Данте «Божественная комедия» – анализ – Русская историческая библиотека
читайте также статьи Данте Алигьери – краткая биография, Данте «Ад» – описание, Сандро Боттичелли «Карта ада» («Круги ада»)
В двух величайших творениях Данте Алигьери – «Новой жизни» и в «Божественной комедии» (см. её краткое содержание) – проведена одна и та же идея.
Оба они связаны мыслью, что чистая любовь облагораживает природу человека, а познание бренности чувственного блаженства приближает человека к Богу.
Но «Новая жизнь» – лишь ряд лирических стихотворений, а «Божественная комедия» представляет целую поэму в трех частях, заключающих до ста песен, каждая из которых содержит около ста сорока стихов.
В ранней молодости Данте пережил страстную любовь к Беатриче, дочери Фулько Портинари. Он сохранил её до последних дней жизни, хотя так и не сумел соединиться с Беатриче. Любовь Данте была трагичной: Беатриче умерла ещё в молодых летах, и после её смерти великий поэт видел в ней преобразившегося ангела.
Данте Алигьери. Рисунок Джотто, XIV век
В зрелые годы любовь к Беатриче стало мало-помалу утрачивать для Данте чувственный оттенок, переходя в чисто духовное измерение. Исцеление от чувственной страсти было для поэта духовным крещением.
В «Божественной комедии» отражается это душевное исцеление Данте, его взгляд на настоящее и прошедшее, на свою жизнь и на жизнь друзей, на искусство, науку, поэзию, на гвельфов и гибеллинов, на политические партии «черных» и «белых».
В «Божественной комедии» Данте высказал, как смотрит на все это сравнительно и относительно к вечному нравственному принципу вещей.
В «Аду» и «Чистилище» (второе он часто называет также «Горой умилостивления») Данте рассматривает все явления только со стороны их внешнего проявления, с точки зрения государственной мудрости, олицетворенной им в своём «проводнике» – Вергилии, т. е. точки зрения права, порядка и закона.
В «Раю» все явления неба и земли представляются в духе созерцания божества или постепенного преображения души, которым конечный дух сливается с бесконечным естеством вещей. Преображённая Беатриче, символ божественной любви, вечного милосердия и истинного богопознания, ведет его из одной сферы в другую и приводит к Богу, где нет более ограниченного пространства.
Такая поэзия могла бы показаться чисто богословским трактатом, если бы Данте не усеял своего путешествия в мире идей живыми образами. Смысл «Божественной комедии», где описан и изображен мир и все его явления, а проведенная аллегория обозначена только слегка, при анализе поэмы очень часто перетолковывали.
Под явно аллегорическими образами понимали то борьбу гвельфов и гибеллинов, то политику, пороки римской церкви, или вообще события современной истории. Это лучше всего доказывает, как далеко был Данте от пустой игры фантазии и как он остерегался заглушить поэзию под аллегорией.
Желательно, чтобы его комментаторы были при анализе «Божественной комедии» так же осмотрительны, как он сам.
Памятник Данте на площади Санта-Кроче во Флоренции
Автор фото – SimonKTemplar
Данте «Ад» – анализ
(Подробнее – см. в отдельной статье Данте «Ад» – описание)
Все содержание и цель великой поэмы Данте высказаны следующими словами Вергилия, в первой песни «Ада»:
«Я думаю, что для твоего блага ты должен последовать за мной. Я стану указывать путь и поведу тебя через страны вечности, где ты услышишь вопли отчаяния, увидишь скорбные тени, прежде тебя жившие на земле, призывающие смерть души после смерти тела. Потом ты увидишь также и других, ликующих среди очистительного пламени, потому что они надеются выстрадать себе доступ в жилище блаженных.
Если же ты пожелаешь вознестись и в это жилище, то туда проведет тебя душа, которая достойнее моей. Она останется при тебе, когда я удалюсь. Волею верховного владыки мне, никогда не знавшему его законов, не дано указывать пути в его град. Ему повинуется вся вселенная, по царство его там. Там его избранный град (sua città), там стоит его надоблачный престол.
О, блаженны взысканные им!»
По словам Вергилия, Данте предстоит познать в «Аду», не на словах, а на деле, все бедствие человека, отпавшего от Бога, и увидеть всю тщету земного величия и честолюбия. Для этого поэт изображает в «Божественной комедии» подземное царство, где он соединяет все, что ему известно из мифологии, истории и собственного опыта о нарушении человеком нравственного закона.
Данте населяет это царство людьми, никогда не стремившимися достигнуть трудом и борьбой чистого и духовного бытия, и разделяет их на круги, показывающее своим относительным отдалением друг от друга различные степени грехов.
Эти круги Ада, как он сам говорит в одиннадцатой песни, олицетворяют нравственное учение (этику) Аристотеля об уклонении человека от божественного закона.
Карта Ада (Круги Ада – La mappa dell inferno). Иллюстрация Сандро Боттичелли к «Божественной Комедии» Данте. 1480-е
Уклонение от божественного закона, согласно «Божественной комедии», начинается с дикой чувственности и кончается преднамеренным злом, преступлением против Бога, отечества и благодетелей.
Степени грехов одного и того же рода определяются, по Данте, расстоянием между концентрическими и вместе с тем постоянно углубляющимися кругами. Различные роды грехов разграничены в свою очередь, чтобы указать на их происхождение.
Топи, гробы, стены, ворота, ужасы Медузы и фурий отделяют в царстве Плутона пытливых философов от места казни тех, кто потворствовал плоти и жертвовал разумом чувственности (al talento).
Необозримое ущелье, по которому пролетают на страшилище подземного мира гиппогрифе, символе лжи, отделяет преднамеренно злоупотреблявших разумом от тех, кто грешил вследствие дерзкой отваги. В преисподнюю Вергилия и Данте приносит один из великанов, некогда осаждавших Олимп и боровшихся с богами.
Сандро Боттичелли. Ад. Иллюстрация к “Божественной комедии” Данте. 1480-е
Пространство ада разделено еще реками, символически изображающими все степени тайного угрызения совести, раздирающие душу при пробуждении сознания, что цель жизни была избрана ложная.
Те, кто не по собственной вине никогда не знали высшего человеческого назначения, отделены от настоящих грешников рекою, называвшеюся у древних безрадостной (Ахерон).
Пространство, где заключены те, которые, надеясь на свой разум, презирали нравственное учение, окружено рекою ненависти и ужаса (Стикс); перед ней содрогаются сами боги.
В огненной реке (Флегетон) томятся беззаконники, позволявшие себе насилие, вместо того, чтобы рыцарски отстаивать право, – возмездие за зло равным злом, за насильственное самоудовлетворение – вечным неутолимым огнем страстных желаний. В нижней сфере ада струится каплями, глухо журча, Коцит; во льду его замерзает человечество.
В глубине льда подле ангела, лишенного неба за эгоизм, поэт находит изменников отечества и между ними Карлино, предавшего пизанцам Пиано, и Бокка дельи Аббати, бывшего виновником поражения «белых» в 1304 г. Символ эгоистического грешника, Люцифер, злоупотребивший против Бога божественным разумом, образует глубочайшую точку ада. От неё идет вверх путь покаяния, так как вид Люцифера и всего его окружающего пробуждают в душе чувства глубокого раскаяния.
Данте «Ад». Иллюстрация Гюстава Доре
Данте «Чистилище» – анализ
Вторая часть «Божественной комедии» – «Чистилище» – несколько радостнее, но, по свойству содержания, в ней менее внешности, менее осязаемого.
Она гораздо труднее для тех, кто не признает необходимости божественной благодати, необъяснимой помощи свыше, чтобы очиститься от страстей и извращения природы, неизбежных последствий цивилизации, и от животной грубости, следствия утраты нравственного достоинства.
Руссо искал первобытного человека у диких племён, варваров. Данте, напротив, доказывает в «Божественной комедии», что дикость отнимает у человека человеческое достоинство и делает его звероподобным.
Кто познал следствия нравственного падения, тот должен стремиться к первобытной свободе души, поэтому высота горы, на вершине которой живет в раю идеальный человек, должна соответствовать углублению, пробитому дьяволом при падении с неба.
Террасы Чистилища – горы глубокого раскаяния – расположены в «Божественной комедии» Данте по системе аристотелевской этики, которой соответствуют большие отделы и мелкие круги ада.
На каждой из террас находятся по три ряда фигур из истории Ветхого и Нового завета, мифологии и современной истории, наглядно воплощающие учение Вергилия о том, что человеческая душа только тяжелым трудом и борьбою достигает победы над всякой извращенной наклонностью и что страдания исправляют.
Террасы горы покаяния и истинного обращения разделены, подобно адской бездне, на три больших пространства. Они идут от подошвы, омываемой очистительным морем, где растет водяная фиалка смирения и которое стережет герой свободы и добродетели (Катон), до пространства, окруженного стеной и охраняемого ангелом с пылающим мечом.
Это второе пространство Чистилища имеет семь террас. Третье пространство Чистилища составляет в описании «Божественной комедии» преддверие земного рая, совершенно отличного от небесного, высшей точки, где обитает чистейший идеал человека.
Сцены на семи террасах призывают душу очиститься от семи главных пороков человечества, называемых церковью семью смертными грехами. Они изображаются семью латинскими P, которые ангел, как символ церковной власти, чертит огненным мечом на челе поэта, сдувая пепел, символ скорби о грехах.
На каждой из террас Чистилища исчезает по одному P, и Данте чувствует, что всякий раз ему становится гораздо легче. Пространство, охраняемое ангелом, как в преисподней Città da Dite, окружено стеной; в этой стене находятся замкнутые ворота, отворяемые только небесною благодатью, символом которой служит его возлюбленная Беатриче.
Когда Вергилий и Данте приблизились к этим воротам, ангел, охраняющий их с пламенным мечом, воскликнул:
«Скажите мне, что вам нужно, где ваш вожатый? Берегитесь, чтобы восход солнца не принес вам погибели!» – «Об этом печется ангельская женщина», отвечал мой учитель. Ангел не дал ему кончить и сказал: «Ступайте туда, там есть ворота, да направит эта женщина ваши стопы к спасению!» Потом он прибавил: «Всходите по этим ступеням!»
Ступени эти изображают в «Божественной комедии» понятие церкви о церковных средствах духовного исправления; где есть смиренное сознание грехов и покаяние, горькое раскаяние и суровое самоистязание, там разрешает грехи не пастырь, а сам Бог; пастырь только утешает, говоря именем церкви, что совершенно достаточно. На пороге ворот лежит адамант, на котором Христос основал истинную церковь, ведущую к Богу смирением и страданием, возвышенными стремлениями и правыми делами, а не пустыми обрядами и механическими молитвами. Данте говорит:
«Мы стали всходить. Первая ступень была из белого мрамора, такая гладкая и блестящая, что я отражался в ней, как в зеркале.
Вторая была темная, из грубого, горного ломкого камня, вдоль и поперек покрытого трещинами. Третья, могучая твердыня, показалась мне огненным порфиром, похожим на кровь, текущую из жилы.
На эту ступень опирался подошвами божественный ангел, сидевший на пороге ворот, показавшихся мне адамантовыми».
Освобожденный от грехов, Данте достигает в двадцать седьмой песни «Чистилища» преддверия земного рая, где ему предстоит познать небесное блаженство посредством духовного посвящения, прозрения в смысл церковных символов и отличие небесной церкви от земной через познание упадка церкви в том виде, какой она приняла при Бонифации VIII и Филиппе Красивом. При этом он должен пить из реки забвения, Леты, и из противоположной ей реки возвышенных стремлений, Эвное. Поэту дано откровение относительно истинного и мнимого счастья человека, – откровение, почерпнутое из глубины христианских воззрений и облеченное всею роскошью поэзии, всем блеском символики культа. В двадцать седьмой песни «Чистилища» Данте объявляется, что в следующих шести песнях он узнает и видит все, что может подготовить его к созерцанию божества в раю, куда его ведет Беатриче. В сто двадцать пятом стихе говорится сначала:
«Сладкий плод блаженства, которого смертные ищут на стольких деревьях, утолит сегодня вполне твою жажду».
Потом (стих 128) Вергилий говорит:
«Теперь, сын мой, ты видел губительный огонь тленности и спасительное пламя вечности; ты достиг места, где я не могу более служить тебе путеводителем. До сих пор я водил тебя моим человеческим разумом, далее следуй тому руководителю, которого найдешь в самом себе.
Ты уже более не на тесном и крутом пути. Вот солнце, золотящее первым лучом твое чело. Вот трава, цветы, кусты, производимые без посева и ухода этой первобытной землей.
Здесь ты можешь отдохнуть, пока не явятся прекрасные очи, побудившие меня своими слезами служить тебе путеводителем, или гуляй, любуясь цветами. Не ожидай более, чтобы я позвал тебя или знаком указал тебе путь.
Отныне свободна и разумна твоя собственная воля; грешно было бы не следовать её указаниям. Поэтому я короную и венчаю тебя повелителем над самим собою».
Данте «Рай» – анализ
В «Рай» ведет Данте его Беатриче, символ божественной любви, вечной благости и богопочитания, не достигаемого человеческой мудростью.
Играя наукой, воздухом, светом, красками и огнем, поэт ведет душу к предчувствию той мудрости, которую человечество может предчувствовать, но не познавать мыслию и созерцанием. Поэтому душа приближается к ней только издали.
Семь известных в то время планет представляют в «Божественной комедии» Данте семь твердых сфер; восьмая сфера – неподвижная звезда, стоящая над всеми движущимися сферами. В огненном небе становится видимым то, что на земле было только предчувствием.
Все сферы населены живыми существами, оживлены движением и действием; самое глубокое созерцание, самая пытливая и туманная мысль принимают там образы; божественное естество становится ощутительным для души.
Сандро Боттичелли. Встреча Данте и Беатриче в Раю. Иллюстрация к “Божественной комедии”. 1490-е
Данте предстояла трудная задача не вдаться в крайний мистицизм или крайнюю реальность.
Но, воспевая божественное и небесное, Данте удачнее, нежели Мильтону, Клопштоку и другим христианским поэтам, удалось слить человеческое и земное с божественным и небесным, не делая божественного человеческим.
Как далек поэт от того, чтобы смешивать земное с божественным, видно из одиннадцатой песни «Чистилища», где он поэтически излагает первые слова молитвы «Отче наш».
«Отче наш, мы говорим, что твое жилище на небесах, не потому, чтобы их пространством ограничивалось твое царство, но потому, что высшие сферы, первоначально созданные тобой, более других полны твоей любовью! Да святится имя твое каждым созданным тобою существом, потому что всякая хвала подобает твоему духу, оживляющему нас».
Мы не последуем в своём анализе «Божественной комедии» за полетом Беатриче, ведущей Данте в Раю из одной сферы в другую, где блаженство, наполняющее его душу, постепенно возрастает, где он проникает в чистое знание, в науку, в поэтическое предчувствие, в глубину выводов Иоанна, Петра и Иакова относительно истинного смысла евангелия и оснований, на которых оно зиждется, где он видит святых, и наконец созерцает самого Бога. Создатель «Божественной комедии» сам чувствовал, что не всякий будет в силах следовать за ним, и высказал это в приведенных уже нами стихах «Рая».
Сандро Боттичелли. Данте и Беатриче летят вдоль Реки Света в Раю. Иллюстрация к “Божественной комедии”. 1490-е
То же самое Данте говорит и в начале первой песни, объясняя, почему и сам он не может вполне выразить своих ощущений:
«Приближаясь к желанной цели, силы нашей души так ослабевают, что способность памяти совершенно изменяет нам; поэтому предметом моих песнопений будет впредь только то, что сохранилось во мне от впечатлений в царстве святых».
Данте повторяет, что его радость, при познании божества, при созерцании вечного в конечном, неосязаемого в осязаемом, была для него, несмотря на страдания изгнания, предвкушением вечного блаженства. В пятой песни «Рая», души, находящиеся в сфере Меркурия, говорят ему:
«О, ты рожден для блаженства, если тебе еще при жизни была дарована благодать увидеть торжество победоносной церкви».
Свет, краски и тона, лучше всего изображающие бестелесное, беспрестанно встречаются в поэме. Так, в двадцать первой песни «Рая» Данте очень удачно выражает достигнутую им высоту, говоря, что его смертный глаз не может более видеть ослепительной прелести улыбки Беатриче, а смертное ухо не в силах уже внимать музыке сфер. На вопрос, почему эта музыка замолкла, ему отвечают:
«Твое ухо и око смертны, оттого не слышишь музыки сфер и не видишь улыбки Беатриче».
В следующей песни Данте выражает чувство души, сознавшей свое божественное естество, символически облекая его в ощущение при взгляде на землю с высоты неподвижной звезды.
«Взгляд мой обозревал все семь сфер и вместе наш земной шар. О, как он казался мне мал! Я смеялся, видя его ничтожество».
В двадцать седьмой песни «Рая», где поэт этот впервые посвящается в небесные тайны, как на высоте горы очищения, в земном раю, он был посвящен в земные. Вот слова Данте:
«Слава и хвала на небесах Отцу, Сыну и Святому духу!» – запели сладостные голоса обитателей рая, и я в упоении внимал им. То, что я видел, казалось мне улыбкой вселенной, упоительным восторгом, проникавшим мне в душу через очи и уши. О радость, о неизъяснимое блаженство, о жизнь, исполненная мира и любви! О вечное довольство, не оставляющее никаких желаний!»
Источник: https://rushist.com/index.php/literary-articles/2608-dante-bozhestvennaya-komediya-analiz
Анализ поэмы «Божественная комедия» Данте
“Божественная комедия” – бессмертное произведение с философским смыслом. В трех частях раскрывается сюжет о назначении любви, гибели возлюбленной и всеобщей справедливости. В этой статье мы проведем анализ поэмы «Божественная комедия» Данте.
История создания поэмы
Алигьери Данте работал над поэмой в период с 1307 по 1321 год. Публика увидела первую часть “Ад” и вторую “Чистилище” при жизни поэта, а вот третью часть “Рай” после его смерти. Название содержит некую тайну, ведь в те времена не было разделения драматургических произведений.
Трагедией считалось все, что имело печальное начало и счастливый конец, без установки на смеховое восприятие, поэтому произведение называлось комедией. Божественная – появилось после смерти Данте благодаря суевериям и символике.
Три части поэмы – это христианская вера в силу и магию числа три, Святая Троица.
Общий анализ поэмы «Божественная комедия» Данте
Попадая в Ад, Данте чувствует, что справедливость есть. Ведь, это место, в котором земные грешники наказаны за свои грехи Божьей карой. Находясь там, герой уже не выглядит таким уверенным.
Если в этом анализе говорить о жанровом своеобразии «Божественной комедии», то она относится к средневековой поэме с чертами Видения. Общая проблематика, это вопрос философского содержания и создания искусства.
Сделав краткий экскурс по всей поэме, можно сделать вывод, что в произведении описывается путешествие души по загробным мирам. Ад – место для грешников, а Рай показывает герою, что любовь – это не чувство к конкретному человеку, а любовь ко всему на свете, как некая сила и дар богов.
Более подробно с сюжетом всех трех частей можно познакомиться прочитав краткое содержание «Божественной комедии».
Анализ композиции «Божественной комедии»
Поэма состоит из трех частей, называемых кантиками. В каждом таком кантике по тридцать три песни. К первой части была добавлена еще одна песня, она является прологом. Таким образом, в поэме 100 песен. Стихотворный размер – терцин.
Главный герой произведения – сам Данте. Но, при чтении поэмы становится понятно, что образ героя и реальная личность – не один и тот же человек. Герой Данте – напоминает созерцателя, который лишь наблюдает за происходящем. По характеру он разный: вспыльчивый и жалостливый, гневный и беспомощный. Такой прием использует автор дабы показать весь спектр эмоций живого человека.
Беатриче – всевышняя мудрость, символ добра. Она стала его путеводителем по разным сферам, показывая любовь во всех проявлениях. И Данте, будучи пленён силами любви покорно следует за ней, желая достигнуть небесную мудрость.
В прологе мы видим Данте в 35-летнем возрасте, который стоит на распутье своей жизни. Создается ассоциативный ряд: время года – Весна, встретился он с Беатриче тоже весной и Божий мир создан весной. Встречающиеся ему на пути животные символичны с людскими пороками. Например, рысь – сладострастие.
Данте показывает через своего героя и собственную трагедию и общемировую. Читая поэму, мы видим, как герой падает духом, воскресает и ищет утешения.
Также ему встречаются сонные толпы. Эти люди не совершали ни добрых, ни плохих поступков. Они выглядят потерянными среди двух миров.
Описание кругов Ада Данте
Проводя анализ поэмы «Божественная комедия» можно увидеть, что новшество Данте встречается уже тогда, когда он проходит через первый круг Ада. Вместе стариков и младенцев там томятся лучшие поэты. Такие как: Верлигий, Гомер, Гораций, Овидий и сам Данте.
Второй круг Ада открывает полудракон. Сколько раз он обернет человека хвостом в тот круг Ада он и попадет.
Третий круг Ада – это душеные терзания, которые страшнее земных.
В четвертом кругу – жиды и расточители, которых автор наделил эпитетом “гнусные”.
В пятом кругу заточены гневные люди, к которым никто не испытывает жалости. После открывается путь в город дьяволов.
Проходя через кладбище, открывается путь в шестой круг Ада. В нем обитает все политические ненавистники, среди них есть люди, которые горят заживо.
Самым страшным кругом Ада является седьмой. В нем несколько этапов. Там мучаются убийцы, насильники, самоубийцы.
Восьмой круг – обманщики и девятый – предатели.
С каждым кругом Данте раскрывается и становится более реалистичным, грубым и рассудительным.
Значительную разницу мы видим в изображении Рая. Он благоухает, в нем звучит музыка сфер.
Подводя итог анализу «Божественное комедии» Данте стоит заметить, что поэма наполнена аллегориями, которые позволяют назвать произведение символичным, биографичным, философским.
Также вам может быть интересно прочитать, как изначально называлась «Божественная комедия» Данте?
Источник: https://reedcafe.ru/blogs/analiz-poemy-bozhestvennaya-komediya-dante
“Божественная комедия”: анализ произведения Данте Алигьери
Данте создавал своё главное произведение на протяжении примерно четырнадцати лет (1306-1321) и в соответствии с канонами античной поэтики назвал его «Комедия», как произведение, которое грустно начинается, но имеет счастливую развязку. Эпитет «божественная» появился в названии позже, его ввёл Джованни Боккаччо, один из первых биографов и толкователей творчества своего знаменитого земляка.
«Божественная комедия» рассказывает о путешествии лирического героя, достигшего вершины своей жизни, в загробный мир. Это аллегорическое повествование о переоценке человеком, «прошедшим земную жизнь до половины», жизненных ценностей. Поэт сам указывает на аллегоричность своего произведения в песни девятой «Ада»:
О вы, разумные, взгляните сами,<\p>
И всякий наставленье да поймёт,
Сокрытое под странными стихами.
Аллегория — это художественный прием, построенный на изображении какого-либо абстрактного понятия в виде конкретного предмета или явления. Так, например, сумрачный лес, в котором оказался герой, — это аллегорическое представление иллюзий, заблуждений и пороков, из которых он стремится выйти к истине — «холму добродетели».
Произведение состоит из трёх частей: «Ад», «Чистилище» и «Рай» — в соответствии со средневековым христианским представлением о строении загробного мира. При чтении поэмы складывается впечатление, что вся структура мироздания продумана до мелочей, и это действительно так, не случайно издания поэмы обычно сопровождаются картами и схемами ада, чистилища и рая.
Большое значение для произведения Данте «Божественная комедия» имеет символика чисел: три, девять и тридцать три. Сакральное число три соответствует христианской троице, девять — это три раза по три, а тридцать три — число лет, прожитых Иисусом Христом на земле.
Каждая из трёх частей — кантик «Божественной комедии» состоит из тридцати трёх песен-канцон, в свою очередь построенных из трёхстрочных строф — терцин. Вместе со вступлением (песнь первая «Ада») получается сто песен. Ад, Чистилище и Рай состоят из девяти кругов каждый, а вместе с преддверием и эмпиреем получается тридцать кругов.
Герой в своих странствиях по загробному миру встречает Беатриче ровно посередине, то есть она оказывается в центре мироздания, олицетворяя гармонию и путь к просветлению.
Выбрав в качестве сюжета путешествие героя по загробному миру, Данте не придумывает нечто новое, а обращается к давней литературной традиции. Достаточно вспомнить древнегреческий миф о путешествии Орфея в Аид за своей возлюбленной Эвридикой. Весьма популярным был поучительный сюжет о путешествиях в ад, описывающих страшные муки грешников, и в Средние века.
На протяжении столетий творение Данте привлекало многие творческие личности. Иллюстрации к «Божественной комедии» делали многие выдающиеся художники, среди них Сандро Боттичелли, Сальвадор Дали и другие.
Путешествие героя начинается с того, что его душа попадает в Ад, все девять кругов которого он должен пройти, дабы очиститься и приблизиться к Раю. Данте приводит подробное описание мук каждого из кругов, в которых грешникам воздаётся сообразно совершённым грехам.
Так, в первых пяти кругах мучаются те, кто грешил неосознанно или по слабости характера, в последних четырёх — истинные злодеи. В самый первый круг — Лимб, предназначенный для тех, кто не познал истинной веры и крещения, Данте помещает поэтов, философов, героев античности — Гомера, Сократа, Платона, Горация, Овидия, Гектора, Энея и других.
Во втором круге несут наказание те, кто в жизни был движим лишь наслаждениями и страстями. В нём оказываются Елена Троянская, Парис, Клеопатра… Здесь же герой встречает тени несчастных влюблённых Франчески и Паоло, своих современников. В последнем, девятом круге — Джудекке — томятся самые отвратительные грешники — предатели и изменники.
Посередине Джудекки находится сам Люцифер, своими тремя страшными пастями грызущий Иуду и убийц Цезаря — Кассия и Брута.
Проводником героя в Аду выступает любимый поэт Данте — Вергилий. Сначала он выводит героя из леса, а затем спасает от трёх аллегорически изображённых пороков — сладострастия (рысь), гордыни (лев) и алчности (волчица). Вергилий проводит героя по всем кругам Ада и выводит его в Чистилище — место, где души получают очищение от грехов.
Здесь Вергилий исчезает, а вместо него появляется другой проводник — Беатриче. Античный поэт, аллегорически представляющий мудрость земную, не может продолжить путь к христианскому раю, его сменяет мудрость небесная.
Очистившегося от грехов героя Беатриче уносит в «горние выси», к обители блаженных — Эмпирею, где ему открывается созерцание «небесной Розы» — высшей мудрости и совершенства.
«Божественная комедия» Данте, в особенности часть «Рай», отражает философию христианского богослова Фомы Аквинского, старшего современника поэта. На русский язык «Божественную комедию» переводили много раз. Самый первый перевод был сделан в начале XIX века П.А. Катениным, а один из последних — в конце XX века, однако лучшим считается перевод М.Л. Лозинского.
Источник: Москвин Г.В. Литература: 9 класс: в 2 ч. Ч. 1 / Г.В. Москвин, Н.Н. Пуряева, Е.Л. Ерохина. – М.: Вентана-Граф, 2016
Источник: https://classlit.ru/publ/zarubezhnaja_literatura/drugie_avtori/bozhestvennaja_komedija_analiz_proizvedenija_dante_aligeri/62-1-0-2011
Лирический герой и аллегорический смысл поэмы «Божественная комедия» Данте
«Божественная комедия» — поэма, принадлежащая перу Данте Алигьери, и ставшая вершиной творческого пути известнейшего поэта. В своём великом произведении автор рассказывает об устройстве мира «по ту сторону» реальности, загадочного и таинственного, внушающего страх и заставляющего читателя переосмыслить все каноны земного бытия.
Сам Данте является центральной фигурой поэмы, которая повествует от первого лица об увиденном. Он — герой своего произведения. Так, доверяя Вергилию всего себя и свою жизнь, Данте остается только покорно следовать за своим проводником, созерцая картины ужаса всех мучений, то и дело, время от времени, вопрошая Вергилия истолковать ему объяснение представших перед глазами событий.
Известно, что Вергилий сам является знаменитым поэтом, автором легендарной «Энеиды». В эпоху Средневековья он славился мудрецом.
«Ты мой учитель, мой пример любимый»
Итак, именно поэтому в «Божественной комедии» фигура Вергилия именуется для поэта наставником, проводящего его через путы Ада. Он как символичное воплощение разумного начала, верно дающего направление людям к счастливому земному существованию.
Самое интересное, что Данте удалось разглядеть в каждом встречающемся ему на пути грешнике индивидуальность, его личностные особенности. Поэт, вступая в диалог с уже давно усопшими, также и дискутирует с ними.
А из этих полемических разговоров узнает много интересного и неожиданно нового конкретно для себя. Многие загадки теперь открыты перед Данте.
Выражаясь языком современности — беседы повествователя, скорее, схожи с неким интервью, — живой устраивает опросы мертвым.
Но первоочередное чувство, испытываемое рассказчиком, — все-таки ощущение страха:
«Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!»
И это естественно, ведь для смертных является запретным пребывание в потустороннем мире. И только Данте обретает шанс совершить путешествие в мир «тени и мрака». Лишь наличие недюжего самообладания помогает герою сдерживаться, не проявляя откровенный ужас и боль от зримых страданий, которые выпали на плечи тем, кто преступил господни законы.
Все греховные нарушения, подвергающиеся наказаниям в пространстве ада — это, своего рода, кармическое последствие, расплата за совершённые запретные деяния, аллегорическим образом изображающие состояния порочных людских душ, где за сладострастие теперь приходится витать в вихре их же собственного блуда, а за гнев и ярость погружаться в болота смрада:
«Угрюмый ключ стихает и растет
В Стигийское болото, ниспадая
К подножью серокаменных высот.
И я увидел, долгий взгляд вперяя,
Людей, погрязших в омуте реки;
Была свирепа их толпа нагая»
Так, тираны и деспоты «купаются» в бурлящем кровавом кипятке, расточители вынуждены сгибаться от тяжести груза кошельков, которые обвивают их плечи, колдуны и прорицатели теперь с вывернутыми головами, а лицемеры облачены в одежды из свинца, изменников же и предателей подвергли здесь «холодным» мукам, олицетворяющих их собственное бессердечие при жизни.
Я считаю, что идея, лежащая в основе этого великого произведения, заключается не только в отражении мира по ту сторону и описания загробного бытия. Бесспорно, что если воспринимать поэму буквально, то вся динамика повествования, действительно, есть шествие духа после упокоения по миру мертвых. Но, с другой стороны, можно трактовать данное «паломничество» в его аллегорическом смысле.
Это значит, что любое действие, событийная составляющая произведения и детали являют собой пласт дополнительных значений. Во-первых, традиционное религиозное представление гласит, что, ад — это «пристанище» грешников.
Данте преклоняется перед величием Вергилия, но, все-таки, относит его к обитателям адских земель.
Следовательно, Вергилий как персонаж, сопровождающий и «напутствующий», есть не всего лишь поэт, но настоящий символ знания, изучения и исследования мира, лишенного всякого верования.
А Беатриче есть не только изображение любимой женщины, но и символ любви, чувства спасательного и всепрощающего.
Герои — представители животного мира, встречающиеся Данте в процессе путешествия в кущах дремучего леса, тоже обладают определенной символикой. Например, образ источающий коварство (рысь):
«И вот, внизу крутого косогора,
Проворная и вьющаяся рысь,
Вся в ярких пятнах пестрого узора»
В волчице заключено чувство ненасытности:
«И с ним волчица, чье худое тело,
Казалось, все алчбы в себе несет;
Немало душ из-за нее скорбело»
А лев, несомненно, яркий обладатель гордыни:
«Навстречу вышел лев с подъятой гривой.
Он наступал как будто на меня,
От голода рыча освирепело
И самый воздух страхом цепеня».
Но изображённые поэтом образы животных можно истолковать и по-другому: рысь – как политических врагов Данте, льва – как короля Франции, а волчицу можно представить римской верхушкой правительства.
Сама суть путешествия – тоже в некотором роде аллегория. Путь есть символ поиска праведной дороги для души человеческого создания, его греховной плоти, постоянно искушаемой разного рода соблазнительными порывами, страстными пороками. Выбранный же путь — ответ на искомый жизненный смысл, поэтому то и все действо поэмы раскрывается именно через душевные переживания персонажа.
Несмотря на то, что Данте описывает тех , чья жизнь не была наполнена ни добром, ни злом, он оставался равнодушен, практически никчемен как человек — раз терпеливо «созидал» мучения и не питал надежду на хотя бы малейшие перемены.. Он испытывал чувство сопереживания к страдальцам из-за собственных искушений, приходящихся явно не к месту:
«В неправде, вредоносной для других,
Цель всякой злобы, небу неугодной.
Обман и сила — вот орудья злых».
А это доказывает то, что все сцены произведения пронизаны неким гуманистическим настроением, или же, если сказать проще, неистовым сочувственным отношением к тем, кто страдает.
Я же считаю справедливым выделить главным словом в этом произведении слово «Любовь». Поскольку, именно это чувство Данте узрел и при входе в Ад, и именно оно направляло его в путешествии сквозь таинственный и пугающий мир.
Божественную комедию анализировала Юлия Короткова.
Советую почитать другие отзывы и статьи:
Источник: https://chitatelnica.ru/stati/analiz-bozhestvennoy-komedii-dante.html
9) Божественная комедия д.Алигьери: структура система образов
«Божественная
комедия» (итал. La Commedia, позже La Divina
Commedia) — поэма, написанная Данте Алигьери
в период с 1307 по 1321 годы и дающая наиболее
широкий синтез средневековой культуры
и онтологию мира.
Структура
«Божественная
комедия» построена чрезвычайно
симметрично. Она распадается на три
части: первая часть («Ад») состоит из 34
песен, вторая («Чистилище») и третья
(«Рай») — по 33 песни. Первая часть состоит
из двух вступительных песен и 32,
описывающих ад, так как в нём не может
быть гармонии.
Поэма написана терцинами
— строфами, состоящими из трёх строк.
Эта склонность к определённым числам
объясняется тем, что Данте придавал им
мистическое толкование, — так число 3
связано с христианской идеей о Троице,
число 33 должно напоминать о годах земной
жизни Иисуса Христа и пр.
Всего в
«Божественной комедии» 100 песен (число
100 — символ совершенства).
Сюжет
Встреча
Данте с Вергилием и начало их странствия
по загробному миру (средневековая
миниатюра)
Согласно
католической традиции, загробный мир
состоит из ада, куда попадают навеки
осуждённые грешники, чистилища —
местопребывания искупающих свои грехи
грешников, и рая — обители блаженных.
Данте
детализирует это представление и
описывает устройство загробного мира,
с графической определённостью фиксируя
все детали его архитектоники.
В вводной
песне Данте рассказывает, как он,
достигнув середины жизненного пути,
заблудился однажды в дремучем лесу и
как поэт Вергилий, избавив его от трёх
диких зверей, загораживавших ему путь,
предложил Данте совершить странствие
по загробному миру.
Узнав, что Вергилий
послан Беатриче, умершей возлюбленной
Данте, он без трепета отдается руководству
поэта.
Ад
Ад
имеет вид колоссальной воронки, состоящей
из концентрических кругов, узкий конец
которой упирается в центр земли. Пройдя
преддверие ада, населённое душами
ничтожных, нерешительных людей, они
вступают в первый круг ада, так называемый
лимб (А.
, IV, 25-151), где пребывают души
добродетельных язычников, не познавших
истинного Бога, однако приблизившихся
к этому познанию и за то избавленных от
адских мук. Здесь Данте видит выдающихся
представителей античной культуры —
Аристотеля, Эврипида, Гомера и др.
Следующий круг заполнен душами людей,
некогда предававшихся необузданной
страсти. Среди носимых диким вихрем
Данте видит Франческу да Римини и её
возлюбленного Паоло, павших жертвой
запретной любви друг к другу.
По мере
того как Данте, сопутствуемый Вергилием,
спускается всё ниже и ниже, он становится
свидетелем мучений чревоугодников,
принужденных страдать от дождя и града,
скупцов и расточителей, без устали
катящих огромные камни, гневливых,
увязающих в болоте.
За ними следуют
объятые вечным пламенем еретики и
ересиархи (среди них император Фридрих
II, папа Анастасий II), тираны и убийцы,
плавающие в потоках кипящей крови,
самоубийцы, превращённые в растения,
богохульники и насильники, сжигаемые
падающим пламенем, обманщики всех родов,
муки которых весьма разнообразны.
Наконец Данте проникает в последний,
9-й круг ада, предназначенный для самых
ужасных преступников. Здесь обитель
предателей и изменников, из них величайшие
— Иуда Искариот, Брут и Кассий, — их
грызёт своими тремя пастями Люцифер,
восставший некогда на Бога ангел, царь
зла, обречённый на заключение в центре
земли. Описанием страшного вида Люцифера
заканчивается последняя песнь первой
части поэмы.
Чистилище
Миновав
узкий коридор, соединяющий центр земли
со вторым полушарием, Данте и Вергилий
выходят на поверхность земли. Там, на
середине окружённого океаном острова,
высится в виде усечённого конуса гора
— чистилище, подобно аду состоящее из
ряда кругов, которые сужаются по мере
приближения к вершине горы.
Охраняющий
вход в чистилище ангел впускает Данте
в первый круг чистилища, начертав
предварительно у него на лбу мечом семь
P (Peccatum — грех), то есть символ семи
смертных грехов.
По мере того как Данте
поднимается всё выше, минуя один круг
за другим, эти буквы исчезают, так что
когда Данте, достигнув вершины горы,
вступает в расположенный на вершине
последней «земной рай», он уже свободен
от знаков, начертанных стражем чистилища.
Круги последнего населены душами
грешников, искупающих свои прегрешения.
Здесь очищаются гордецы, принуждённые
сгибаться под бременем давящих их спину
тяжестей, завистники, гневливые,
нерадивые, алчные и пр. Вергилий доводит
Данте до врат рая, куда ему, как не
знавшему крещения, нет доступа.
Рай
В
земном раю Вергилия сменяет Беатриче,
восседающая на влекомой грифом колеснице
(аллегория торжествующей церкви); она
побуждает Данте к покаянию, а затем
возносит его, просветлённого, на небо.
Заключительная часть поэмы посвящена
странствованиям Данте по небесному
раю.
Последний состоит из семи сфер,
опоясывающих землю и соответствующих
семи планетам (согласно распространённой
тогда Птолемеевой системе): сферы Луны,
Меркурия, Венеры и т. д.
, за ними следуют
сферы неподвижных звёзд и хрустальная,
— за хрустальной сферой расположен
Эмпирей, — бесконечная область, населённая
блаженными, созерцающими Бога, —
последняя сфера, дающая жизнь всему
сущему.
Пролетая по сферам, ведомый
Бернардом, Данте видит императора
Юстиниана, знакомящего его с историей
Римской империи, учителей веры, мучеников
за веру, чьи сияющие души образуют
сверкающий крест; возносясь всё выше и
выше, Данте видит Христа и деву Марию,
ангелов и, наконец, перед ним раскрывается
«небесная Роза» — местопребывание
блаженных. Здесь Данте приобщается
высшей благодати, достигая общения с
Создателем.
«Комедия»
— последнее и самое зрелое произведение
Данте.
Источник: https://StudFiles.net/preview/5564527/page:5/
Глава 1. Литература эпохи Возрождения
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
Высшего профессионального образования
Камская государственная инженерно-экономическая академия
Кафедра “РиСо”
Контрольная работа
по дисциплине “История мировой литературы”
на тему: “Литература эпохи Возрождения.
Данте Алигьери “Божественная комедия””.
Выполнил: студент группы 4197с
заочного отделения
Невматуллина Р.С.
Проверил: преподаватель
кафедры “РиСо”
Мещерина Е.В.
Набережные Челны 2008
Содержание
Глава 1. Литература эпохи Возрождения
Глава 2. Данте Алигьери “Божественная комедия
2.1 Земля
2.2 Ад
2.3 Чистилище
2.4 Рай
2.5 Путь Данте
Завершение средневековой цивилизации в истории человечества связано с блестящим периодом культуры и литературы, который носит название Возрождение. Это гораздо более короткая, чем античность или средневековье, эпоха.
Она носит переходный характер, но именно культурные достижения этого времени заставляют нас выделить его как особый этап позднего средневековья. Возрождение дает истории культуры огромное созвездие подлинных мастеров, оставивших после себя величайшие творения и в науке, и в искусстве – живописи, музыке, архитектуре, – и в литературе.
Петрарка и Леонардо да Винчи, Рабле и Коперник, Боттичелли и Шекспир – лишь немногие взятые наугад имена гениев этой эпохи, часто и справедливо именуемых титанами.
Интенсивный расцвет литературы в значительной степени связан в этот период с особым отношением к античному наследию. Отсюда и само название эпохи, ставящей перед собой задачу воссоздать, “возродить” якобы утраченные в средние века культурные идеалы и ценности. На самом деле подъем западноевропейской культуры возникает совсем не на фоне предшествующего упадка.
Но в жизни культуры позднего средневековья столь многое меняется, что она ощущает себя принадлежащей к другому времени и чувствует неудовлетворенность прежним состоянием искусств и литературы. Прошлое кажется человеку Возрождения забвением замечательных достижении античности, и он берется за их восстановление.
Это выражается в творчестве писателей данной эпохи, и в самом их образе жизни.
Возрождение – это время, когда интенсивно развивается наука и светское мировоззрение начинает в определенной степени теснить мировоззрение религиозное, или же существенно изменяет его, подготавливает церковную реформацию.
Но самое главное – это период, когда человек начинает по-новому ощущать себя и окружающий его мир, часто совсем по-другому отвечать на те вопросы, которые его всегда волновали, или ставить перед собой иные, сложные вопросы.
Средневековому аскетизму не находится места в новой духовной атмосфере, наслаждающейся свободой и мощью человека как земного, природного существа.
Из оптимистической убежденности в могуществе человека, его способности к совершенствованию возникает желание и даже необходимость соотносить поведение отдельного индивида, свое собственное поведение со своеобразным образцом “идеальной личности”, рождается жажда самосовершенствования. Так формируется в западноевропейской культуре Возрождения очень важное, центральное движение этой культуры, которое получило название “гуманизма”.
Особенно важно, что гуманитарные науки в это время стали цениться как самые универсальные, что в процессе формирование духовного облика личности главное значение придавали “словесности”, а не какой-либо другой, может быть более “практической”, отрасли знания. Как писал замечательный итальянский поэт Возрождения Франческо Петрарка, именно “через слово человеческое лицо становится прекрасным”.
В эпоху Возрождения меняется и сам способ мышления человека.
Не средневековый схоластический диспут, а гуманистический диалог, включающий разные точки зрения, демонстрирующий единство и противоположность, сложную многоликость истин о мире и человеке, становится способом мышления и формой общения людей этого времени.
Не случайно диалог – один из популярных литературных жанров эпохи Возрождения. Расцвет этого жанра, как и расцвет трагедии, комедии, – одно из проявлений внимания литературы Возрождения к античной жанровой традиции.
Но Возрождение знает и новые жанровые образования: сонет – в поэзии, новелла, эссе – в прозе. Писатели этой эпохи не повторяют античных авторов, а на основе их художественного опыта создают, по существу, другой и новый мир литературных образов, сюжетов и проблем.
Стилевой облик эпохи возрождения обладает новизной и своеобразием.
Хотя деятели культуры этого времени изначально стремились возродить античный принцип искусства как “подражание природе”, в своем творческом соревновании с древними они открыли новые пути и способы такого “подражания”, а позднее вступили в полемику с этим принципом.
В литературе, помимо того стилевого направления, которое носит наименование “ренессансного классицизма” и которое ставит своей задачей творить “по правилам” древних авторов, развивается и опирающийся на наследие смеховой народной культуры “гротескный реализм”.
И ясный, свободный, образно-стилистический гибкий стиль ренессанс, и – на поздних этапах Возрождения – прихотливый, изощренный, нарочито усложненный и подчеркнуто манерный “маньеризм”. Такое стилевое многообразие естественно углубляется по мере эволюции культуры Ренессанса от истоков к завершению.
В процессе исторического развития действительность позднего Возрождения становится все более бурной, неспокойной.
Растет экономическое и политическое соперничество европейских стран, ширится движение религиозной Реформации, приводящее все чаще к прямым военным столкновениям между католиками и протестантами.
Все это заставляет современников эпохи Возрождения острее чувствовать утопичность оптимистических упований ренессансных мыслителей.
Недаром само слово “утопия” (его можно перевести с греческого как “место, которого нет нигде”) родилось в эпоху Ренессанс – в названии известного романа английского писателя Томаса Мора. Растущее ощущение дисгармоничности жизни, ее противоречивости, понимание трудностей воплощения в ней идеалов гармонии, свободы, разума приводит в конце концов к кризису ренессансной культуры. Предчувствие этого кризиса проступает уже в творчестве писателей позднего Возрождения.
Развитие культуры Возрождения протекает в различных странах Западной Европы по-разному.
Возрождение в Италии. Именно Италия оказалась первой страной, в которой зародилась классическая культура Ренессанса, оказавшая большое влияние на другие европейские страны.
Этому причиной были и общественно-экономические факторы (существование независимых, экономически мощных городов-государств, бурное развитие торговли на перекрестке между Западом и Востоком), и национальная культурная традиция: Италия была исторически и географически особенно тесно связана с древнеримской античностью.
Культура Возрождения в Италии прошла несколько этапов: раннее Возрождение XIVв. – это период творчества Петрарки – ученого, гуманиста, но прежде всего в сознании широкого читателя, замечательного лирического поэта, и Боккаччо – поэта и знаменитого новеллиста. Зрелое и высокое Возрождение XVв.
– это преимущественно стадия “ученого” гуманизма, развитие ренессансной философии, этики, педагогики. Созданные в этот период художественные сочинения известны сейчас более всего специалистам, но это время широкого распространения по Европе идей и книг итальянских гуманистов. Позднее Возрождение – XVIв. – отмечено процессом кризиса гуманистических идей.
Это время осознания трагизма человеческой жизни, конфликта между чаяниями и способностями человека и реальными трудностями их воплощения, время смены стилей, явного усиления маньеристических тенденции. Среди наиболее значительных сочинений этого времени – поэма Ариосто “Неистовый Орландо”.
Возрождение во Франции. Гуманистические идеи стали проникать во Францию из Италии еще на рубеже XIV – XVвв. Но Возрождение во Франции было естественным, внутренним процессом. Для этой страны античное наследие было органичной частью ее собственной культуры.
И все же ренессансные черты французская литература приобретает лишь во второй половине XVстолетия, когда возникают общественно-исторические условия для развития Возрождения. Раннее Возрождение во Франции – 70е гг. XVв. – 20е гг. XVIв.
Это время становление во Франции новой системы образования, создания гуманистических кружков, издание и изучение книг античных авторов. Зрелое Возрождение – 20-60е гг. XVIв. – период создания сборника новелл Маргариты Наварской “Гептамерон” (по образцу “Декамерона” Боккаччо), выхода в свет знаменитого романа Франсуа Рабле “Гаргантюа” и “Пантагрюэль”.
Позднее Возрождение – конец XVIв. – это как и в Италии, время кризиса Возрождения, распространения маньеризма, но и это пора творчества замечательных писателей позднего Ренессанса – поэтов П. Ронсара, Ждю Белле, философа и эссеиста М. Монтеня.
Возрождение в Германии и Нидерландах.
В этих странах Возрождение не только отличается более поздним моментом рождения, чем в Италии, но и особым характером: “северных” гуманистов (так обычно называют деятелей Возрождения в странах к северу от Италии) отличает больший интерес к религиозным проблемам, стремление к непосредственному участию в церковной реформаторской деятельности. Очень важную роль в развитии ренессансной культуры в этих странах играло книгопечатание и развитие “университетской реформации”. С другой стороны, не меньше значение имели религиозные дискуссии и сформировавшееся в ходе этих дискуссий движение “христианского гуманизма”. И немецкая литература, и литература Нидерландов стремились соединять в своем художественном облике сатиру и назидательность, публицистичность и аллегоризм. Обе литературы объединяет также и фигура замечательного писателя-гуманиста Эразма Роттердамского.
Источник: https://MirZnanii.com/a/136623/analiz-velikoy-poemy-dante-aligeri-bozhestvennaya-komediya