«Превращение», анализ произведения
Анализ произведения «Превращение»
Главный герой новеллы – Грегор Замза, является кормильцем своей семьи, состоящей из отца – полностью разорившегося пражского обывателя, матери – страдающей астмой, и сестры Греты.
Дабы спасти семью от нищенства, Грегор работает у одного из кредиторов отца на должности коммивояжера, торговца сукном.
Он находится в постоянных разъездах, но вот однажды в перерыве между такими поездками он ночевал дома, а утром когда проснулся, случилось выходящее за рамки человеческого понимания происшествие. Грегор превратился в жука.
«Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое.
Лежа на панцирно-твердой спине, он видел, стоило ему приподнять голову, свой коричневый, выпуклый, разделенный дугообразными чешуйками живот, на верхушке которого еле держалось готовое вот-вот окончательно сползти одеяло.
Его многочисленные, убого тонкие по сравнению с остальным телом ножки беспомощно копошились у него перед глазами.
“Что со мной случилось?” — подумал он. Это не было сном».
С этих слов начинается новелла.
Но это было только начало всех неприятностей. Дальше, хуже. Вследствие такого необычного превращения Грегора в жука, его уволили с работы, естественно, он не мог больше работать, обеспечивать свою семью деньгами и выплачивать долг своего отца.
На превращение Грегора каждый член семьи отреагировал по-своему. Отца это разозлило, он не мог понять каким образом в теле жука, может находиться его сын. Мать очень испугалась и расстроилась, но все, же не утратила материнских чувств, и понимала, что в этом теле находится ее сын.
Сестра Грета, считала жука омерзительным, но, несмотря на это взяла на себя груз, ухаживать за ним.
Невозможно сказать из родственных ли чувств, или из желания показать родителям свою самостоятельность, а может из благодарности Грета, ухаживала за жуком, но скорее все, же второй вариант ближе всего к истине.
Выход Грегора в гостинную, когда там находились все члены семьи и начальник с его работы, ни в коем случае нельзя расценивать как вызов обществу.
По словам и мыслям Грегора можно понять, что он является человеком с повышенным чувством ответсвенности.
Герой вышел из комнаты к людям в своем нынешнем состоянии, только потому что из-за чувства долга и понимания важности своих обязанности перед семьей и работодателем, напрочь забыл о своем плохом самочувствии и необычном превращении.
На решение Грегора уйти из жизни повлияло множество факторов его существования в виде жука…
Во-первых ему было очень одиноко, сознание не могло выдержать жизни в жучином теле. Во-вторых он не мог больше помогать своей семье сводить концы с концами в материальном плане.
В-третьих, и это самое важное, Грегор Замза очень любил свою семью и всю жизнь занималься самопожертвованием ради нее, а теперь не мог этого больше делать, вместо этого он стал обузой для своих родителей.
В последний день своей жизни он услышал как его сестра сказала, что если бы он был разумным и любил свою семью, то ушел бы от них и не стал бы мешать, Грета давила на его совесть, и Грегор не выдержал.
Грегор превратился в жука скорей всего потому что даже когда он был в человеческом теле, его жизнь напоминала больше жизнь жука нежели человека.
Он самоотверженно работал не ради себя, а ради семьи, ничем не интересовался и был одиноким.
А возможно это потребовалось для того что бы он увидел неблагодарность своей семьи, не заметно что бы они особо страдали именно из за того что Грегор болен, вместо этого их заботили только финансовые проблемы.
Франц Кафка в своей новелле «Превращение» затронул проблемы самоотверженности, трудоголизма, семейных отношений. Показал что из-за материальных трудностей человек может и вовсе потерять гуманность.
После анализа «Превращения» еще стоит уделить внимание следующим сочинениям:
По произведению: «Превращение»
По писателю: Кафка Франц
Источник: https://goldlit.ru/franz-kafka/53-prevraschenie
Какие вопросы поднял Франц Кафка в своём произведении “Превращение”
При прочтении этого произведения, первое, что бросается в глаза, это обречённость бытие и отречение от реальности.
В центре сюжета новеллы “Превращение” стоит образ молодого человека – Грегор Замза. Он работает коммивояжёром, и обеспечивает свою семью – родителей и сестру. Он человек с глубоким внутренним миром и искренне любящим сердцем, который каждый день “ломает” себя, заставляя идти на нелюбимую работу. Возможно, именно это и послужило неким толчком к физическому превращению Замзы.
В попытке защититься от внешнего мира, спрятать свое “мягкое” тело, он “наращивает” мощный хитиновый панцирь. И кто знает, может быть, если бы в этот момент он получил полагающуюся ему дозу родительской любви и поддержки, никакого превращения и не было бы. Но мир Кафки жесток, и каждый в нем одинок. И нет никакой поддержки ни от кого, а рассчитывать можно только на себя самого.
Как автор, Ф. Кафка поднимает разные вопросы, заставляя читателя искать ответы самому. И не столько на страницах его творений, сколько в личной жизни каждого человека, сквозь призму собственного жизненного опыта.
Самые главные вопиющие темы, поднятые в новелле, можно очертить как вопросы: устоя социального общества начала XX века, норм морали и человеческой гуманности, жертвенности одной личности, во благо многих, и в тоже время ее бессмысленности.
О стремлении человека к мечте, заветной цели, быть окрыленной птицей порхая в вышине, и не имея возможности отдохнуть, от усталости “сложить крылья” и разбиться о скалы человеческой чёрствости и безразличия.
Особо остро при чтении произведения “Превращение”, чувствуется тема социального одиночества, которое неразрывно следует за главным героем.
Одиночество личности в социуме – это то чувство, которое переживал и сам автор. Он также никогда не мог полноценно раскрыться душой. Он никогда не мог смотреть на себя физически, так как был выше других ростом и намного худее, считая это чем-то постыдным. Он так же не получал отцовской поддержки, как и его персонаж.
Думаю, можно назвать это произведение эмоциональной биографией самого Кафки. Он вложил свои страхи и мысли в героя, который так сильно похож на него, зашифровав их. Его персонаж умирает лишь тогда, когда его рассудок и мысли перестали быть человеческими. Думаю, что это боялся и сам Франц.
Страшно быть одиноким и не понятным в обществе, но и страшно потеряется в толпе жестоких и циничных людей.
Источник: https://www.lang-lit.ru/2016/01/kakie-voprosy-podnyal-kafka-proizvedenii-prevrashchenie.html
“Превращение” (Кафка): анализ рассказа
«Превращение» («Die Verwandlung») — рассказ Ф. Кафки. Произведение было написано в конце 1912 года. Впервые опубликовано в 1915 г. издательством «Курт Вольф» (Лейпциг) и переиздано в 1919 году.
Рассказ сочинялся в атмосфере обострения отношений Кафки с семьей из-за разрыва с его невестой. «Вы мне все чужие, — сказал Кафка матери, судя по записи в дневнике, — между нами только родство по крови, но оно ни в чем не проявляется».
В письме к отцу невесты он написал: «Насколько я способен судить о своем положении, я погибну из-за службы, причем погибну очень скоро».
Оба этих мотива — отчуждение от семьи и гибель из-за службы — отчетливо прослеживаются в рассказе «Превращение» Кафки. При всей фантастичности сюжета (превращение героя в ужасное насекомое) здесь присутствует беспощадная, физиологически верная подробность описаний.
Совмещение картины страданий Грегора Замзы с паническим бегством семьи от него создает драматический эффект такой силы, что даже кофе, хлещущий на ковер из опрокинутого кофейника, вдруг «приобретает размах водопада». Изменение масштабов имеет в рассказе большое значение, так как вместе с героем превращение претерпевает весь окружающий его мир.
Тесное пространство под диваном теперь лучше всего подходит ему не столько из-за изменения ориентации его тела, сколько из-за какого-то внутреннего сжатия; комната, где он прожил много лет, пугает его своими размерами, а мир за окном — единственное обещание свободы — превращается в пустыню, «в которую неразличимо слились серая земля и серое небо».
<\p>
Тоска по человеческому сочувствию и невозможность близости к людям, еще более подчеркнутое Кафкой в позднейших работах (например, в романе «Процесс»), вынуждают Замзу признать, что единственным исходом для него является смерть.
Человеческий суд, имеющий такое же механическое действие, как заведенный будильник, звонок которого герой не услышал, наглухо закрывает ему все дороги в жизнь (отсюда столь частое упоминание стен и дверей с торчащими из замков ключами). Людское и животное существование одинаково невозможны для него из-за метафизической несовместимости.
«Я стремлюсь обозреть все сообщество людей и животных, познать его главные пристрастия, желания, нравственные идеалы, свести их к простым нормам жизни и в соответствии с ними самому как можно скорее стать непременно приятным…», — гласит запись в дневнике.
Таким образом, превращение оказывается обратным результатом усилий стать обыкновенным человеком, следствием фатального нарушения законов внутренней жизни. Замза превращается в животное исключительно в силу искренней и отчаянной попытки перевоплотиться. Типологически сюжет Ф. Кафки родственен «Метаморфозам».
Короткий анимационный фильм «Превращение Грегора Замзы» по произведению Кафки был снят в Канаде в 1977 году (сценарий и постановка Каролины Лиф). Кроме того, в 1991 г. в США вышел фильм «Кафка», где были использованы темы из рассказа «Превращение» и романа «Процесс» (режиссер Стивен Содербург).
Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. – М.: ВАГРИУС, 1998
Источник: https://classlit.ru/publ/zarubezhnaja_literatura/kafka/prevrashhenie_kafka_analiz_rasskaza/25-1-0-1412
Грегор Замза, герой повести Франца Кафки «Превращение»: характеристика персонажа
В современном мире, как и 100 лет назад, ценность человека определяется тем, какую пользу он приносит обществу. Пока гражданин работает, он полезен и получает вознаграждение в виде зарплаты.
Однако как только человек теряет способность зарабатывать по тем или иным причинам, для общества он становится обузой и единственный его шанс выжить – поддержка родных.
Но всегда ли они готовы взять на себя такую ответственность? Об этом и многом другом размышляет в своей неоднозначной повести «Превращение» Кафка Франц. Давайте же узнаем побольше о ее главном герое и о несчастье, перевернувшем его жизнь.
Ничтожный и гениальный Франц Кафка
Прежде чем проанализировать образ Грегора Замзы, стоит обратить внимание на создателя этой легендарной повести – немецкоязычного писателя-еврея Франца Кафку. Судьба этого человека была весьма трагичной. Печально то, что он сам позволил ей стать именно такой и осознавал это.
Выросший в семье чешского еврея, торгующего галантерейными товарами, Кафка с детства отличался чувствительностью и интеллигентностью. Однако его авторитарный отец всеми силами пытался истребить это в сыне, постоянно унижая его. Мать и другие члены семьи были столь запуганы, что не решались противостоять суровой воле отца.
Когда Франц вырос и осознал, что мечтает стать писателем, из-за давления родни он вынужден был трудиться чиновником в страховом ведомстве.
Из-за паразитирующего на его чувстве долга семейства, Кафка так и не смог позволить себе жениться, хотя трижды был обручен.
Лишь когда врачи поставили ему смертельный в те годы диагноз «туберкулез», писатель смог выйти на пенсию и уехать с любимой девушкой в Берлин. А через год он скончался.
Несмотря на столь короткую (40 лет) и бедную событиями жизнь, после себя Кафка оставил несколько десятков гениальных произведений, которые принесли его гению посмертное признание во всем мире.
Повесть «Превращение»: сюжет
Это произведение одно из самых известных в творчестве Франца Кафки. Во многом это благодаря его автобиографичности, ведь сам стал прообразом главного героя Кафка.
Грегор Замза (так зовут главное действующее лицо повести, которое по ходу развития сюжета не особо действует, пассивно принимая удары судьбы) – это скромный служащий, вынужденный заниматься нелюбимым занятием, чтобы отдать долги отца и обеспечить семье достойную жизнь. Однажды утром он просыпается в теле гигантского жука. Несмотря на ужасное происшествие, главное, что пугает Грегора – это его неспособность обеспечивать дальше родителей и сестру.
А меж тем оказывается, что его родные не столь бедны и беспомощны. Оставшись без кормильца, они постепенно неплохо устраиваются в жизни, а страшное насекомое Грегор превращается в обузу для них.
Осознав это, герой изнуряет себя и умирает от истощения, но его родные воспринимают это не как трагедию, а как облегчение.
Франц Кафка «Превращение»: герои повести
Главным персонажем произведения является, без сомнения, насекомое Грегор, однако разбор его личности будет немного позже. А сейчас стоит уделить внимание его родным.
Итак, самым главным в семействе Замза является отец. Когда-то он был успешным предпринимателем, но прогорел и теперь весь в долгах.
Несмотря на то что он способен сам отработать долг, он «вешает» данную обязанность на сына, обрекая его на многолетнюю изнурительную службу.
Будучи авторитарной личностью, Замза-старший не терпит возражений, не прощает слабости, любит повелевать и не очень чистоплотен.
Его жена Анна страдает астмой, поэтому до превращения Грегора в страшное насекомое просто сидит дома, причем даже не занимаясь домашним хозяйством (есть кухарка и служанка).
Сестра Грета – талантливая скрипачка (как казалось вначале). Она единственная из всего семейства относится к нему более-менее снисходительно. Но постепенно она показывает свое истинное лицо.
Помимо них в повести изображен и начальник Грегора Замзы. Он мелочный тщедушный человек, постоянно желающий возвышаться над своими подчиненными.
Причем не только в переносном, но и прямом смысле (при разговорах с работниками он садится на конторку, чтобы выглядеть выше). Судя по тому, что Замза-страший должен ему денег, вероятно, раньше у этих мужчин был общий бизнес.
Кроме того, возможно, это намек на то, что отец Грегора, будучи предпринимателем, был таким же.
Кто такой Грегор Замза: биография и профессия персонажа до превращения
Рассмотрев второстепенных персонажей, стоит сосредоточиться на главном герое этой истории – Грегоре. Этот молодой человек рос в вполне обеспеченной семье. Из-за авторитаризма отца он приучен подчинять свои интересы нуждам других.
В детстве он учился в обычной школе, потом получил образование торговца. После парень попал на военную службу и добился чина лейтенанта. После разорения отца, несмотря на отсутствие опыта работы, получил должность в фирме кредитора своего родителя Грегор Замза.
Профессия героя – коммивояжер (ездит по городам и продает ткани). Из-за постоянных разъездов у Грегора практически нет ничего своего, кроме хронической усталости и проблем с пищеварением.
Он почти не бывает дома (что, кстати, вполне устраивает родных), у него нет времени на друзей или встречи с женщинами, хотя судя по картине на стене, ему хотелось бы завести подругу.
Единственная мечта этого героя – отдать отцовский долг и, наконец-то, уволиться с этой проклятущей работы. А до тех пор он даже мечтать себе не может позволить о чем-либо своем. По этой причине мужчина сосредотачивает все свои мечты на благополучии сестры. Он стремиться собрать денег на ее обучение в консерватории, не замечая, что Грета бездарна.
Характеристика Грегора Замзы
Практически с первых строчек повести Грегор кажется скучным и недалеким обывателем, не имеющим собственных интересов. Однако позже выясняется, что он глубоко чувствующая личность, любящая искусство и остро нуждающаяся в любви и одобрении близких.
Он взваливает на себя бремя заботы о родных (хотя те сами могли себя обеспечить), беспокоясь, чтобы родители и сестра ни в чем не нуждались. Он верно и самоотверженно любит их и, даже став мерзким насекомым, прощает им черствость и обман.
Также Грегор Замза является прекрасным работником, он встает раньше всех, чтобы сделать больше и качественнее. Герой очень наблюдателен и умен, но все эти качества приходится использовать лишь для того, чтобы зарабатывать для семьи.
Еще одной яркой чертой героя является самокритичность. Он осознает ограниченность своего кругозора и трезво понимает, что она является результатом его хронической занятости.
Сильно контрастирует на фоне этого ограниченность интересов, образованность и человечность у его родных, у которых, стараниями Грегора, достаточно времени, чтобы уделять его своему развитию.
Лишь Грета в конце повести начинает учиться французскому и стенографии и, то лишь для того, чтобы начать больше зарабатывать, а не потому, что ей интересно.
Также бросается в глаза еще одна черта героя по имени Грегор Замза. Характеристика его будет не полной, если не упомянуть о всепоглощающей жажде одобрения. На каком-то подсознательном уровне понимая, что родные неспособны любить никого, кроме себя, Грегор старается вызвать у них хотя бы одобрение.
Именно поэтому он снимает для них большую квартиру, оплачивает слуг, отрабатывает долг, даже не удосужившись узнать, может, у отца остались какие-то сбережения (а они остались).
Даже став жуком, герой не перестает пытаться заслужить похвалу от родных и, умирая, он надеется, что отец, мать и Грета оценят его жертву, чего не происходит.
Почему произошло превращение
Кафка ставит читателей перед самим фактом превращения, не объясняя его причин или целей.
Но кто знает, может быть тот, в кого превращался Грегор Замза, – это не наказание, а мотивация для начала изменений в его жизни? Что, если научившись отстаивать собственные интересы, герой снова бы обрел человеческий облик, а не доживал свои дни голодным, больным, одиноким узником своей пыльной комнаты?
Примечательно, что, если, оказавшись в столь плачевной ситуации, Грегор не взбунтовался, то, значит, он не сделал бы этого никогда и в человеческом обличии, обреченный выполнять прихоти родных до конца жизни. Поэтому, возможно, превращение – это избавление, а не наказание?
Утрата индивидуальности как причина превращения
Превращение Грегора является следствием утраты героем своей индивидуальности, принесенной в жертву другим. Отсутствие социальной и личной жизни приводит к тому, что исчезновение коммивояжера Замзы, а после и его смерть, замечает лишь его начальник.
А ведь исчез человек и гражданин. А его родня даже не беспокоится о его похоронах, позволив служанке выкинуть Грегора как мусор.
Проблема инвалидности и герой “Превращения”
Внимательный читатель обязательно заметит, что описание самочувствия Грегора Замзы очень напоминает состояние инвалида: ему тяжело передвигаться, он не в состоянии контролировать свои рефлексы и инстинкты, абсолютно беспомощен.
Фактически под маской псевдофантастической истории Кафка рассказывает о судьбе инвалида. Ведь, как известно, даже в самых обеспеченных странах мира, как только человек теряет возможность трудиться на благо общества, он становится не нужен.
Хотя в цивилизованных странах лицам с ограниченной дееспособностью выделяется пенсия (как произошло с Кафкой), ее, как правило, не достаточно, ведь инвалид всегда требует в 2, а то и 3 раза больше всего, чем здоровый, а отдачи от него никакой.
Не каждая семья, даже самая любящая, сможет взять на себя ответственность за такого человека. Как правило, инвалидов сдают в интернаты, дома престарелых. А те, кто соглашаются взять на себя эту ношу, часто издеваются над беспомощными жертвами недугов, которые все понимают, но не всегда могут показать это (как и Грегор Замза).
Поведение родных главного героя вписывается в классическую схему: кормилец семьи многие годы не жалеет сил и здоровья для родных, но, потеряв работоспособность, становится для них обузой, от которой все мечтают избавиться.
Кто на самом деле виновен в гибели Грегора
На первый взгляд кажется, что эгоизм родных главного героя и привел к его моральной, а потом и физической гибели. Но если всмотреться внимательнее, можно заметить, что во многом Грегор виновен сам. Он всегда шел по пути наименьшего сопротивления, избегая конфликтов – из-за этого его нещадно эксплуатировали и начальник, и семья.
В Библии, которую так любят цитировать, призывая кого-то отказываться от своих интересов в пользу других, есть такое место: «Возлюби ближнего своего, как самого себя».
Помимо заботы об окружающих, эта заповедь Христа намекает каждому, что, прежде всего, он должен сам стать личностью, которая любит и уважает себя.
И, лишь сформировав себя, нужно начинать заботиться о ближних с тем же рвением, что и о себе.
В случае с героем «Превращения» он сам уничтожил в себе все человеческое, не удивительно, что никто из окружающих не считал его за человека.
Отношение родителей к Грегору до и после превращения
Многие сюжетные ходы повести «Превращение» Кафка взял из собственного печального опыта отношений с родителями. Так, обеспечивая семью многие годы, писатель постепенно замечал, что его жертвенность воспринимается как должное, а сам он интересовал родных, лишь как источник дохода, а не как живая и чувствующая личность. Точно так же описана судьба Грегора.
До его превращения родители почти не видели сына. Он практически не бывал дома из-за работы, а когда и ночевал под отчим кровом, то уезжал задолго до их пробуждения. Грегор Замза обеспечивал родным комфорт, не напрягая своим присутствием.
Однако, став жуком, он заставил родителей обратить на себя внимание. Более того, позволил себе непростительную дерзость: перестал приносить деньги и сам стал нуждаться в их помощи. Так узнав, что сын почему-то не поехал на работу, первое, о чем подумал отец, что Грегора уволят, а не о том, что он, может быть, заболел или умер.
Узнав о превращении, отец избивает сына-жука, вымещая на нем свой страх за финансовые проблемы в будущем. Однако дальнейшие события показывают, что у Замзы-старшего были неплохие собственные сбережения, а также то, что он и сам мог себя обеспечивать.
Что касается матери, то она хотя сначала и выглядит заботливой женщиной, но постепенно эта маска спадает с нее и становится видно, что Анна Замза – законченная эгоистка, ничем не лучше мужа.
Ведь то, что Грегор не уехал в день своего превращения, родители заметили лишь в 6:45, а ведь встать герой планировал в 4:00 утра. А значит, мать абсолютно не волновалась: нормально ли позавтракает сын, есть ли у него свежая одежда и все необходимое для поездки.
Она даже не удосужилась встать, чтобы просто проводить Грегора на работу – это ли портрет любящей матери?
Отношение к герою со стороны сестры
Единственной среди родных, кто хорошо относился к Грегору в первое время после превращения, была Грета. Она приносила ему еду и сочувствовала. Примечательно, что именно она впоследствии первой заговорила о том, что мерзкий жук – это уже не ее брат и от него стоит избавиться.
На протяжении всей повести Кафка постепенно раскрывает отвратительную сущность Греты. Как и у матери, ее показная доброта к Грегору – лишь маска, которую девушка с легкостью сбрасывает, когда ей нужно взять на себя ответственность за любящего брата.
Повесть, в которой никто не меняется, или Каково будущее семейства Замза
Вопреки названию, самого превращения в повести не показывают. Вместо этого Кафка описывает судьбу героев, неспособных по-настоящему измениться, даже осознав свои проблемы.
Так, наблюдая за пренебрежением своей родни, главный герой все им прощает и приносит себя в жертву их благополучию. Ни разу он, даже в мыслях, полноценно не выражает протест, хотя за время, проведенное в теле насекомого, сумел рассмотреть настоящую сущность родных.
Однако не только жук остается статичным, но и образы других героев. К примеру, его родители, хотя и вынуждены найти работу и уменьшить штат прислуги, не делают выводов. Они все также не ценят доброту окружающих (из-за плохого настроения увольняют служанку, которая помогла избавиться от тела Грегора-насекомого), но и, как прежде, ищут того, на ком смогут паразитировать, как и на Грегор
И выбор их пал на Грету. Именно на это намекает финал повести. Ведь не успело еще остыть тело их сына, как господин и госпожа Замза размышляют, как выгоднее выдать замуж дочку. И можно не сомневаться: ее мнение в этом вопросе вряд ли кто будет спрашивать.
Источник: https://svitova-litera.at.ua/load/literatura/analiz_proizvedenij/gregor_zamza_geroj_povesti_franca_kafki_prevrashhenie_kharakteristika_personazha/64-1-0-1146
Не без невольного изумления в наши дни читаешь слова Франца Кафки, обращённые к отцу: “Ты истинный Кафка по силе, здоровью, аппетиту, громкогласию, красноречию, самодовольству, чувству превосходства над всеми, выносливости, присутствию духа, знанию людей, известной широте натуры…” Кажется, будто произошла ошибка в употреблении понятия. Дело в том, что для нашего сознания имя “Кафка” стало нарицательным. “Кафка” и “аппетит”, “Кафка” и “самодовольство” — эти слова кажутся несовместимыми. Зато мы говорим: “как у Кафки”, когда хотим передать ощущение жизни как кошмара, ощущение абсурдности бытия.
Философ Вальтер Беньямин находил в судьбе австрийского писателя, пражского еврея Франца Кафки (1883–1924) “чисто кафкианскую иронию судьбы”: человек, до конца жизни прослуживший чиновником страхового ведомства, “ни в чём так не был убеждён, как в абсолютной ненадёжности всех и всяческих гарантий”.
Парадоксальным образом писательская сила Кафки коренилась в его житейской слабости и неуверенности. “Он голый среди одетых, — писала о нём женщина, которую он любил, — Милена Есенская. — Человек, бойко печатающий на машинке, и человек, имеющий четырёх любовниц, для него равным образом непостижимы Непостижимы потому, что они живые. А Франк не умеет жить.
Франк неспособен жить. Франк никогда не выздоровеет. Франк скоро умрёт”. Кафка во всём сомневался — в том числе и в своём писательском даре: перед смертью он просил писателя Макса Брода уничтожить все неопубликованные рукописи (к счастью, тот нарушил волю покойного).
Но зато немного найдётся книг, которые в такой же степени владели умами читателей ХХ века, как странные творения Кафки.<\p>
Одним из самых удивительных произведений Кафки является рассказ «Превращение» (1916).
Удивительно уже первое предложение рассказа: “Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое”. О превращении героя сообщается без всякого введения и мотивировки. Мы привыкли, что фантастические явления мотивируются сновидением, но первое слово рассказа, как назло, — “проснувшись”.
В чём причина столь невероятного происшествия? Об этом мы так и не узнаем.<\p>
Но удивительнее всего, по замечанию Альбера Камю, отсутствие удивления у самого главного героя. “Что со мной случилось?”, “Хорошо бы ещё немного поспать и забыть всю эту чепуху”, — поначалу досадует Грегор.
Но вскоре смиряется со своим положением и обликом — панцирно-твёрдой спиной, выпуклым чешуйчатым животом и убогими тонкими ножками.<\p>
Почему Грегор Замза не возмущается, не ужасается? Потому что он, как и все основные персонажи Кафки, с самого начала не ждёт от мира ничего хорошего. Превращение в насекомое — это лишь гипербола обычного человеческого состояния.
Кафка как будто задаётся тем же вопросом, что и герой «Преступления и наказания» Ф.М. Достоевского: “вошь” ли человек или “право имеет”. И отвечает: “вошь”. Более того: реализует метафору, превратив своего персонажа в насекомое.<\p>
Известно высказывание Л.Н. Толстого о прозе Л.Андреева: “Он пугает, а мне не страшно”.
Кафка, напротив, никого не хочет пугать, но читать его страшно. В его прозе, по словам Камю, “безмерный ужас порождается умеренностью”. Чёткий, спокойный язык, как ни в чём не бывало описывающий портрет на стене, вид за окном, увиденные глазами человека-насекомого, — это отстранение пугает гораздо больше, чем крики отчаянья.
<\p>
Гипербола и реализованная метафора здесь не просто приёмы — слишком личный смысл в них вкладывает писатель. Неслучайно так похожи фамилии “Замза” и “Кафка”. Хотя в разговоре со своим другом Г.
Яноухом автор «Превращения» и уточняет: “Замза не является полностью Кафкой”, — но всё же признаёт, что его произведение “бестактно” и “неприлично”, потому что слишком автобиографично. В своём дневнике и «Письме отцу» Кафка подчас говорит о себе, о своём теле почти в тех же выражениях, что и о своём герое: “Моё тело слишком длинно и слабо, в нём нет ни капли жира для создания благословенного тепла”; “…Я вытягивался в длину, но не знал, что с этим поделать, тяжесть была слишком большой, я стал сутулиться; я едва решался двигаться”. На что более всего похож этот автопортрет? На описание трупа Замзы: “Тело Грегора стало совершенно сухим и плоским, и это по-настоящему стало видно только теперь, когда его уже не приподнимали ножки…”
Превращением Грегора Замзы доведено до предела авторское ощущение трудности бытия. Человеку-насекомому непросто перевернуться со спины на ножки, пролезть в узкую дверную створку. Прихожая и кухня становятся для него почти недосягаемыми.
Каждый его шаг и манёвр требует огромных усилий, что подчёркнуто подробностью авторского описания: “Сперва он хотел выбраться из постели нижней частью своего туловища, но эта нижняя часть, которой он, кстати, ещё не видел, да и не мог представить себе, оказалась малоподвижной; дело шло медленно”.
Но таковы и законы кафкианского мира в целом: здесь, как в кошмарном сне, отменён автоматизм естественных реакций и инстинктов. Персонажи Кафки не могут, как Ахиллес в известной математической загадке, догнать черепаху, не в состоянии пройти из пункта А в пункт В.
Им стоит огромных усилий управляться со своим телом: в рассказе «На галёрке» ладоши у хлопающих “на самом деле — как паровые молоты”. Весьма характерна загадочная фраза в дневнике Кафки: “Его собственная лобная кость преграждает ему дорогу (он в кровь разбивает себе лоб о собственный лоб)”.
Тело здесь воспринимается как внешнее препятствие, едва ли преодолимое, а физическая среда — как чуждое, враждебное пространство.
Превращая человека в насекомое, автор выводит ещё одно неожиданное уравнение. Даже после того, что с ним случилось, Грегор продолжает мучаться прежними страхами — как бы не опоздать на поезд, не потерять работу, не просрочить платежи по семейным долгам.
Человек-насекомое долго ещё беспокоится, как бы не прогневить управляющего фирмы, как бы не огорчить отца, мать, сестру. Но в таком случае — какое же мощное давление социума испытывал он в своей былой жизни! Его новое положение оказывается для Грегора едва ли не проще прежнего — когда он работал коммивояжёром, содержал своих родных.
Свою печальную метаморфозу он воспринимает даже с некоторым облегчением: с него теперь “снята ответственность”.
<\p>
Мало того, что общество воздействует на человека извне: “И почему Грегору суждено было служить в фирме, где малейший промах вызывал сразу самые тяжкие подозрения?” Оно ещё внушает чувство вины, воздействующее изнутри: “Разве её служащие были все как один прохвосты, разве среди них не было надёжного и преданного человека, который, хоть он и не отдал делу несколько утренних часов, совсем обезумел от угрызений совести и просто не в состоянии покинуть постель?” Под этим двойным прессом — не так уж “маленький человек” далёк от насекомого. Ему только и остаётся забиться в щель, под диван — и так освободиться от бремени общественных обязанностей и повинностей.<\p>
А что же семья? Как родные относятся к ужасной перемене, происшедшей с Грегором? Ситуация парадоксальна. Грегор, ставший насекомым, понимает родных ему людей, старается быть деликатным, чувствует к ним, вопреки всему, “нежность и любовь”. А люди — даже не стараются его понять. Отец с самого начала проявляет враждебность по отношению к Грегору, мать — растерянна, сестра Грета — старается проявить участие. Но это различие реакций оказывается мнимым: в конце концов семья объединяется в общей ненависти к уродцу, в общем желании избавиться от него. Человечность насекомого, животная агрессия людей — так привычные понятия превращаются в собственную противоположность.
Автобиографический подтекст «Превращения» связан с отношениями Кафки и его отца.
В письме к отцу сын признаётся, что тот внушал ему “неописуемый ужас”: “…Мир делился для меня на три части: один мир, где я, раб, жил, подчиняясь законам, которые придуманы только для меня и которые я, неведомо почему, никогда не сумею соблюсти; в другом мире, бесконечно от меня далёком, жил Ты, повелевая, приказывая, негодуя, что твои приказы не выполняются; и, наконец, третий мир, где жили остальные люди, счастливые и свободные от приказов и повиновения”.<\p>
Финал рассказа философ Морис Бланшо назвал “верхом ужасного”. Получается своего рода пародия на “happy end”: Замзы полны “новых мечтаний” и “прекрасных намерений”, Грета расцвела и похорошела — но всё это благодаря смерти Грегора. Сплочённость возможна только против кого-то, того, кто более всего одинок. Смерть одного ведёт к счастью других. Люди питаются друг другом. Перефразируя Т.Гоббса (“человек человеку — волк”), можно так сформулировать тезис Кафки: человек человеку — насекомое.<\p>
“Классическая трагедия и трагедия последующих веков предполагали трагическую вину героя или трагическую ответственность за свободно им выбираемую судьбу, — писала Л.Гинзбург. — ХХ век принёс новую трактовку трагического, с особой последовательностью разработанную Кафкой. Это трагедия посредственного человека, бездумного, безвольного которого тащит и перемалывает жестокая сила”.<\p>
В рассказе о человеке-насекомом многое удивляет. Но ни разрыв логических связей, ни отсутствие мотивировки, ни пугающая странность гипербол, реализованных метафор, парадоксов — всё это не исчерпывает глубины кафкианского абсурда. Любая интерпретация Кафки сталкивается с неизбежным противоречием (предложенная выше, конечно, — не исключение) — загадки без ключа. Так, «Превращение» походит на притчу, аллегорический рассказ — по всем признакам, кроме одного, самого главного. Все толкования этой притчи так и останутся сомнительными. Это принципиально необъяснимая аллегория, притча с изъятым смыслом: “Чем дальше мы продвигаемся в чтении тем больше убеждаемся, что перед нами развёртывается прозрачная аллегория, которой вот-вот мы угадаем смысл. Этот смысл, он нам нужен, мы его ждём, ожидание нарастает с каждой страницей, книга становится похожей на кошмар за минуту перед пробуждением, — но пробуждения так и не будет до конца. Мы обречены на бессмыслицу, на безысходность, непробудную путаницу жизни; и в мгновенном озарении вдруг мы понимаем: только это Кафка и хотел сказать”.<\p>
Но в этом нет произвола. Писатель точно подмечает провалы смысла в реальном, окружающем нас мире.
Источник: https://lit.1september.ru/article.php?ID=200403003
Анализ новеллы Франца Кафки «Превращение»
16.12.2014<\p>
Не очень много писателей имеют репутацию непредсказуемого и загадочного художника. Франц Кафка удерживает первую позицию в этом, если можно его так назвать, рейтинга. Сложный жизненный путь, неоднозначные общественно-политические условия и, конечно, тонкое и обостренное мироощущение сделали Кафки мастера литературного слова.
Крупнейшим и самым известным его произведением считается новелла «Перевоплощение», написанной в духе такого художественного направления, как литература абсурда. Сюжет имеет фантастический начало, когда обычный клерк Грегор Замза однажды утром превращается в гигантскую насекомое.
Далее разворачиваются события, освещающие настоящие отношения между родственниками в семье и подчеркивают одиночество самого Грегора. Вообще, тема одиночества человека и отсутствия искренности прослеживается через все произведение.
Покладисто погружая читателя во внутренний мир главного героя, автор четко очерчивает проблематику использования одним человеком другого.
Так, Грегор был любящим сыном, ответственным братом и считал своим долгом заботиться о своих родных, считая, что они без него не справятся. Но превратившись в насекомое, он очень скоро понимает цену отношений в его семье.
Сначала терпеливы и обеспокоены, родственники Грегора очень скоро становятся совершенно безразличными к нему. В конце произведения никто из них уже даже не скрывает свое презрение по отношению к некогда любимого сына и брата, считая Грегора тяжелым бременем для семьи.
Даже сестра, которую он сильно любил, безразлично и даже с облегчением убирает все остатки после смерти Грегора.
Преобразование главного героя – это метафора изменения в самом человеке. В произведении преобразования выступает средством освещения настоящей сути отношений внутри семьи. Ведь самое страшное, когда ты не поддержки среди близких.
К сожалению, не каждый способен выдержать все беды, которые могут случиться с близким человеком, отгораживаясь стеной равнодушия или отворачиваясь в трудный момент.
Автор пытается донести до читателя идею человечности, ответственности за близких и способность выдержать сложные времена вместе. А вы бы смогли выдержать этот экзамен?
план:
1. Утро перевоплощения
2. Адаптация героя к новому способу существования
3. Реакция близких
4. Эволюция взглядов Грегора
5. Упадок семейных отношений
6. Отчуждение
7. Презрение родных людей к Грегору
8. Смерть насекомые
9. Облегчение для всех членов семьи
ПОДІЛИТИСЯ:<\p>
« Анализ новеллы «Во ржи» Г. Косынки Главные герои повести «Конотопская ведьма» » <\p>
Источник: https://moyaosvita.com.ua/literatura-ru/analiz-novelly-franca-kafki-prevrashhenie/
Мотив метаморфозы в новелле Ф. Кафки «Превращение»
Крикну я… но разве кто поможет,
Чтоб моя душа не умерла?
Н. Гумилев
«Превращение», на мой взгляд, одно из самых страшных произведений мировой литературы и самый знаменитый рассказ Франца Кафки.
С самого начала мы ожидаем, что основной конфликт новеллы будет связан с метаморфозами, происходящими с героями, и это ожидание оправдывается в полной мере: «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое». Это фантастическое изменение внешности главного героя — лишь художественный прием, на фоне которого и развиваются остальные художественные метаморфозы, но уже не столько с Грегором, сколько с его окружением, ближайшими людьми, внешним миром.
Превратившись в большого страшного жука, Грегор Замза сохранил человеческую душу, внутри он остался личностью, которой в этой ужасной ситуации как никому другому были нужны поддержка и понимание.
Ни одного, ни другого он не получает даже от самых близких ему людей — родителей и сестры, встречая в ответ на все попытки контакта лишь страх, омерзение, отвращение и даже агрессию, хотя домочадцы и понимают, что перед ними не просто глупое насекомое, а их сын и брат, изменившийся лишь внешне.
Однако даже до превращения Грегора в семье не было тепла и взаимопонимания, невзирая на то, что молодой человек был единственным кормильцем, пытался выплатить огромный долг отца, работая коммивояжером у кредитора, безжалостно его эксплуатировавшего.
Мне кажется, что превращение в жалкое насекомое, катастрофа, случившаяся с Грегором Замзой, является логическим продолжением его невольной зависимости и его каторжного человеческого существования, ведь что может быть беззащитнее насекомого перед агрессией и жестокостью человека?
Читая новеллу, начинаешь понимать, что под внешней оболочкой жука Грегора скрывается доброе и чуткое сердце, чистая и отзывчивая душа.
Понимая чувства, которые он вызывает у родных, Грегор старается помочь им, почти не выходит из комнаты, чтобы не пугать мать, прячется под кроватью, когда сестра убирает комнату. Но поведение и отношение семьи с каждым днем становится все более обидным, оскорбительным, жестоким.
Создается ощущение, что с этими людьми тоже происходит чудовищное превращение, на самом же деле перед нами лишь обнажаются их черствые души, когда они сбрасывают личину добропорядочности и благородства.
Родные не только не хотят помочь Грегору справиться с тяжелым положением, но и всячески издеваются над ним. Отец же, видя в сыне лишь безобразное насекомое, даже калечит его, чуть не доведя жестокое избиение до убийства. Материал с сайта //iEssay.ru
Метаморфозы, происходящие с главным героем и его семьей, находят свое отражение и в изменении внешнего вида комнаты Грегора — символа его внутреннего мира и отношения к нему домочадцев.
Так, из представшей перед нами в начале рассказа неплохо обставленной комнаты молодого человека постепенно выносятся все вещи, в том числе и бесконечно дорогие для хозяина, невзирая на его протест.
А в конце новеллы перед нами — грязная, неудобная берлога, свалка ненужных вещей.
Трагичное мировидение Кафки отражается в смерти героя, которая происходит в большей мере от осознания своей ненужности, одиночества, понимания, что он является только обузой и помехой. Враждебный мир не щадит человека-жука, но страшнее всего то, что окружающие люди лишены человеческого сердца и души, и их привычный благопристойный облик — только маска.
Эта новелла помогла мне задуматься не только о трагедии Грегора Замзы, но и по-другому взглянуть на мои взаимоотношения с окружающими, переосмыслить многие свои поступки.
На этой странице материал по темам:
- франц кафка «метаморфозы»/«превращение
- kafka metamorphosis analysis
- короткое сочинение новелла
- метаморфоза в превращение кафки
- ф кафка превращение сочинение
<\p>
Источник: https://iessay.ru/ru/writers/foreign/k/kafka/sochineniya/prevrashhenie/motiv-metamorfozy-v-novelle-f.-kafki-prevrashhenie
Категория события и описания интерьеров в рассказе Ф. Кафки «Превращение»
И.С. Судосева
КАТЕГОРИЯ СОБЫТИЯ И ОПИСАНИЯ ИНТЕРЬЕРОВ В РАССКАЗЕ Ф. КАФКИ «ПРЕВРАЩЕНИЕ»
Цель статьи – попытка осмысления литературного интерьера с точки зрения его конструктивной значимости для создания эстетически завершенного целого на материале рассказа Франца Кафки «Превращение».
Ключевые слова: литературный интерьер, композиционные формы речи, описание, нарратив, итератив.
При всем многообразии исследований о таких разновидностях описания, как пейзаж, портрет и экфрасис, в современном литературоведении крайне затруднительной окажется попытка найти хотя бы одну работу, посвященную описаниям интерьера.
Не существует отдельных исследований этого вопроса, а «меж тем мир воплощенных в слове предметов, расселенных в пространстве, созданном творческой волею и силой художника, есть не меньшая индивидуальность, чем слово»1.
Сложно представить себе произведение, в котором не было бы ни одного интерьера или хотя бы упоминания о таковом. А потому представляется неверным пренебрегать этим «оптическим прибором» в ходе анализа литературных текстов.
При игнорировании такого пласта организации текста от взгляда исследователя зачастую ускользают значимые нюансы его построения.
Цель данной статьи – попытка показать, сколь существенную роль литературный интерьер может играть в строении художественного целого, как анализ этой единицы рассказывания становится ключом к пониманию поэтики некоторых произведений.
Например, в рассказе японского автора Кэндзи Маруяма «Плач по луне» нарратив буквально движется интерьером. Крупные
© Судосева И.С., 2015
фрагменты текста, посвященные описанию ширмы и всей комнаты героя, предшествуют каждой части рассказа (определенные десятилетия в жизни героя), как бы предугадывая все важные события в его жизни, определенные предметы интерьера также непосредственно «присутствуют» во время этих событий, что тоже весьма значимо.
Любой вид описания в нарративном тексте является «итеративом» (термин, введенный Жераром Женеттом) и выполняет служебную относительно «сингулятивного повествования»2 роль. Здесь стоит оговориться, что нарратив мы понимаем как род дискурса, который характеризуется тем, что рассказывает некую историю, т. е. характеризуется прежде всего событийностью3.
Интерьер, также будучи видом описания, по природе своей бес-событиен.
Но он создает ситуацию, определенные рамки восприятия, расставляет приоритеты и придает значимость некоторым элементам так, что создается потенция для будущего события.
Создается такой информационный фон, в рамках которого может произойти определенное событие. Существуют произведения и чисто итеративные. В качестве примера рассмотрим небольшую миниатюру Франца Кафки «Белый шум»:
Я сижу в своей комнате, в обиталище шума всей квартиры. Слышу, как хлопают все двери, из-за их шума я избавлен только от шагов тех, кто в них проходит, даже когда в кухне захлопывается печная заслонка, я это слышу.
Отец прорывается через двери моей комнаты и проходит в волочащемся сзади халате; из печи в соседней комнате выгребают золу; Валли, выкрикивая через переднюю слово за словом, спрашивает, вычищена ли уже отцовская шляпа; чье-то шипение, которое хочет быть в дружбе со мной, только вызывает крик какого-то отвечающего голоса.
Отпираемая нажимом на ручку входная дверь скрипит, как катаральное горло, затем, отворяясь, воет женским голосом и, наконец, запирается с глухим, мужским толчком, который на слух бесцеремонней всего. Отец ушел, теперь начинается более легкий, более рассеянный, более безнадежный шум, возглавляемый голосами двух канареек.
Я уже раньше думал об этом, канарейки напоминают мне это снова – не следует ли чуть приоткрыть дверь, проползти как змея в соседнюю комнату и так, на полу, попросить тишины у моих сестер и их гувернантки4.
Вся миниатюра представляет собой описание некой ситуации. Главным тематическим полем являются шум и его источники, причем шум живой и изменяющийся: он то рассеянный, то легкий.
Хотя источники шума находятся за пределами комнаты героя, она является его «обиталищем», так как сам рассказчик, воспринимающий этот шум, находится внутри. Источниками шума являются голоса, шорохи и в огромной степени двери. Для столь малого объема частотность упоминания дверей просто поразительна. Это особенно интересно ввиду особенности последнего предложения.
В контексте ситуации, созданной в этом небольшом по объему произведении, «приоткрытие» двери собственной комнаты и выход из нее рассказчиком вполне мог бы претендовать на статус события.
Но так как в рамках миниатюры читатель так и не узнает, произошло ли это, данный отрывок в принципе бессобытиен, а последнее предложение лишь содержит намек на потенциальное событие, которого в самом рассказе так и не происходит.
Гораздо более интересным с точки зрения соотношения роли нарративных и итеративных единиц в тексте является более крупный и широко известный рассказ Кафки «Метаморфозы» («Превращение»).
Рассказ поделен на три части, и в каждой из них так или иначе появляется описание комнаты и тех метаморфоз, которые она претерпевает вместе со своим жильцом. Мотив дверей и окон играет здесь ключевую роль.
На первых страницах первой части читаем: «Его комната, настоящая, разве что слишком маленькая, но обычная комната, мирно покоилась в своих четырех хорошо знакомых стенах.
Над столом, где были разложены распакованные образцы сукон – Замза был коммивояжером, – висел портрет, который он недавно вырезал из иллюстрированного журнала и вставил в красивую рамку»5.
Уже в этом небольшом отрывке очевидно преобладание точки зрения Грегора в ходе повествования.
Несмотря на то что рассказ ведется от третьего лица, точка зрения нарратора очевиднейшим образом большую часть времени совпадает с видением Грегора; об этом свидетельствуют и большое количество оценочной лексики, и суждения, которые могут быть присущи только ему, и, наконец, тот факт, что со смертью Грегора его родители именуются не иначе как г-н и г-жа Замза, вместо «отец» и «мать», как это было на протяжении всего рассказа. Таким образом, наблюдается наличие двух принципиально важных инстанций. Это, во-первых, то, что Вольф Шмид называет имплицитным нарратором6. Он является субъектом речи на всем протяжении рассказа (повествование от третьего лица), он осуществляет отбор элементов и отвечает за композицию повествовательного текста (деление рассказа на три части; упоминается, что между частями проходит определенное время от нескольких дней до
месяцев). Во-вторых, это Грегор, являющийся субъектом видения, фокализатором7 внутреннего пространства. Вплоть до трагической гибели главного героя все происходящее в рассказе описано нарра-тором с «внутренней» точки зрения, т. е. согласно классификации Б.А.
Успенского8 нарратор принимает оценочную и психологическую позицию Грегора. Мир изображается в соответствии с его видением. Детализация и конкретизация подобранных элементов, так же, как и их оценка, осуществляются именно сквозь призму точки зрения Грегора.
В дальнейшем эта дихотомия окажется принципиально важной для понимания произведения.
Итак, для исходной ситуации первой части важен «первозданный» вид комнаты Грегора. Кроме того, здесь появляется важный элемент, который «конструирует» внутреннее пространство, – двери.
С помощью нескольких фраз, встречающихся на первых пя-ти-шести страницах, читателю становиться понятно расположение комнаты Грегора: «в дверь у его изголовья постучали», «из комнаты справа шептала сестра» и «в комнате слева наступила мучительная тишина».
В комнате самого Грегора есть окно – «в такие моменты он как можно пристальнее глядел в окно»9.
Таким образом, уже с первых страниц, с помощью таких вкраплений, которые, кстати сказать, встречаются неоднократно, читателю имплицитно показано устройство всей квартиры (прекрасный пример имплицитного архитектурного интерьера10).
Уже здесь, до того как мы узнаем, что семья Грегора в буквальном смысле на нем паразитирует, читателю даны подсказки. Грегор окружен в собственной комнате. Единственное его отдохновение – это окно, в которое он подолгу любит смотреть.
Со всей очевидностью роль окна как выхода во внешний мир проявляется во второй части рассказа: «.
он часто не жалея трудов, придвигал кресло к окну, вскарабкивался к проему и, упершись в кресло, припадал к подоконнику, что было явно только каким-то воспоминанием о чувстве освобождения, охватывавшем его прежде, когда он выглядывал из окна» (3, 135). Также важным в первой части является всем хорошо известный эпизод с открыванием Грегором двери.
Интересно, как изменение ситуации во второй части (постепенное изменение отношения к Грегору всей семьи) также отображается в теме дверей.
В начале второй части Грегору еще удается сквозь щель наблюдать за происходящим в комнате. Затем все двери постепенно запираются: «.
утром, когда двери были заперты, все хотели войти к нему, теперь же, когда одну дверь он открыл сам, никто не входил» (3, 127), далее двери уже отпирают ключом, когда приносят еду.
Важным представляется упоминание о том, что Грегор гордится фактом, что «добился для своих родителей и сестры такой жизни в такой квартире» (3, 127) (в конце рассказа, после смерти Грегора, вся семья найдет эту квартиру очень неудобной и начнет подыскивать новую).
Что касается комнаты, то, несмотря на то что жил он в ней уже пять лет, она кажется ему «высокой и пустой», он «вынужден был плашмя лежать на полу» (3, 128), она пугает его.
К концу второй части комната становится объектом действий сестры и матери Грегора, в ней начинается перестановка мебели.
Этот эпизод является ключевым для сюжета рассказа. Во-первых, в нем сконцентрирована вся важность комнаты для Грегора.
Сначала эту мысль высказывает мать, потом ей вторит и сам Грегор в своих мыслях: «Неужели ему и в самом деле хотелось превратить свою теплую, уютно обставленную наследственной мебелью комнату в пещеру, где он, правда, мог бы беспрепятственно ползать во все стороны, но зато быстро и полностью забыл бы свое человеческое прошлое?» (3, 140); «Ничего не следовало удалять; все должно оставаться на месте; благотворное влияние мебели на его состояние было необходимо»; «без шкафа Грегор, на худой конец, еще мог обойтись, но письменный стол должен был остаться». Интересно, как, все обдумав, Грегор реагирует на действия своих сородичей: «Они опустошали его комнату, отнимали у него все, что было ему дорого; шкаф, где лежали его лобзик и другие инструменты, они уже вынесли; теперь они двигали успевший уже продавить паркет письменный стол, за которым он готовил уроки » (3, 142). То есть лишая комнату мебели, Грегора лишают самого себя, остатков его человечности. Во-вторых, этот эпизод значим тем, что его последствием становится тяжелая травма, нанесенная Грегору отцом.
В третьей части рассказа перемены становятся еще более очевидными. Семья сетует на то, «что эту слишком большую по теперешним обстоятельствам квартиру нельзя покинуть», к Грегору приходит осознание собственной ненужности.
Комната приходит в полное запустение: «по стенам тянулись грязные полосы, повсюду лежали кучи пыли и мусора», «все они (лишние вещи. – И. С.) перекочевали в комнату Грегора. Равным образом – ящик для золы и мусорный ящик из кухни.
Все хотя бы временно ненужное служанка, которая всегда торопилась, просто швыряла в комнату Грегора» (3, 155). В итоге комната превращается в склад рухляди и хлама.
И, самое главное, теперь Грегору хочется, чтобы дверь к нему закрывали, дабы избавиться от шума, царящего в квартире, так как его слышно из-за приоткрытых дверей. После инцидента с жильцами дверь в комнату запирается окончательно: «Как только он (Гре-
гор. – И. С.) оказался в своей комнате, дверь поспешно захлопнули, заперли на задвижку, а потом и на ключ» (3, 163). Его фактически замуровали. Примечательно, что уже после смерти Грегора «служанка закрыла дверь и распахнула настежь окно» (3, 166).
Интерьер явным образом связан с характером и человечностью Грегора. Будучи объектом манипуляций сестры и матери, он становится важным двигателем сюжета (травма от яблока). И, наконец, вполне очевидно символическое значение мотива дверей.
Двери символизируют общение, коммуникацию между людьми или отсутствие таковых. Закрытая дверь – прежде всего отказ от общения, отсутствие взаимопонимания. Желание открыть двери – стремление к единению с людьми, в буквальном смысле человеческая «открытость».
Окно же -портал во внешний мир, выход на эфемерную, ничем не представленную «свободу», свободу, в частности, от других людей.
Очевидно, что интерьер крайне значим в данном произведении, ему уделяется огромное внимание. Это тем более интересно на фоне того факта, что самого события превращения в тексте нет; его нет даже в сознании героя (Грегор толком на свое превращение не реагирует, лишь испытывает некоторые физические неудобства, но упорно собирается на работу).
Согласно формуле Артура Данто, событие – это то, что произошло в 1-2, при условии, что 1-1 и 1-3 нетождественны11. Т-1 и 1-3 – это исходная ситуация и конечная (после того как событие произошло). В нашем случае получается, что 1-2 просто опущено, если 1-1- Грегор лег спать, а 1-3 – он проснулся в собственной комнате, уже будучи насекомым.
Весь рассказ в то же время – результат события превращения, это «эхо события».
Событие неотделимо от определенной точки зрения на него, поэтому ввиду того, что субъектом речи является все-таки именно нарратор, согласно Шмиду, событие самого превращения присутствует в пласте «истории», но отсутствует на уровне «дискурса».
В данном контексте, используя концепцию М.Ю. Федосюка об имплицитной предикации в русском языке12, можно говорить о своего рода имплицитном событии, которое, будучи поводом для появления всего рассказа, в тексте непосредственно никак не выражено.
При этом, как бы в качестве противовеса, эксплицитным и важным оказывается интерьер.
Те изменения, которые происходят во второй части по отношению к ситуации, так или иначе сложившейся в первой, и в третьей части по отношению ко второй, событиями не являются, но для Грегора – это событийно значимые изменения.
И хотя само событие превращения героя опущено, читатель становится свидетелем превращения его комнаты. То есть изменения интерьера начинают приобретать событийный статус с точки зрения
фокализатора данного пространства (Грегора). Вспомним эпизод с перестановкой мебели в комнате Грегора во второй части рассказа. Благодаря «незримому присутствию» повествователя мы понимаем, что происходит вполне бытовая перестановка мебели, но для Грего-ра она событийна.
В то же время смерть Грегора не является событием для нарратора (в отличие от превращения), рассказ еще какое-то время продолжается. Его смерть нивелируется и как бы утрачивает статус событийности.
Исчезает фокализатор, «глаза» нарратора -без них нет и события, уходит воспринимающий субъект.
Получается, что при имплицитном событии интерьер в данном случае становится эксплицитным. Помимо самого героя, именно интерьер приобретает главный вес. Очевидно, что в подобных случаях литературный интерьер играет исключительно важную конструктивную роль в создании художественного текста. Анализ этой единицы рассказывания может пролить свет на поэтику произведения во всей его целокупности.
Примечания
1 Чудаков А.П. Слово – вещь – мир. От Пушкина до Толстого. М.: Современный писатель, 1992. С. 5.
2 Женетт Ж. Фигуры: работы по поэтике: В 2 т. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. Т. 1. С. 143.
3 См.: Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2008.
4 Кафка Ф. Превращение: Рассказы, афоризмы. СПб.: Азбука-классика, 2009. С. 104.
5 Там же. С. 105.
6 Шмид В. Указ. соч. С. 70.
7 Там же. С. 112.
8 Успенский Б.А. Поэтика композиции: Структура художественного текста и типология композиционной формы // Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. С. 25.
9 Кафка Ф. Указ. соч. С. 110.
10 Подробнее о структурных особенностях и характеристиках литературного интерьера см.: Судосева И.С. Функции литературного интерьера // Вестник РГГУ. 2013. № 20 (121). Серия «Филологические науки. Литературоведение. Фольклористика». С. 89-99.
11 См.: Шмид В. Указ. соч. С. 23.
12 Федосюк М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1988.
Источник: https://cyberleninka.ru/article/n/kategoriya-sobytiya-i-opisaniya-interierov-v-rasskaze-f-kafki-prevraschenie-1