэтики Расина: простоту внешнего действия, драматизм,
строящийся целиком на внутреннем напряжении.
Все внешние события, о которых
идет речь в «Андромахе» (гибель Трои, скитания Ореста, расправа с троянскими
царевнами и т. п.), стоят «за рамкой» действия, они предстают перед нами лишь
как отражение в сознании героев, в их рассказах и воспоминаниях, они важны не
сами по себе, а как психологическая предпосылка их чувств и поведения.
Отсюда
характерный для Расина лаконизм в построении сюжета, легко и естественно
укладывающегося в рамки трех единств. Все это делает «Андромаху» этапным
произведением театра французского классицизма.
Однако вершины
своего развития указанные тенденции достигают в “Федре”. Расин взялся
за опасный сюжет. Еще в глубокой древности Еврипид был осужден афинским
зрителем за представление на сцене «безнравственно женщины» и вынужден был
переделывать свою трагедию.
Аристофан обвинил Еврипида в клевете на афинских
женщин, назвал его развратителем молодежи. Греки свободнее смотрели на
отношения полов, чем современники Расина. Взяться за сюжет еврипидовской
трагедии во времена жесточайшей католической реакции- значило проявить большую
смелость.
Сопоставление «Федры» с ее источником «Ипполит» Еврипида –
показывает, что Расин переосмыслил исходную предпосылку – соперничество
Афродиты и Артемиды, жертвами которого становятся Федра и Ипполит.
Расин
переносит центр тяжести на внутреннюю, психологическую сторону трагического
конфликта, но и у него этот конфликт оказывается обусловленным
обстоятельствами, лежащими за пределами чел воли.
Федра, которой
постоянно изменяет погрязший в пороках Тезей, чувствует себя одинокой и
заброшенной, и в ее душе зарождается пагубная страсть к пасынку Ипполиту. Федра
в какой-то мере полюбила Ипполита потому, что в его облике как бы воскрес
прежний, некогда доблестный и прекрасный Тезей.
Но Федра признается и в том,
что ужасный рок тяготеет над ней и ее семьей, что склонность к тлетворным
страстям у нее в крови, унаследована ею от предков. В нравственной
испорченности окружающих убеждается и Ипполит.
Обращаясь к своей возлюбленной
Ариции, Ипполит заявляет, что все они “охвачены страшным пламенем
порока”, и призывает ее покинуть “роковое и оскверненное место, где
добродетель призвана дышать зараженным воздухом”.
<\p>
Но Федра,
домогающаяся взаимности пасынка и клевещущая на него, выступает у Расина не
только как типичный представитель своей испорченной среды. Она одновременно и
возвышается над этой средой. Именно в данном направлении Расин внес наиболее
существенные изменения в унаследованный от античности, от Еврипида и Сенеки,
образ.
Федра же Расина, при всей ее душевной драме, человек ясного
самосознания, человек, в котором разъедающий сердце яд инстинктов соединяется с
непреодолимым стремлением к правде, чистоте и нравственному достоинству.
К тому
же она ни на мгновение не забывает, что является не частным лицом, а царицей,
носительницей государственной власти, что ее поведение призвано служить
образцом для общества, что слава имени удваивает мучение. Кульминационный
момент в развитии идейного содержания трагедии – клевета Федры и победа,
которую одерживает затем в сознании героини чувство нравственной справедливости
над эгоистическим инстинктом самосохранения. Федра восстанавливает истину, но
жизнь для нее уже нестерпима, и она уничтожает себя.
В
“Федре” в силу ее общечеловеческой глубины поэтические образы,
почерпнутые в античности, особенно органично переплетаются с
идейно-художественными мотивами, подсказанными писателю современностью. Как уже
говорилось, художественные традиции Возрождения продолжают жить в творчестве
Расина.
Сквозь всю трагедию проходит тема суда над собой и высшего суда,
творимого богами. Мифологические мотивы и образы тесно переплетаются с
христианским учением в его янсенистской трактовке. Янсенистская идея
предопределения, благодати получает здесь обобщенную мифологическую форму .
Если в «Андромахе» трагизм определяется неразделенной любовью, то в «Федре» к
этому присоединяется сознание своей греховности, отверженности, тяжелой
нравственной вины.
Поставив Федру в ситуацию исключительную Расин фиксирует
внимание ни на этом исключ( как бы сделал Корнель), а выдвигает на 1 план
общечеловеческое типическое.
Источник: http://studhelps.blogspot.com/2013/07/22rasin.html
Жан Расин (1638-1699) – Ресурс студентов-филологов
Жан Расин и янсенизм
С творчеством Жана Расина французская трагедия вступает в пору своей зрелости. Расин рос в буржуазной семье, рано осиротел, и его воспитанием занялась бабушка. Ему очень помогли давние связи его семьи с янсенинской общиной.
Янсенизм – это особое религиозной течение в католицизме по имени своего основоположника – голландского богослова Корнелия Янсана. Центральная идея – учение “о благодати”, от которого зависит спасение человеческой души. По мнению янсинистов, слабость и греховность человеческой натуры могут быть преодолены только при поддержке свыше.
Человек должен осознать свои пороки, раскаяться в них и лишь потом – бороться с ними. Главная заслуга заключается в том, что они мужественно выступали с осуждениями развращенных нравов светского общества. Кроме того, они были прекрасными педагогами, открыли свои школы, колледжи.
Они давали прекрасное образование учащимся, обучали их не только обязательным предметам – латыни, но также древнегреческому языку и литературе. Они считали, что каждый образованный человек должен знать свой родной язык. Идейными вождями были люди самых разных профессий – юристы, философы, филологи. Среди них особо выделялся Пьер николь.
Связи с ними помогли Расину бесплатно получать в их школе и колледже прекрасное образование. впоследствии на творчестве Жана Расина лег отпечаток идей янсинизма. Однако через некоторое время ему пришлось разорвать свои связи с янсинистами.
Главной причиной послужила неприязненное отношение янсенистов к театру, тогда как для Расина – это был смысл жизни. Он вступает в письменную полемику с одним из идейных руководителей Николем и тот объявляет сочинителей пьес публичными отравителями не тел, но душ верующих людей. Расин отвечает ему открытым письмом в защиту театра.
Эстетические воззрения Расина-классициста
В произведениях Расина, как и было свойственно классицистам, лежит борьба между страстью и долгом. однако в отличие от классицистов, Расин более трезво смотрит на роль королевской власти; изображая монархов, он показывает, что к их чувствам нередко примешивается эгоизм и жестокость.
В отличие от классицистов, театр Расина отличает тонкий и глубокий психологизм. Особенно хорошо ему удается обрисовать душевный мир женщины. Идеальные черты неслучайно воплощаются в образе женщины, так как они менее мужчин связаны со сферой власти и поэтому свободны и морально чисты.
Драматизм трагедий Жана Расина не внешний, а внутренний. Он заключает в духовном мире человека. Драматург показывает в пьесах не сами события, а отклик на них действующих лиц. Драматическая энергия Расина в его пьесах выражается в диалогах и монологах.
Расин выступает за соблюдение 3 единств, однако выступает против местных (?) развязок, надуманных ситуаций. Он подчеркивает воспитательный характер театра.
Общий обзор творчества
Свою литературную деятельность Расин начал с написания стихотворений. Его 1-е публичное литературное выступление оказалось весьма успешным. Это была придворная ода “Нимфа Сены”, написанная им по поводу бракосочетания короля. Эта ода была напечатана и обратила на себя внимание влиятельных литераторов.
Наряду с этим произведением были написаны 2 пьесы, которые не были поставлены на сцене и до нас не дошли. В 1664 г. состоялся театральный дебют – труппой Мольера была поставлена его трагедия “Фивиада или братья – соперники”. В этой трагедии Расин осуждает братоубийственные распри.
В основе сюжета – эпизод из греческой мифологии: история непримиримой борьбы за власть 2-х сынов царя Эдипа. Постановка 2-й трагедии “Александр Великий” вызвала скандал в театральной жизни Парижа. Молодой драматург дал новой толкование исторической трагедии. Герой этой пьесы – великий Александр Македонский.
Однако он показан не как монументальная политическая фигура, а как человек, изображенный в духе “галантных романистов” XVII века. На 1-м месте – мир любовных переживаний Александра Македонского. Это очень не понравилось литературным критикам.
Недовольство было вызвано и тем, что всевозможные весьма прозрачные намеки указывали на аналог между пьесами короля Франции Людовика.
Трагедия “Андромаха”: сюжет, проблематика, система образов
Самая значимая трагедия Жана Расина – “Андромаха”, которая ознаменовывает его творческий расцвет. В ней драматург обращается к сюжету древнегреческой мифологии, используя трагедию Еврипида. героиня трагедии – вдова троянского героя Гектора – Андромаха. Она находит…. Пирр любит ее и хочет, чтобы она стала его женой.
Однако Андромаха не отвечает ему взаимностью. Она не любит и не может полюбить Пирра, так как он – сын Ахиллеса, убийцы ее мужа. Пирр ставит ее перед ужасным выбором: отказав ему, а. потеряет своего сына. Пирр угрожает выдать его греческим военачальникам, которые стремятся истребить последних троянских царей.
Если же она уступит Пирру, то спасет жизнь сына, но предаст память мужа. Она схитрила: дает согласие на брак, но решает, что ни за что не вступит на супружеское ложе и заколет себя во время обряда венчания. У алтаря умирает не Андромаха, а сам Пирр, которого убивает Орест. Ореста попросила пойти на это Гермиона, женщина, которая страстно любит Пирра.
Гермиона наивно полагала, что смерть любимого, не ставшего чужим мужем, принесет ей удовлетворение. Но вместо этого она испытывает жгучее гое и в отчаянии закалывает себя, а над ее трупом убивает себя и сам Орест. Развязка пьесы трагическая. 3 смерти потрясают воображение зрителей.
Автор показывает, как гибельна для человека слепая страсть, она сильнее воли разума, эгоистична, разрушительна и общественно опасна. В образе царя Пирра автор изобразил человека, охваченного страстью обладания. Причем он претендует прежде всего на власть над душой человека. Пирр деспот и по своему положению в обществе и по своим внутренним побуждениям.
Это наиболее явственно проявляется в том, что добиваясь согласия Андромахи на брак, он играет ее материнской любовью. Речи Пирра резко контрастируют с его внутренней нечистоплотностью. Его речь изобилует изящными красивыми фразами. Андромаха -сильная, нравственно чистая женщина.
Она готова пожертвовать собой, чтобы сохранить верность нравственному долгу и спасти душевную чистоту. Все это придает облику Андромахи моральную стойкость, перед которой бессилен произвол Пирра. Пьеса написана в духе классицизма:
- Расин соблюдает 3 единства
- центральная проблема – тема чести
- в духе классицистов выполнены выбор героев и способы обрисовки. Это люди принадлежат к разряду высоких царей.
- Расин взял сюжет и героев трагедии Еврипида и друг. др-греч. мифологии
- развязка выполнена в духе классицизма – трагическая.
Однако Расин и отклонялся от классицистических трагедий. прежде всего он вносит в “галантную” тему элементы жизненной правды. Расин создает новый тип классицистической трагедии – это трагедия любовных страстей.
На первый план он выдвигает не политическую, а нравственную проблематику. Он проникновенно изображает страдания человека. В “Андромахе” психологическая интонация поднята на более высокую ступень.
Диалектика человеческой души раскрывается глубже, чем это было у классицистов.
Трагедия “Ифигения в Авлиде”
В этой трагедии Расин обращается к истокам троянской войны, источником послужила трагедия Еврипида, хотя несомненны и отступления автора от этого источника. Сюжет: оракул предсказывает грекам попутный ветер их кораблям лишь в том случае, если в жертву будет принесена дочь Агамемнона – Ифигения. Агам. и Иф. согласны на это.
Но с решением жестоких богов не могла согласиться мать Ифигении Клитемнестра и жених Иф. Ахилл. Расин задается вопросом: стоит ли дело такой высокой цены? Справедливо ли, что кровь невинного человека служит честолюбивым замыслом людей, в руках которых заключена власть.
У пьесы Расина, в отличие от трагедии Еврипида – другая развязка, у Еврипида Артемида уносит Ифигению с алтаря, чтобы сделать ее своей жрицей. Для рационального мышления французского классика такое вмешательство предательски неправдоподобно, и он придумывает другую развязку.
В последнюю минуту выясняется, что боги требуют принести в жертву не Ифигению, а Эрифилу. Эрифила – соперница Ифигени, влюбленная в Ахилла, и делает все, чтобы жертвоприношение Ифигении состоялось как можно быстрее. Боги хотят наказать строптивую и жестокую девушку.
Трагедия Расина отличается от трагедии Еврипида идейным пафосом Древние греки в образе Агамемнона прославляют дело служения родине. Они не осуждают его за то, что он приносит в жертву родную дочь. Они восхищаются мужеством его и его дочери. Расин же сочувствует религиозности древних греков, их фанатизму.
Расин был глубоко предан христианству и поэтому считал, что ничем нельзя оправдать гибель невинного человека. Какими бы высокими идеями не пытались оправдать его смерть. В трагедии нашла отражение своего рода полемика Расина с классицистами. Классицисты считали государственные и общественные интересы выше личных.
Расин же показал, что власть далеко не всегда справедлива по отношению к людям.
Вывод: трагедии Расина прочно вошли в театральный репертуар. В них пробовали свои силы актеры многих стран. Для русской литературы XVIII в. Расин, как и Корнель, был образцом высокой классицистической трагедии. В начале XIX в. его много переводили на русский язык и ставили в российских театрах.
Источник: http://filfucker.ru/referati/zhan-rasin-1638-1699
Жан Расин Андромаха
Андромаха
Жан Расин
Андромаха
Источником для этой пьесы послужил рассказ Энея из третьей книги «Энеиды» Вергилия. Действие происходит в античные времена в Эпире, области на северо-западе Греции.
После падения Трои вдова убитого Гектора Андромаха становится пленницей Пирра, сына Ахилла, Пирр является царем Эпира, он сохраняет жизнь Андромахе и её сыну, против чего выступают другие греческие цари — Менелай, Одиссей, Агамемнон. Кроме того, Пирр обещал жениться на дочери Менелая Гермионе, однако тянет со свадьбой и оказывает знаки внимания Андромахе.
Цари направляют к Пирру посла, сына Агамемнона Ореста, с просьбой выполнить свои обещания — казнить Андромаху и её сына и взять в жены Гермиону. Орест же влюблен в Гермиону и втайне надеется, что Пирр откажется от своего обещания. Встретившись с Пирром, он говорит ему, что если сын Гектора останется в живых, то в будущем начнет мстить грекам за отца.
Пирр же отвечает, что не надо загадывать так далеко вперед, что мальчик — это его трофей, и лишь ему решать судьбу потомка Гектора, Пирр упрекает царей в непоследовательности и жестокости: уж если они так боятся этого ребенка, то почему же не убили его сразу, во время разграбления Трои, когда шла война и рубили всех подряд.
Но во время мира «жестокости нелепы», и Пирр отказывается обагрить руки кровью. Что же касается Гермионы, то Пирр втайне надеется, что Орест убедит её вернуться к отцу, и тогда он вздохнет свободнее, ибо его влечет к Андромахе.
Появляется Андромаха, и Пирр говорит ей, что греки требуют смерти её сына, но он готов отказать им и даже начать войну из-за ребенка, если Андромаха вступит с ним в брак. Однако та отвечает отказом — после смерти Гектора ей не нужны ни блеск, ни слава царицы, и уж раз нельзя спасти сына, то она готова умереть вместе с ним.
Тем временем оскорбленная Гермиона говорит своей служанке, что ненавидит Пирра и хочет разрушить его союз с Андромахой, что их горести — «ей лучшая награда», но она еще колеблется и не знает, что делать — то ли отдать предпочтение Оресту, то ли надеяться на любовь Пирра.
Появляется Орест и говорит Гермионе о своей неугасимой и безнадежной любви к ней. Гермиона ведет двойную игру и отвечает Оресту, что всегда помнит о нем и порой вздыхает. Она требует, чтобы Орест узнал, что решил Пирр — отослать её к отцу или взять в жены. Орест надеется, что Пирр откажется от Гермионы.
Пирр также ведет двойную игру и при встрече с Орестом заявляет, что передумал и готов отдать сына Гектора грекам и взять в жены Гермиону. Он поручает Оресту известить её об этом. Тот не знает, что и думать.
Пирр же говорит своему воспитателю Фениксу, что слишком долго добивался благосклонности Андромахи и слишком многим рисковал ради нее и все тщетно — в ответ одни упреки.
Он не может решить окончательно, что ему делать.
Орест между тем в отчаянии — он хочет похитить Гермиону и не слушает разумных доводов своего друга Пилада, который советует ему бежать из Эпира. Орест не желает страдать один — пусть с ним страдает и Гермиона, лишившись Пирра и трона. Гермиона же, забыв об Оресте, расхваливает достоинства Пирра и уже видит себя его супругой.
К ней приходит Андромаха с просьбой уговорить Пирра отпустить её с сыном на пустынный остров укрыться от людей. Гермиона отвечает, что от нее ничего не зависит — Андромахе самой нужно просить Пирра, ибо ей он не откажет.
Андромаха приходит к Пирру и на коленях умоляет его не отдавать сына, но тот отвечает, что во всем виновата она сама, так как не ценит его любовь и покровительство. В последний момент Пирр предлагает Андромахе выбирать: корона или смерть сына. Церемония бракосочетания уже назначена.
Подруга Андромахи Сефиза говорит ей, что материнский долг превыше всего и надо уступить. Андромаха колеблется — ведь Пирр разрушил её город Трою, она решает спросить совета у тени Гектора.
Позже Андромаха раскрывает свой план Сефизе. Узнав волю Гектора, она решает согласиться стать Пирровой женой, но только до тех пор, пока не кончится свадебный обряд.
Как только жрец закончит обряд и Пирр перед алтарем даст клятву стать отцом её ребенку, Андромаха заколется кинжалом. Так она останется верна своему долгу перед погибшим мужем и сохранит жизнь сыну, ибо Пирр уже не сможет отказаться от своей клятвы в храме.
Сефиза же должна будет напоминать Пирру, что он поклялся любить пасынка и воспитывать его.
Гермиона, узнав, что Пирр переменил свое решение и женится на троянке, требует, чтобы Орест отомстил за её позор и убил Пирра во время церемонии в храме. Этим он заслужит её любовь. Орест колеблется: он не может решиться на убийство царя, всадив ему нож в спину, ибо такой поступок в Греции никто не похвалит.
Орест готов сразиться «в войне прямой и честной». Гермиона же требует, чтобы Пирр был убит в храме еще до бракосочетания — тогда не будет разглашен её позор всему народу. Если же Орест откажется, то она сама пойдет в храм и убьет кинжалом Пирра, а потом и себя — ей лучше погибнуть с ним, чем оставаться живой с трусливым Орестом.
Услышав это, Орест соглашается и направляется в храм совершить убийство.
Гермиона встречается с Пирром и выслушивает его оправдания: он говорит, что заслужил её укор, но не может противиться страсти — «безвольный и влюбленный», он жаждет, рассудку вопреки, назвать женой ту, которая его не только не любит, а просто ненавидит.
В этом и состоит основная мысль пьесы Расина — «препятствовать страстям напрасно, как грозе». Герои «Андромахи», как и многих пьес драматурга, не могут поступать согласно разуму и долгу не потому, что не хотят.
Они знают, в чем их долг, но не свободны в своих поступках, так как не могут побороть охватившие их страсти.
Гермиона отвечает Пирру, что он пришел красоваться перед ней своей нечестностью, что он «чтит лишь произвол» и не держит своего слова. Она напоминает Пирру, как он в Трое убил старого царя Приама и «удушил» его дочь Поликсену — вот какими геройствами он «прославился».
Пирр замечает в ответ, что раньше ошибался, считая, что Гермиона любит его. Но теперь, после таких слов понимает, что она хотела стать его женой лишь по долгу, а не по любви. Тем легче ей будет перенести его отказ.
Услышав это, Гермиона приходит в ярость — разве она не любила Пирра? Как смеет он так говорить! Ведь она приплыла к нему «с другого края света», где не один герой искал её руки, и долго ждала, когда же Пирр объявит ей свое решение. Теперь же она грозит ему расплатой: боги отомстят ему за то, что он нарушает свои обещания.
Оставшись одна, Гермиона пытается разобраться в своих чувствах. Она разрывается между любовью и ненавистью и все же решает, что Пирр должен умереть, раз уж он не достался ей, ибо она слишком многим пожертвовала ради него. Если же Орест не решится на убийство, то она сама совершит его, а потом заколет и себя. Ей уже все равно, кто умрет — Орест или Пирр, лишь бы как-то излить свой гнев.
Появляется Орест и рассказывает Гермионе о том, как его отряд вошел в храм и после совершения обряда зарубил Пирра. Она, слыша это, приходит в ярость и проклинает Ореста. Вместо того чтобы возликовать, она обвиняет его в гнусном убийстве героя.
Орест напоминает ей, что все сделал по её приказу. Она же отвечает ему, что он поверил словам влюбленной женщины, у которой помрачился рассудок, что она совсем не того хотела, о чем говорила, что у нее «сердце и уста между собой в разладе».
Орест должен был дать ей одуматься и не спешить с подлым мщением Пирру.
Орест в одиночестве размышляет о том, как смог он, забыв доводы рассудка, совершить подлое убийство и — для кого же? — для той, кто, навязав ему гнусную роль убийцы, за все отплатила неблагодарностью! Орест сам себя презирает после всего происшедшего.
Появляется его друг Пилад и призывает Ореста бежать из Эпира, ибо толпа врагов хочет убить их. Гермиона же, оказывается, покончила с собой над трупом Пирра. При этих словах Орест понимает, что боги решили его наказать, что он рожден на свет несчастным и теперь ему остается утонуть в крови Пирра, Гермионы и своей собственной.
Он бредит — ему кажется, что это Пирр, а не Пилад стоит перед ним и его целует Гермиона. Потом ему мерещатся эринии, головы которых увиты змеями. Это богини мщения, преследующие Ореста за убийство матери, Клитемнестры. Согласно мифу, Орест отомстил матери за убийство отца, Агамемнона. С тех пор его всю жизнь преследуют эринии.
В конце пьесы Орест просит эриний уступить место Гермионе — пусть она мучает его.
andromakha
Источник: http://www.rlspace.com/zhan-rasin-andromaxa/
ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð° (ÑÑÐ°Ð³ÐµÐ´Ð¸Ñ Ð. РаÑина)
III
, Ñвл. 7. ÐÑавÑÑа Ðлиане по ÑиÑ. Ðака де СÑв ( изд. 1760 Ð, ÐаÑиж).
«ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð°» (поÑÑ. 1667) — пеÑÐ²Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ ÑÑÐ°Ð³ÐµÐ´Ð¸Ñ Ðана РаÑина, опÑеделивÑÐ°Ñ Ð¾ÑновнÑе ÑеÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пеÑÑоналÑной модели лиÑеÑаÑÑÑного ÑвоÑÑеÑÑва, а Ñакже новÑе Ñ Ð°ÑакÑеÑиÑÑики жанÑа клаÑÑиÑиÑÑиÑеÑкой ÑÑагедии вÑоÑой Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ XVII века, коÑоÑÑе оÑлиÑаÑÑ ÑÑагедии РаÑина и его поÑледоваÑелей (вплоÑÑ Ð´Ð¾ Ñпигонов XIX века) Ð¾Ñ ÑÑагедий ÐоÑнелÑ.<\p>
СÑÐ¶ÐµÑ Ð²Ð·ÑÑ Ð¸Ð· анÑиÑной миÑологии ТÑоÑнÑкого Ñикла. ÐоÑле Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¢Ñои вдова ÐекÑоÑа, ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð°, Ñ ÑÑном ÐÑÑианакÑом доÑÑалаÑÑ ÐºÐ°Ðº пленниÑа ÑÑÐ½Ñ ÐÑ Ð¸Ð»Ð»Ð°, ÐиÑÑÑ, ÑаÑÑ ÐпиÑа. ЦаÑÑ Ð²Ð»ÑбилÑÑ Ð² ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабÑнÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ñ ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑноÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ ÑÑоÑнÑев ÐекÑоÑа. У ÐиÑÑа еÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑÑа — ÐеÑмиона, доÑÑ ÑаÑÑ ÐÐµÐ½ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸ ÐÐ»ÐµÐ½Ñ ÐÑекÑаÑной. ÐеÑмиона безÑмно лÑÐ±Ð¸Ñ ÐиÑÑа. Ðе оÑÐµÑ Ð¿ÑиÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ð² ÐÐ¿Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñлов Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑиÑÑного поÑÑÑениÑ: Ðенелай Ñ Ð¾ÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÐÑÑианакÑа, боÑÑÑ, ÑÑо в бѬдÑÑем он ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑобÑаÑÑ ÑÑоÑнÑев и оÑомÑÑиÑÑ Ð³Ñекам за ÑмеÑÑÑ Ñвоего оÑÑа ÐекÑоÑа и Ð·Ð°Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¢Ñои. ÐоÑланÑев ÐÐµÐ½ÐµÐ»Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð³Ð»Ð°Ð²Ð»ÑÐµÑ ÐÑеÑÑ. Ðо не вÑполнение опÑавданного гоÑÑдаÑÑÑвеннÑми моÑивами, Ñ Ð¾ÑÑ Ð¸ негÑманного Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð»ÐµÑÐµÑ ÐÑеÑÑа в ÐпиÑ, а безоÑвеÑÐ½Ð°Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ðº ÐеÑмионе. ÐÑли к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ, ÑÑо ÐеÑмиона в Ñвоей лÑбви к ÐиÑÑÑ Ð´Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð´Ð¾ ненавиÑÑи к Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð¸ жажде его ÑмеÑÑи, Ñо ÑÑановиÑÑÑ ÑÑно, ÑÑо вÑÐµÑ Ð³ÐµÑоев, кÑоме ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð¸, РаÑин наделÑÐµÑ «ÑÑагиÑеÑкой виной», Ñ. е. пÑедпоÑÑением ÑÑвÑÑва долгÑ. ÐиÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ жениÑÑÑÑ Ð½Ð° ÐеÑмионе, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо ÑкÑеплÑÐµÑ Ð³ÑеÑеÑкие гоÑÑдаÑÑÑва, ÑвÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ Ð¾Ñобо пÑоÑнÑми оÑноÑениÑми. ÐеÑмиона должна забоÑиÑÑÑÑ Ð¾ жизни и безопаÑноÑÑи пÑавиÑÐµÐ»Ñ ÐпиÑа, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо его ÑмеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑеÑÑво гÑеÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑв, а знаÑиÑ, и ее ÑÐ¾Ð´Ð¸Ð½Ñ Ð¡Ð¿Ð°ÑÑÑ. ÐÑеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑÑÑемиÑÑÑÑ Ðº ÑкÑÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи Ñвоей ÑÑÑанÑ, ÐµÐ¼Ñ Ð½Ñжно понÑÑÑ, ÑÑо ÐеÑмиона должна ÑÑаÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹ ÐиÑÑа, но он не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ñвоей ÑÑÑаÑÑи. Так полÑÑаеÑÑÑ ÑепоÑка: ÐÑеÑÑ Ð»ÑÐ±Ð¸Ñ ÐеÑмионÑ, ÐеÑмиона лÑÐ±Ð¸Ñ ÐиÑÑа, ÐиÑÑ Ð»ÑÐ±Ð¸Ñ ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ñ, ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð° лÑÐ±Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ñего ÐекÑоÑа. «Ð¢ÑагиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð°», по законам ÑÑагедий РаÑина, ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑиÑиной гибели геÑоÑ. ÐоÑмоÑÑим, как ÑÑÐ¾Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ ÑÑжеÑообÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвÑÐµÑ Ð² «ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ðµ».<\p>
ÐиÑÑ ÑообÑÐ°ÐµÑ ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ðµ об опаÑноÑÑи, коÑоÑÐ°Ñ Ð³ÑÐ¾Ð·Ð¸Ñ ÐµÐµ ÑÑнÑ. Ðн пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ ÐµÐ¹ ÑÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ женой, ÑÑо Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ ÐµÐ¹ ÑпаÑÑи ÑÑна: Ð²ÐµÐ´Ñ ÐÑÑÐ¸Ð°Ð½Ð°ÐºÑ Ñогда ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð¿ÑиемнÑм ÑÑном ÑаÑÑ Ð¸ его наÑледником. ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð° должна ÑделаÑÑ Ð²ÑбоÑ. Ðо еÑли геÑои ÑÑагедий ÐоÑÐ½ÐµÐ»Ñ Ð±Ñли ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² Ñвоем вÑбоÑе, Ñо ÑиÑÑаÑиÑ, в коÑоÑой оказÑваеÑÑÑ ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð°, не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑеÑениÑ. ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ðµ оÑÑаеÑÑÑ ÑолÑко компÑомиÑÑ. Ðна пÑÑкаеÑÑÑ Ð½Ð° Ñ Ð¸ÑÑоÑÑÑ: говоÑÐ¸Ñ ÐиÑÑÑ Ð¾ Ñвоем ÑоглаÑии ÑÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ женой, но ÑеÑаеÑ, ÑÑо ÑÑÐ°Ð·Ñ Ð¿Ð¾Ñле обÑÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñ Ñаме об Ð¸Ñ Ð±Ñаке она поконÑÐ¸Ñ Ñ Ñобой. Так она не оÑквеÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи ÐекÑоÑа, но вÑнÑÐ´Ð¸Ñ ÐиÑÑа обеÑегаÑÑ ÐÑÑианакÑа как ÑобÑÑвенного ÑÑна.<\p>
Ход ÑобÑÑий Ñезко изменÑеÑÑÑ, когда в Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑиваеÑÑÑ ÐеÑмиона. ÐÑкоÑÐ±Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑеÑением ÐиÑÑа взÑÑÑ Ð² Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑабÑнÑ, оÑвеÑгнÑв лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ ÑаÑевнÑ, она обеÑÐ°ÐµÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð²Ñ ÐÑеÑÑÑ, еÑли ÑÐ¾Ñ ÑбÑÐµÑ ÐиÑÑа. ÐÑеÑÑ Ð¾ÑганизÑÐµÑ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ на ÐиÑÑа в ÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ, когда ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð° обÑÑвлÑеÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ женой. ÐиÑÑ ÑбиÑ. ÐÑеÑÑ ÑпеÑÐ¸Ñ ÑаÑÑказаÑÑ ÐеÑмионе о Ñом, как вÑполнен ее пÑиказ. Ðн пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледние Ñлова ÐиÑÑа, ÑказаннÑе пÑед алÑаÑем ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ðµ: «Ðадо мной и над ÑÑÑаной Ð¼Ð¾ÐµÑ / ТепеÑÑ Ð²Ñ — гоÑпожа. ÐлÑнÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼, ÑÑо ÑÑÐ¼ÐµÑ / Я ÑÑÐ½Ñ Ð²Ð°ÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ÑÑойнÑм бÑÑÑ Ð¾ÑÑом, / Ð, Ñ Ð¼Ð°ÑеÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñоединен венÑом, / Я пÑизнаÑ, ÑÑо он наÑледÑÐµÑ Ð¿Ð¾ пÑÐ°Ð²Ñ / ÐÑиамов ÑÑон, а Ñ Ð½Ð¸Ð¼ — и пÑежней ТÑои Ñлавѻ (ÐÐºÑ V, Ñвл. 3). ÐÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑ Ð² пÑоÑивоÑеÑии Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð¼ пеÑед ÑллинÑким миÑом, и гÑеки, пÑÐ¸ÐµÑ Ð°Ð²Ñие Ñ ÐÑеÑÑом, мÑÑÑ ÐиÑÑÑ, пÑонзаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ меÑами. «Ðн, окÑовавленнÑй, ÑпоÑно оÑбивалÑÑ, / Ðо, Ñанами покÑÑÑ, на плиÑÑ Ñ Ñама пал» (ÐÐºÑ V, Ñвл. 3). ÐениалÑно опиÑана пÑоÑивоÑеÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ° ÑÑвÑÑв ÐеÑмионÑ, в коÑоÑой Ñнова вÑпÑÑ Ð½Ñла лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ðº ÐиÑÑÑ Ð¸ коÑоÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÑÐµÑ Ð² ÑбийÑÑве ÐÑеÑÑа: «Ðелела Ñ, но ÑÑ, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ не даÑÑ ÑоглаÑÑÑ! / Ðогла пÑоÑиÑÑ, молиÑÑ Ð¸ ÑÑебоваÑÑ ÑÑо Ñаз Ñ, — / Ð¢Ñ Ð¶ должен бÑл о Ñом Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑпÑоÑиÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, / Ð Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ ÐºÐ¾ мне пÑийÑи, веÑней — Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ» (ÐÐºÑ V, Ñвл.3; пеÑ. Ð. ÐноÑковиÑ-ЯÑÑнÑ). РаÑин пÑекÑаÑно пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоÑивоÑеÑивоÑÑÑ ÐµÐµ ÑÑвÑÑв, где за ненавиÑÑÑÑ Ðº ÐиÑÑÑ ÑкÑÑвалаÑÑ Ð»ÑбовÑ, и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑÑÑ, ÑÑо ее ÑеÑÑ ÑÑÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÑ. Ðз ÑаÑÑказа Ðилада ÐÑеÑÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑен ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ ÐеÑмионÑ: она ÑÑÑÑемилаÑÑ Ðº Ñ ÑамÑ, оÑкÑда вÑноÑили Ñело ÐиÑÑа, «Ð, Ñловно некоей Ñлепой подвлаÑÑна Ñиле, / Свой извлекла кинжал, не ÑÐ°Ð·Ð¶Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³Ñб, / ÐÑонзила гÑÑÐ´Ñ Ñебе и бÑоÑилаÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑп» (ÐÐºÑ V, Ñвл.5; пеÑ. Ð. Я. ШаÑаÑенко и Ð. Ð. ШоÑа). ÐеÑмиона оÑноÑиÑÑÑ Ðº ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ¸Ð¿Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑиÑиÑÑиÑеÑÐºÐ¸Ñ Ð³ÐµÑоев РаÑина, о коÑоÑÑÑ Ð´ÑамаÑÑÑг пиÑал во вÑоÑом пÑедиÑловии к «ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ðµ»: «…Ðм Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð±ÑÑÑ ÑÑедними лÑдÑми по Ñвоим дÑÑевнÑм каÑеÑÑвам, инаÑе говоÑÑ, обладаÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑодеÑелÑÑ, но бÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑженнÑми ÑлабоÑÑÑм, и неÑÑаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð° Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑиваÑÑÑÑ Ð²ÑледÑÑвие некоей оÑибки, ÑпоÑобной вÑзваÑÑ Ðº ним жалоÑÑÑ, а не оÑвÑаÑение». ÐÑеÑÑ ÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ñ Ñма: ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸ÑÑÑ Ð¾Ð¶Ð¸Ð²¬Ñий ÐиÑÑ, коÑоÑого ÑелÑÐµÑ ÐеÑмиона, бÑоÑаÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÐÑеÑÑа гневнÑй взглÑд. «ÐеÑÑилен Ñ Ð¿Ñед ней», — пÑоноÑиÑÑÑ Ð² его голове мÑÑлÑ, вÑÑажаÑÑÐ°Ñ ÑÑÑÑ ÑÑого ÑаÑиновÑкого Ñ Ð°ÑакÑеÑа. Ðа ÐеÑмионой ÐÑеÑÑÑ Ð¼ÐµÑеÑаÑÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ Ð¸ змеи — ÑÑо ÐÑинии, богини мÑениÑ, Ð¾Ñ Ð¿ÑеÑледований коÑоÑÑÑ ÐÑеÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ðµ Ñак давно, когда ÑÑд на ÐÑеопаге опÑавдал его в ÑбийÑÑве маÑеÑи. Ðо ÐеÑмиона ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑÑÑ ÐµÑе более Ñ Ð¸Ñной: «Ð¯ ÑеÑдÑе ей бÑоÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑÑеденÑе!» — поÑледние Ñлова обезÑмевÑего Ð¾Ñ Ð³Ð¾ÑÑ ÐÑеÑÑа в ÑÑагедии (ÐÐºÑ V, Ñвл. 5). Ðн Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑвÑÑв, и его ÑноÑÐ¸Ñ Ð½Ð° ÑÑÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑнÑй Ðилад. Ðа ÑÑом завеÑÑаеÑÑÑ ÑÑагедиÑ. ÐаждÑй геÑой, коÑоÑого авÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÐµÑ «ÑÑагиÑеÑкой виной», Ð¿Ð¾Ð³Ð¸Ð±Ð°ÐµÑ (ÑÑмаÑÑеÑÑвие ÐÑеÑÑа ÑледÑÐµÑ ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÐºÐ°Ðº его дÑÑ Ð¾Ð²Ð½ÑÑ ÑмеÑÑÑ). ÐÑÑавÑаÑÑÑ Ð²ÐµÑной Ð´Ð¾Ð»Ð³Ñ ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð° оÑÑаеÑÑÑ Ð¶Ð¸ÑÑ. Ðо, ÑÑав ÑаÑиÑей ÐпиÑа, она Ñнова оказÑваеÑÑÑ Ð² неÑвободной ÑиÑÑаÑии. То, ÑÑо наÑалоÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑомиÑÑом, им же и заканÑиваеÑÑÑ: ÐндÑÐ¾Ð¼Ð°Ñ Ð° должна ÑепеÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð¾ÑиÑÑÑÑ Ð¾ наÑоде, коÑоÑÑй ÑÑаÑÑвовал в ÑазгÑоме ее Ñодной ТÑои и ÑниÑÑожении ее жиÑелей.<\p>
ТекÑÑ: РаÑин Ð. ТÑагедии. Ð., 1977. (ÐиÑ. памÑÑники).<\p>
ÐÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ геÑои: ÐÑоизведениÑ.<\p>
Источник: http://www.litdefrance.ru/199/147
Андромаха (персонаж трагедии Ж. Расина)
Андромаха (Andromaque) — героиня трагедии Ж. Расина «Андромаха» («Andromaque» , пост. 1667, опубл. 1668).
В сюжете трагедии Андромаха — вдова Гектора, предводителя троянцев в Троянской войне, которого убил Ахилл, пленница сына Ахилла Пирра. Если учесть, что на эту роль Расин пригласил в Бургундский отель лучшую актрису мольеровской труппы Т. Дюпарк (Du Parc, наст.
фамилия Горла), которой в год премьеры (1667) было 32 года, можно предположить, что расиновской Андромахе около 30.
Драматург, ставя основных героев трагедии перед одной и той же проблемой — выбором между долгом и чувством, противоречащим этому долгу, — создает конструкцию, в которой персонажи связаны друг с другом повторяющимися отношениями: Пирр любит Андромаху, но она не любит Пирра, она верна памяти Гектора; Гермиона любит Пирра, но он любит не ее, а Андромаху, которая любит Гектора; Орест любит Гермиону, но она любит не его, а Пирра, который любит Андромаху, которая любит Гектора. В этой цепочке только Андромаха любит того, кого любить велит ей долг. По концепции Расина, лишь в этом случае герой может спасти свою жизнь и возвыситься, в остальных же случаях, когда долг забыт, героя ждет несчастье и смерть. Именно так выстраивается сюжет «Андромахи».
Ни в одной трагедии Расина (кроме поздней трагедии «Эсфирь») центральный персонаж не находится на сцене в первом явлении, его появление всегда предваряется разговором о нем других персонажей. Андромаха не исключение.
Впервые о ней упоминает Орест, который приехал с поручением забрать из Эпира сына Андромахи и Гектора, потому что ахейский мир видит в нем будущего предводителя своих врагов.
Андромаха ввела в заблуждение греков, отдав им другого мальчика вместо своего сына — такова первая весть о главной героине (после поэмы Ронсара «Франсиада» сына Гектора и Андромахи Астианакса стало принято считать предком французских королей). Друг Ореста Пилад сообщает ему о том, что Пирр, царь Эпира, воспылал любовью к пленной Андромахе и о том, что она с презрением отвергает эту любовь.
Пирр пустил в ход угрозы: «То повторяет ей, что будет сын убит, /То требует любви, ей царский трон сулит» (Акт I, явл.1; пер. И. Я. Шафаренко и В. Е. Шора), но пока не добился своего. Появившийся Пирр отказывается отдать сына Андромахи Астианакса, ссылаясь на то, что мать и сын — его военные трофеи, которыми он не намерен делиться. Наконец появляется Андромаха.
На вопрос Пирра, не за ним ли она пришла, Андромаха твердо отвечает: «Нет, я иду туда, где заточен мой сын, — /Все, что завещано мне Троей и супругом» (Акт I, явл.4). В первых же ее словах содержится вся ее роль, позиция, которая не будет меняться, весь ее характер. Пирр то пытается запугать Андромаху, то сулит ей, что Астианакс займет троянский трон, лишь бы она полюбила его. Андромаха готова скорее погибнуть.
В следующий раз Андромаха появится лишь в середине III действия, но во II акте о ней говорят многие герои. Гермиона признается своей наперснице Клеоне: «Ах, мне бы так держаться, как она!» (Акт III, явл.1). О страсти Пирра к Андромахе говорят Гермиона и Орест. Пирр принимает решение отдать Астианакса грекам, не сломив сопротивления его матери.
По его словам, Андромаха в ребенке видит Гектора. «Что ж, после этого оставить сына ей, /Чтоб Гектора она любила тем сильней?» — заключает Пирр (Акт II, явл.5).
Первоначальная характеристика Андромахи подтверждается: она верна памяти мужа, любит сына и страдает от моральных истязаний, которым ее подвергает любящий ее Пирр, но готова до конца исполнить свой долг.
Всю первую половину III действия об Андромахе ни слова. Она появляется внезапно и бросается к ногам Гермионы, на которой Пирр решил жениться, с мольбой спасти сына, дать им возможность поселиться на каком-нибудь пустынном острове.
Холодный ответ Гермионы заставляет Андромаху броситься к ногам Пирра. Тот готов защитить Астианакса только при условии, что Андромаха станет его женой.
Андромаха вспоминает разгром троянцев, прощание Гектора с ней и с сыном (одно из самых лирических мест трагедии) и решает спасти сына во что бы то ни стало. Как? Она должна посоветоваться с Гектором.
В IV действии Андромаха впервые на сцене при открытии занавеса, она признается наперснице Сефизе: «Итак, решилась я пожертвовать собою. /Согласье я даю стать Пирровой женою; /Пусть обещания царя услышит храм, /Пред алтарем ему я сына передам, /И жизнь, которую ценить я перестала, /Мгновенно оборву при помощи кинжала» (Акт IV, явл.1).
Она отдает последние распоряжения Сефизе и просит не выдать ее план слезами: «Сдержись, сюда идут. Утри же слезы с глаз. /Зависит от тебя судьба моя сейчас. /Царевну вижу я. Нам встречи с ней опасны. /Уйдем скорей!» (Акт IV, явл.1). Так неожиданно обрывается роль Андромахи Больше она ни разу на сцене не появится.
И действительно, ее роль исчерпана: даже в самый трагический момент она сохранила силу духа, верность памяти мужа. Расину нужно еще полтора действия, чтобы развязать судьбы других героев, связанных цепочкой любви-нелюбви.
Из рассказа Ореста выясняется, что все произошло, как задумала Андромаха, но Пирр, сделавший ее царицей, был убит пред алтарем греками во главе с Орестом, мстившими за оставленную Гермиону. Андромаха, чьи права признали эпирцы, побуждает их мстить грекам за нового мужа, «да и за прежнего попутно, может быть», как замечает Пилад (Акт V, явл.5).
Андромаха, выполнившая свой долг, спасена, все другие герои, забывшие о долге под влиянием неразделенной любви, пришли к краху своей жизни: Пирр убит, Гермиона закололась, Орест утратил рассудок. Изображение торжества Андромахи на сцене снизило бы трагедийность произведения. Но есть и другая причина отсутствия главной героини в финале.
Расин-психолог исследует проблему неразделенной любви как подлинной трагедии человека. Андромаха не исключение: ее любовь к Гектору не может быть реализована и делает ее несчастной независимо от того, пленница она или царица. Но изображение страдающей Андромахи противоречило бы философскому пафосу прославления верности долгу. Расин нашел наиболее точное художественное решение этого противоречия.
Основные источники образа Андромахи и сюжета трагедии в целом названы Расином в первом и втором предисловиях к «Андромахе» (1668 г. и 1676 г.). Это трагедия Сенеки «Троянки» (I в. н. э.) и эпизод из III кн. «Энеиды» Вергилия (I в до н. э.).
Во втором предисловии Расин подчеркивает отличие своей трагедии от привлекавшейся им трагедии Еврипида «Андромаха»: «У Еврипида Андромаха боится за жизнь Молосса — это ее сын от Пирра. В моей трагедии о Молоссе не упоминается: У Андромахи нет другого мужа, кроме Гектора, и другого сына, кроме Астианакса. (…
) Я сомневаюсь, что слезы Андромахи произвели бы на моих зрителей то впечатление, которое они действительно произвели, если бы она проливала их из-за сына, рожденного не от Гектора».
Образ Андромахи занимает определенное место в европейском художественном сознании с XV века и особенно популярен после появления трагедии Расина. Трагедия А. Дзено «Андромаха» легла в основу либретто нескольких ранних итальянских опер, в XVIII — начале XIX века композиторы А.
М. Гретри, Н. Порпора, А. Саккини, Дж. Паизиэлло, Р. Крейцер и др. написали оперы, художники Ж. Л. Давид, Э. Вехтер и др. — картины об Андромахе. В XX веке К. Сен-Санс написал музыку к трагедии Расина, появились трагедии «Андромаха» Э. Поссарта, «Пирр и Андромаха» Ф. Брукнера.
Первая исполнительница роли Андромахи — Тереза Дюпарк (17.11.1667, Лувр, труппа Бургундского отеля, Париж), о которой Н. Буало сообщал: «Расин был влюблен в Дюпарк, которая была высокого роста и хорошо сложена, но не была хорошей актрисой.
Он написал для нее “Андромаху” и сам прошел с нею эту роль: он заставлял ее повторять за собою стихи, как школьницу». В начале XVIII века покорила лиризмом и простотой в роли Андромахи Адриенна Лекуврер.
Романтическую трактовку образ получил в исполнении выдающейся испанской актрисы Консепсьон Родригес (первая половина XIX века). Черты реальной женщины подчеркнула в Андромахе Агар (вторая половина XIX века).
Ее сменила на сцене Комеди Франсез Сара Бернар, придавшая Андромахе черты декадентской взвинченности чувств в духе рубежа веков. В начале XX века заметным явлением стало исполнение роли М. Рош.
Источник: http://www.testsoch.com/andromaxa-personazh-tragedii-zh-rasina/
Вопрос 6. Идейно-художественное своеобразие трагедий Ж.Расина «Андромаха» ( «Федра»)
Жизнь и творчество Расина. ʼʼАндромахаʼʼ как пьеса нового этапа в развитии фр классицистической трагедии. Различия между трагедиями Корнеля и Расина.
Расин (1639-1699) из незнатной семьи оч рано остался сиротой и жил с бабушкой-янсенисткой (ответвление от католич веры- жизнь чела предопределена заранее). Учился в колледже в Бове. В 1655 поступил в школу при монастыре Пор Рояль. Здесь он пишет стих, который оценили в 100 луидоров (ʼʼНимфа Сеныʼʼ).
В 1663 Расин с Мольером и Буало работает над 1 трагедией ʼʼФиваида или братья врагиʼʼ, постановка была провалена.. в 1665 он расходится с Мольером из-за того, что трагедию ʼʼАлександрʼʼ отдает не в театр Мольера, а в придворный театр ʼʼБургундский отельʼʼ. Эта трагедия приносит ему славу.
Классикой его делает ʼʼАндромахаʼʼ(1667), ʼʼФедраʼʼ (1677). Основная драматическая ситуация “Андромахи” почерпнута Расином из античных источников – Еврипида, Сенеки, Вергилия.
Но она же возвращает нас к типовой сюжетной схеме пасторальных романов, казалось бы, бесконечно далеких по своим художественным принципам от строгой классической трагедии: В “А” идейным ядром выступает столкновение разумного и нравственного начала в человеке со стихийной страстью, влекущей его к преступлению и гибели.
Трое – Пирр, Гермиона и Орест – становятся жертвой своей страсти, которую они осознают как недолжную, противоречащую нравственному закону, но неподвластную их воле.
Четвертая – Андромаха – как нравственная личность стоит вне страстей и над страстями, но как побежденная царица, пленница, она оказывается помимо своей воли вовлеченной в водоворот чужих страстей, играющих ее судьбой и судьбой ее сына.
Исконный конфликт, на котором выросла французская классическая трагедия, прежде всего трагедия Корнеля, – конфликт между разумом и страстью, чувством и долгом – полностью переосмысляется в этой трагедии Расина, и в данном впервые проявляется его внутреннее высвобождение из пут традиции и образцов.
Свобода выбора, которой обладали герои Корнеля, иначе – свобода разумной воли принимать решение и осуществлять его хотя бы ценою жизни, недоступна героям Расина: первым трем из-за их внутреннего бессилия, обреченности перед лицом собственной страсти;
А – из-за ее внешнего бесправия и обреченности перед чужой безжалостной и деспотической волей. Альтернатива, стоящая перед Андромахой, – изменить памяти мужа, став женой убийцы всей ее семьи, или принести в жертву единственного сына – не имеет разумного и нравственного решения.
И когда А такое решение находит – в самоубийстве у брачного алтаря, то это не просто героический отказ от жизни во имя высокого долга. Это моральный компромисс, построенный на двойном смысле ее брачного обета͵ – ведь супружество, которым будет куплена жизнь ее сына, фактически не совершится.
Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, в случае если герои Корнеля знали, на что они идут, чем и во имя чего жертвуют, то герои Расина исступленно сражаются с собой и друг с другом во имя мнимостей, обнажающих свой истинный смысл чересчур поздно.
И даже благополучная для главной героини развязка – спасение сына и провозглашение ее царицей Эпира – несет на себе печать мнимости: так и не став супругой Пирра, она тем не менее принимает в наследство, вместе сего престолом, обязательство отомстить за того, кто должен был занять место Гектора.
Новизна и даже известная парадоксальность художественного построения “А” не только в данном несоответствии поступков героев и их результатов. Такое же несоответствие существует и между поступками и внешним положением героев. Сознание зрителей XVII в.
было воспитано на устойчивых стереотипах поведения, закрепленных этикетом и отождествляемых с универсальными законами разума. Герои “А” на каждом шагу нарушают эти стереотипы, и в данном также проявляется сила охватившей их страсти. Пирр не просто охладевает к Гермионе, но ведет с ней недостойную игру, рассчитанную на то, чтобы сломить сопротивление А.
Гермиона, вместо того чтобы с презрением отвергнуть Пирра и тем самым соблюсти свое достоинство и честь, готова принять его, даже зная о его любви к троянке. Орест, вместотого чтобы честно выполнить свою миссию посла, делает все, чтобы она неувенчалась успехом.
Разум присутствует в трагедии как способность героев осознавать и анализировать свои чувства и поступки и в конечном счете выносить самим себе приговор, иначе, говоря словами Паскаля, как осознание своей слабости. Герои “А” отступают от нравственной нормы не потому, что не сознают ее, а потому, что не в силах подняться до этой нормы, поборов обуревающие их страсти. Отличия Расина от Корнеля: более высокая степень психологизма (Расин), диалектика чел души раскрыта глубже и тоньше; простота внешнего действия, драматизм и внутреннее напряжение; лаконизм построения сюжетного действия легко и естественно укладывается в рамки трех единств.
Трактовка античного мифа в трагедии Расина ʼʼФедраʼʼ. Особенности психологизма пьесы. Расин (1639-1699) из незнатной семьи оч рано остался сиротой и жил с бабушкой-янсенисткой (ответвление от католич веры- жизнь чела предопределена заранее). Учился в колледже в Бове. В 1655 поступил в школу при монастыре Пор Рояль.
Здесь он пишет стих, который оценили в 100 луидоров (ʼʼНимфа Сеныʼʼ).
В 1663 Расин с Мольером и Буало работает над 1 трагедией ʼʼФиваида или братья врагиʼʼ, постановка была провалена.. в 1665 он расходится с Мольером из-за того, что трагедию ʼʼАлександрʼʼ отдает не в театр Мольера, а в придворный театр ʼʼБургундский отельʼʼ. Эта трагедия приносит ему славу.
Классикой его делает ʼʼАндромахаʼʼ(1667), ʼʼФедраʼʼ (1677). С годами в художественном мироощущении и творческой манере Расина происходят изменения. Конфликт между гуманистическими и антигуманистическими силами все более перерастает у драматурга из столкновения между двумя противостоящими лагерями в ожесточенное единоборство человека с самим собой.
Свет и тьма, разум и разрушительные страсти, мутные инстинкты и жгучие угрызения совести сталкиваются в душе одного и того же героя, зараженного пороками своей среды, но стремящегося возвыситься над нею, не желающего примириться со своим падением. При этом вершины своего развития указанные тенденции достигают в “Федре”. Расин взялся за опасный сюжет.
Еще в глубокой древности Еврипид был осужден афинским зрителем за представление на сцене ʼʼбезнравственно женщиныʼʼ и вынужден был переделывать свою трагедию. Аристофан обвинил Еврипида в клевете на афинских женщин, назвал его развратителем молодежи. Греки свободнее смотрели на отношения полов, чем современники Расина.
Взяться за сюжет еврипидовской трагедии во времена жесточайшей католической реакции- значило проявить большую смелость. Сопоставление ʼʼФедрыʼʼ с ее источником ʼʼИпполитʼʼ Еврипида – показывает, что Расин переосмыслил исходную предпосылку – соперничество Афродиты и Артемиды, жертвами которого становятся Федра и Ипполит.
Расин переносит центр тяжести на внутреннюю, психологическую сторону трагического конфликта͵ но и у него данный конфликт оказывается обусловленным обстоятельствами, лежащими за пределами чел воли.
Федра, которой постоянно изменяет погрязший в пороках Тезей, чувствует себя одинокой и заброшенной, и в ее душе зарождается пагубная страсть к пасынку Ипполиту. Федра в какой-то мере полюбила Ипполита потому, что в его облике как бы воскрес прежний, некогда доблестный и прекрасный Тезей.
Но Федра признается и в том, что ужасный рок тяготеет над ней и ее семьей, что склонность к тлетворным страстям у нее в крови, унаследована ею от предков. В нравственной испорченности окружающих убеждается и Ипполит.
Обращаясь к своей возлюбленной Ариции, Ипполит заявляет, что все они “охвачены страшным пламенем порока”, и призывает ее покинуть “роковое и оскверненное место, где добродетель призвана дышать зараженным воздухом”.
Но Федра, домогающаяся взаимности пасынка и клевещущая на него, выступает у Расина не только как типичный представитель своей испорченной среды. Она одновременно и возвышается над этой средой. Именно в данном направлении Расин внес наиболее существенные изменения в унаследованный от античности, от Еврипида и Сенеки, образ.
Федра же Расина, при всей ее душевной драме, человек ясного самосознания, человек, в котором разъедающий сердце яд инстинктов соединяется с непреодолимым стремлением к правде, чистоте и нравственному достоинству.
К тому же она ни на мгновение не забывает, что является не частным лицом, а царицей, носительницей государственной власти, что ее поведение призвано служить образцом для общества, что слава имени удваивает мучение.
Кульминационный момент в развитии идейного содержания трагедии – клевета Федры и победа, которую одерживает затем в сознании героини чувство нравственной справедливости над эгоистическим инстинктом самосохранения. Федра восстанавливает истину, но жизнь для нее уже нестерпима, и она уничтожает себя.
В “Федре” в силу ее общечеловеческой глубины поэтические образы, почерпнутые в античности, особенно органично переплетаются с идейно-художественными мотивами, подсказанными писателю современностью. Как уже говорилось, художественные традиции Возрождения продолжают жить в творчестве Расина.
Сквозь всю трагедию проходит тема суда над собой и высшего суда, творимого богами. Мифологические мотивы и образы тесно переплетаются с христианским учением в его янсенистской трактовке. Янсенистская идея предопределения, благодати получает здесь обобщенную мифологическую форму .
В случае если в ʼʼАндромахеʼʼ трагизм определяется неразделенной любовью, то в ʼʼФедреʼʼ к этому присоединяется сознание своей греховности, отверженности, тяжелой нравственной вины.
Поставив Федру в ситуацию исключительную Расин фиксирует внимание ни на этом исключ( как бы сделал Корнель), а выдвигает на 1 план общечеловеческое типическое.
проблема характера в творчестве Жана Расина. Трагедия ʼʼФедраʼʼ.
в поздних пьесах Расина интрига усложняется. На первом месте у Расина женские персонажи. В 1673 ᴦ. Расин избирается во Французскую академию. При дворе Расин воспринимался как выскочка. Его упрекали в безнравственности. В 1680-х гᴦ. начинаются гонения на янсенистов, которые Расин тяжело переживал. Трагедия ʼʼФедраʼʼ была поставлена в 1677 ᴦ., в наиболее неустойчивый период в жизни Расина.
В трагедии Расина снимается божественный аппарат. Гнев богов – оболочка человеческих мотивов и побуждений, но боги являются выражением природных сил.
В душе героев, связанных с богами, разгораются страсти, и это вносит конфликт. Герои пьесы – слабые существа, подверженные страстям, поглощающим их полностью. Возникает мотив смерти из-за неумения управлять страстями.
Все герои пьесы находятся в пограничном состоянии между жизнью и смертью.
Почвой для мифологического контекста служит психологизм. У Федры происходит раздвоение между желаниями и страхом огласки, при этом моральный момент не присутствует. Конфликт строится на борьбе двух страстей. Зацикливание на собственных страстях разрушает понимание между героями.
Основная вина за трагический исход возлагается на кормилицу Эпону, ложно интерпретирующую события. Боги оказываются зависимы от людей. Трагедия охватывает всех. Расин извлекает моральный урок из всей пьесы. В предисловии к пьесе Расин настойчиво доказывает свою эстетику.
По его мнению, лишь добрый, но внутренне слабый герой может стать героем трагедии.
Последние годы жизни Расина отмечены внутренним кризисом. Он возобновляет связи с янсенистами, женится, постепенно отдаляется от двора. Неĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ время он занимает должность придворного историографа.
В поздний период им написаны пьесы не для широкой публики ʼʼЭсфирьʼʼ (1689 ᴦ.) и ʼʼГофолияʼʼ (1691 ᴦ.). Οʜᴎ были написаны на религиозный сюжет для воспитанниц пансиона Сен-Сир.
Размещено на реф.рф
Эти пьесы стали предвестниками просветительского классицизма.
В ʼʼГофолииʼʼ показан тираноборческий сюжет, борьба тирана и подданных. Большое место в пьесе занимает ʼʼПоучение Иодаяʼʼ – попытка воспитания идеального монарха. В финале силой предстаёт народная масса. Во всём строе пьесы чувствуется полемический пафос. В 1690-е гᴦ.
Расин совершенно удаляется от двора. Его последние произведения – публицистика.
Вопрос 6. Идейно-художественное своеобразие трагедий Ж.Расина «Андромаха» ( «Федра»). – понятие и виды. Классификация и особенности категории “Вопрос 6. Идейно-художественное своеобразие трагедий Ж.Расина «Андромаха» ( «Федра»).” 2017, 2018.<\p>
Источник: http://referatwork.ru/category/literatura/view/126730_vopros_6_ideyno_hudozhestvennoe_svoeobrazie_tragediy_zh_rasina_andromaha_fedra